Jenn-Air JWD3030EX Скачать руководство пользователя страница 13

13

Spécifications électriques

Il est important de vous assurer d'avoir la bonne connexion 
électrique :

Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 
20 ampères CA seulement, correctement mise à la terre 
conformément au Code national de l'électricité et aux codes et 
règlements locaux, est nécessaire.
Il est recommandé d'utiliser un circuit indépendant pour 
alimenter uniquement votre tiroir-réchaud.

Méthode recommandée de mise à la terre

Ce tiroir-réchaud doit être mis à la terre. L'appareil comporte un 
cordon d'alimentation électrique à trois broches pour la mise à la 
terre. Pour minimiser les risques de choc électrique, le cordon 
d'alimentation électrique doit être branché sur une prise de 
courant murale mise à la terre correspondante à trois alvéoles où 
la mise à la terre a été faite conformément au Code national de 
l'électricité et aux codes et règlements locaux. Si une prise 
murale correspondante n'est pas disponible, il incombe au client 
de faire installer par un électricien qualifié une prise murale à 
3 alvéoles correctement mise à la terre.

UTILISATION DU TIROIR-RÉCHAUD

Tableau de commande

Bouton de commande

Pousser et tourner le bouton de commande pour mettre en 
marche le tiroir-réchaud. Le témoin d'alimentation bleu s’allume 
et reste allumé tant que le tiroir-réchaud fonctionne.
À la fin du réchauffage, tourner le bouton de commande à la 
position OFF (arrêt) pour éteindre le tiroir-réchaud. Lorsque le 
tiroir-réchaud est éteint, le témoin d'alimentation bleu s'éteint et 
le tiroir commence à refroidir.
La commande de la température s’effectue par rotation du 
bouton de commande au réglage désiré. La gamme de 
température va de Low (basse) à High (élevée) dans la zone de 
commande du tiroir-réchaud pour conserver les aliments chauds 
aux températures sélectionnées.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

A. Zone de commande de la température de cuisson lente
B. Position de commande de levée du pain

C. Zone de commande de la température du tiroir-réchaud
D. Témoin d'alimentation

Power

A

B

Bread

Proof

Foo

dW

arm

ing

Slow

Roa

st

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments 

reposer

 plus d'une heure 

avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un 
empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Содержание JWD3030EX

Страница 1: ... in the U S A call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visitez notre site web à www jennair ca Table of Contents Table des matières 2 W10736617A ...

Страница 2: ...n the U S A 9 In Canada 9 Accessories 9 WARRANTY 10 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU TIROIR RÉCHAUD 11 Spécifications électriques 13 UTILISATION DU TIROIR RÉCHAUD 13 Bouton de commande 13 Curseur de réglage Moist Dry humide sec 14 Réglage des commandes 14 Ustensiles de réchauffage 15 Positionnement des grilles et des ustensiles 15 Levée du pain 15 Fonction de cuisson lente 16 Ensemble de panneaux 16...

Страница 3: ...Flammable materials should not be stored in a warming drawer Do Not Use Water on Grease Fires Smother fire or flame or use dry chemical or foam type extinguisher Use Only Dry Potholders Moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam Do not let potholder touch hot heating elements Do not use a towel or other bulky cloth Use Care When Opening Drawer Let hot air or steam esca...

Страница 4: ...r is in operation When finished turn the control knob to OFF to turn off the warming drawer When the warming drawer is turned off the blue power indicator light will go out and the drawer will begin to cool The temperature is controlled by rotating the control knob to the desired setting The temperature setting ranges from Low to High on the warming drawer control to keep heated foods warm at the ...

Страница 5: ...at place cookware and positioning rack in the warming drawer before preheating To Use 1 Push in and turn the control knob to the desired food warming setting Low between Low and Med medium low Med medium between Med and High medium high or High NOTE For best results meats seafood poultry and any foods containing meat seafood or poultry should be set to medium or higher 2 Select MOIST or DRY settin...

Страница 6: ...ugh for baking by activating the yeast Check dough periodically for progress To Proof 1 Cover dough with lightly oiled waxed paper and place temperature safe bowl s on rack 2 Set control knob to PROOF setting 3 Place vent on MOIST setting 4 Verify doneness by pressing 2 fingers 1 27 cm into dough If indentation remains the dough is ready For second proofing of dough repeat steps 1 through 4 Slow R...

Страница 7: ... 4 Hold the drawer by the sides not by the front Pull it slowly all the way out To Replace 1 Align the drawer rails with the receiving slides 2 Push drawer in all the way 3 Gently open and close the drawer to ensure it is seated properly on the slides General Cleaning IMPORTANT Before cleaning make sure all controls are off and the warming drawer and the drawer accessories are cool Always follow l...

Страница 8: ... fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Is the power supply cord unplugged Plug into a grounded 3 prong outlet Warming drawer does not slide properly Has the drawer been mounted properly on the slides See Warming Drawer Care section Has the drawer been overloaded The weight inside the drawer should not exceed 100 lbs 45 kg Is the drawer load uneven Redistrib...

Страница 9: ...one directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Jenn Air with any questions or concerns at Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Web address www jennair com Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Jenn Air Customer eXperience Centre toll free 1 8...

Страница 10: ...e light bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Jenn Air 7 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 8 Cosmetic damage including...

Страница 11: ...e non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de...

Страница 12: ...e du tiroir réchaud à l endroit voulu lorsque le tiroir réchaud est froid Si la grille doit être déplacée pendant que le tiroir réchaud est chaud ne pas laisser les mitaines toucher l élément chaud de chauffage dans le tiroir réchaud NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE CHAUFFAGE OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU TIROIR RÉCHAUD Les éléments chauffants peuvent être chauds même lorsqu ils ont une teinte fonc...

Страница 13: ...nde pour mettre en marche le tiroir réchaud Le témoin d alimentation bleu s allume et reste allumé tant que le tiroir réchaud fonctionne À la fin du réchauffage tourner le bouton de commande à la position OFF arrêt pour éteindre le tiroir réchaud Lorsque le tiroir réchaud est éteint le témoin d alimentation bleu s éteint et le tiroir commence à refroidir La commande de la température s effectue pa...

Страница 14: ...le tiroir réchaud préchauffe REMARQUE Pour conserver la chaleur placer l ustensile de cuisson et la grille dans le tiroir réchaud avant le préchauffage Utilisation 1 Pousser et tourner le bouton de commande au réglage de réchauffage souhaité Low basse entre Low et Med moyenne basse Med moyenne entre Med et High moyenne élevée ou High élevée REMARQUE Pour les meilleurs résultats la viande les fruit...

Страница 15: ...suivant pour déterminer le positionnement correct des rails de support pour chaque taille d ustensile Les ustensiles pleine grandeur ne peuvent pas être utilisés avec le tiroir réchaud de 24 61 cm Lors de l utilisation d ustensiles de service s assurer que les rails de support d ustensile sont bien installés dans l encoche de positionnement avant d insérer les ustensiles Levée du pain La levée du ...

Страница 16: ... réchaud S assurer que le tiroir réchaud est complètement fermé pendant le fonctionnement 4 Tourner le bouton de commande à OFF arrêt après avoir terminé Ensemble de panneaux accessoire Un ensemble de panneaux est disponible pour personnaliser la façade du tiroir réchaud et s harmoniser avec les autres appareils ménagers Jenn Air Voir la section Assistance ou Service pour commander ENTRETIEN DU TI...

Страница 17: ...nt légèrement abrasif ou nettoyant pour acier inoxydable avec chiffon humide ou éponge Laver à l eau propre essuyer et sécher complètement Répéter au besoin Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh pièce n W10355010 non inclus Voir la section Assistance ou service pour placer une commande GRILLES Méthode de nettoyage Tampon en laine d acier et eau tiède savonneuse Laver rincer et séche...

Страница 18: ...de pièces de rechange Orientation vers des concessionnaires compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par Jenn Air sont formés pour remplir la garantie du produit et fournir un service après la garantie partout au Canada Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Jenn Air Brand Hom...

Страница 19: ...ons de conservation etc 5 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 6 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Jenn Air 7 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une réparation altération ou modification non autorisée f...

Страница 20: ...W10736617A 2014 Jenn Air Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 11 14 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: