background image

38

GARANTIE DES RÉFRIGÉRATEURS JENN-AIR

®

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignée “Jenn-Air”) 
paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui 
existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par 
Jenn-Air. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique 
exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. Une preuve de la date d’achat d’origine est 
exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.
Sur les modèles avec un filtre à eau : garantie limitée de 30 jours sur le filtre à eau. Pendant 30 jours à compter de la date d'achat, lorsque 
ce filtre est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air paiera pour les pièces de 
rechange pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT SUR LA DOUBLURE DE LA CAVITÉ 

ET LES PIÈCES DU SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et 
entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air paiera pour le remplacement ou la réparation de 
la doublure de la cavité du réfrigérateur/congélateur (frais de main-d'œuvre inclus) si la pièce se fissure à cause de vices de matériaux ou 
de fabrication. De même, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d'achat, lorsque ce gros appareil 
ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit, Jenn-Air paiera pour les pièces 
spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération scellé qui 
existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté pour les pièces suivantes : compresseur, évaporateur, condenseur, 
sécheuse et conduits de connexion.

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas : 
1. 
Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage domestique 

unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas 
respectées. 

2. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser le gros appareil 

ménager, remplacer ou réparer des fusibles du domicile ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

3. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces 

consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 

4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par Jenn-Air. 

5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil 

ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Jenn-Air dans les 
30 jours suivant la date d'achat. 

6. Toute perte d'aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur. 

7. Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile. 

8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil. 

9. Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région éloignée 

où un fournisseur de services d’entretien ou de réparation Jenn-Air autorisé n’est pas disponible. 

10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies par Jenn-Air. 

11. Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de modèle/de série ont été enlevés, 

modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés. 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE 
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne 
permettent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que 
la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous 
pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. 

 

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. JENN-AIR N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU 
INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de 
sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques 
spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. 

 

Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand Jenn-Air autorisé pour déterminer si 
une autre garantie s'applique. 
Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d’abord la section “Dépannage” du guide d'utilisation et d'entretien. Si vous êtes 
dans l'incapacité de résoudre le problème après avoir vérifié la section “Dépannage”, vous pourrez trouver de l’aide supplémentaire en 
vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Jenn-Air. Aux É.-U., composer le 1-800-536-6247. Au Canada, composer le 
1-800-807-6777.

6/09

Содержание JUW248LWRS

Страница 1: ...at www jennair ca MANUAL DE USO Y CUIDADO Si tiene preguntas respecto a las características funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio técnico llame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 o visite nuestro sitio de internet www jennair com En Canadá llame al 1 800 807 6777 o visite nuestro sitio de internet www jennair ca GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN Au Canada pour assistance installati...

Страница 2: ...19 Rejilla de la base 19 USO DE LA BODEGA 19 Sonidos normales 19 Uso del control 20 Portabotellas 20 Cómo almacenar en la bodega 21 Cómo iluminar la bodega 21 CUIDADO DE LA BODEGA 21 Limpieza 21 Cómo cambiar el foco 22 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas 22 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 23 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO 24 En los EE UU 24 En Canadá 24 GARANTÍA 25 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA CAVE À V...

Страница 3: ...nt safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS W...

Страница 4: ...s Using a Phillips screwdriver and eight flat head screws attach the overlay hooks to the back of the overlay frame See Overlay Frame Rear View for overlay hook locations Door Hinge Holes The views of the top and bottom hinge pin hole show a right hand hinge Mirror the image for a left hand hinge We recommend using a C clamp and two pieces of scrap wood front and back to help reinforce the overlay...

Страница 5: ...power Unpack the Wine Cellar Remove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the wine cellar Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers Wipe with warm water and dry Do not use sharp instruments rubbing alcohol flammable fluids or abrasive cleaners to remove tape or glue These products can damage the surface of your wine cellar For m...

Страница 6: ...ut to remove as shown Attach the Overlay Frame NOTE If the overlay hooks are not installed see Custom Overlay Frame for overlay hook locations 1 Position the overlay frame 1 27 cm higher than the door Be sure to position the overlay hooks to the pilot holes 2 Insert the overlay hooks into the top of the holes in the door Push against the overlay frame to force the overlay hooks deeper into the doo...

Страница 7: ...3 prong outlet 2 Move the wine cellar into its final location 3 Turn the leveling legs to the right to lower the wine cellar or turn the leveling legs to the left to raise it It may take several turns of the leveling legs to adjust the tilt of the wine cellar NOTE Having someone push against the top of the wine cellar takes some weight off the leveling legs This makes it easier to adjust the level...

Страница 8: ...ar water running into the drain pan when the wine cellar is defrosting You may hear clicking sounds when the wine cellar starts or stops running Using the Control For your convenience your wine cellar control is preset at the factory When you first install your wine cellar make sure that the control is still preset to the mid setting as shown Adjusting Controls The mid setting indicated in the pre...

Страница 9: ... the first bottle on the bottom of the rack with the neck of the bottle facing the back of the wine cellar 3 Place the next bottle on its side with the neck of the bottle facing the front of the wine cellar 4 Alternate in this manner until the display rack is full 5 Pull the next rack forward 6 Starting on the left hand side place the first bottle on the rack with the neck of the bottle facing for...

Страница 10: ...th 5 Replace the racks 6 Clean the condenser coils regularly They are located behind the base grille Coils may need to be cleaned as often as every other month This may help save energy Remove the base grille See Base Grille Use a vacuum cleaner with an extended attachment to clean the condenser coils when they are dusty or dirty Replace the base grille 7 Plug in wine cellar or reconnect power Cha...

Страница 11: ...n this section Are the condenser coils dirty This obstructs air transfer and makes the motor work harder Clean the condenser coils See Cleaning Temperature is too warm Is the door opened often Be aware that the wine cellar will warm when this occurs In order to keep the wine cellar cool try to get everything you need out of the wine cellar at once keep wine bottles positioned label side up so that...

Страница 12: ...and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Jenn Air designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Jenn Air designated service company in your area you c...

Страница 13: ...e unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Jenn Air within 30 days from the date of purchase 6 Any food or medicine loss due to refrigerator or freezer product failures 7 Pickup and delivery This major appliance is intended to be repaired in your home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance 9 Expens...

Страница 14: ... los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan INSTRUCCIONES IMPORTANT...

Страница 15: ...4 54 kg Los marcos recubiertos que pesan más de lo recomendado pueden dañar su electrodoméstico Marco recubierto Vista posterior Cree su marco recubierto a la medida utilizando las medidas que se muestran Cómo instalar los ganchos del revestimiento Con un destornillador Phillips y ocho tornillos de cabeza plana ajuste los ganchos del revestimiento a la parte posterior del marco recubierto Consulte...

Страница 16: ... obtener un óptimo funcionamiento no instale la bodega detrás de la puerta de un armario ni bloquee la rejilla de la base Requisitos eléctricos Antes de mover la bodega a su ubicación final es importante asegurarse de que tiene la conexión eléctrica adecuada Método de conexión a tierra recomendado Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios 60 Hz CA solamente y con fusibles de 15 ó ...

Страница 17: ...os que pudieran impedir darle servicio al electrodoméstico Cómo quitar la puerta IMPORTANTE No quite la grasa de la arandela del espaciador superior o de la espiga de la bisagra superior Asegúrese de apartar la bisagra superior el espaciador superior y la arandela para su uso posterior 1 Quite con un destornillador Phillips los tres tornillos de la bisagra superior Saque la bisagra superior 2 Quit...

Страница 18: ...or y la espiga de la bisagra inferior Alinee la arandela con el orificio del espaciador inferior 3 Lentamente baje la puerta en forma derecha y pareja hasta la espiga de la bisagra inferior Asegúrese de que la arandela se mantenga en su lugar Cierre la puerta Asegúrese de que la puerta esté correctamente alineada con la carcasa NOTA Provea un soporte adicional para la puerta cuando mueve las bisag...

Страница 19: ...nillos USO DE LA BODEGA Sonidos normales Su nueva bodega puede hacer ruidos que su vieja bodega no hacía Como estos sonidos son nuevos para Ud puede ser que se preocupe La mayoría de los sonidos nuevos son normales Las superficies duras tales como el piso y las estructuras circundantes pueden hacer que los sonidos parezcan más fuertes A continuación se describen los tipos de sonidos y qué puede ca...

Страница 20: ...macenaje en zonas Para que la botella de vino tenga las mejores temperaturas de almacenamiento y para servir use el ajuste de temperatura recomendado por el vitivinicultor Vea la etiqueta del vino para obtener detalles Se recomienda almacenar el vino a corto plazo unos meses a 55 F 13 C Portabotellas Para quitar y volver a colocar los portabotellas 1 Jale el portabotellas hacia adelante hasta que ...

Страница 21: ...ve a mano enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia Para evitar daños en las piezas del adorno de madera no sumerja todo el portabotellas en agua cuando lo esté limpiando No use productos de limpieza abrasivos o ásperos como aerosoles para ventanas productos de limpieza para ...

Страница 22: ...e luz insertando las lengüetas Alinee los orificios e inserte el tornillo Apriete el tornillo 5 Enchufe la bodega o reconecte el suministro de energía Cuidado durante las vacaciones y mudanzas Vacaciones Si Ud decide apagar la bodega antes de irse siga estos pasos 1 Saque todas las botellas de vino de la bodega 2 Desenchufe la bodega 3 Limpie la bodega Vea Limpieza 4 Fije un bloque de goma o de ma...

Страница 23: ...s del condensador Esto obstruye la transferencia de aire y hace que el motor trabaje más Limpie los serpentines del condensador Vea Limpieza La temperatura está demasiado alta Se abre la puerta a menudo Sea consciente de que la bodega se calienta cuando esto ocurre Para mantener la bodega fría trate de sacar todo lo que necesite de la bodega de una vez mantenga las botellas de vino con las etiquet...

Страница 24: ...ara el consumidor habla hispana problemas de audición visión limitada etc Recomendaciones con distribuidores locales compañías que dan servicio y distribuidores de partes para reparación Los técnicos designados por Jenn Air están entrenados para cumplir con la garantía de producto y ofrecer servicio una vez que la garantía termine en cualquier lugar de los Estados Unidos Para localizar a una compa...

Страница 25: ...ticos filtros de aire o filtros de agua Las piezas de consumo están excluidas de la cobertura de la garantía 4 Daños causados por accidente alteración uso indebido abuso incendio inundación actos fortuitos instalación incorrecta instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o el empleo de productos no aprobados por Jenn Air 5 Daños estéticos incluyendo rayaduras aboll...

Страница 26: ...lo Deberá tener a mano el número completo del modelo y de la serie Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con el número de modelo y de serie ubicada en el producto Nombre del distribuidor _________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número de modelo _________...

Страница 27: ...tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT cave à vin prendre quelques ...

Страница 28: ...dépasser 10 lb 4 54 kg Un cadre décoratif de poids supérieur à la limite recommandée risque d endommager l appareil Cadre décoratif vue arrière Créer le cadre décoratif personnalisé en fonction des dimensions indiquées Installation des crochets pour cadre décoratif À l aide d un tournevis Phillips et de huit vis à tête plate fixer les crochets à l arrière du cadre décoratif Voir Cadre décoratif vu...

Страница 29: ...eilleur rendement ne pas installer la cave à vin derrière une porte d armoire ni bloquer la grille de la base Spécifications électriques Avant de placer la cave à vin à son emplacement final il est important de vous assurer d avoir la connexion électrique appropriée Méthode recommandée de mise à la terre Une source d alimentation de 115 volts 60 Hz type 15 ou 20 ampères CA seulement protégée par f...

Страница 30: ...entretien de l appareil Dépose de la porte IMPORTANT Ne pas ôter la graisse de la rondelle de la cale d espacement supérieure ou de l axe de charnière supérieure Conserver à part la charnière supérieure la cale d espacement supérieure et la rondelle pour utilisation ultérieure 1 À l aide d un tournevis Phillips retirer les trois vis de la charnière supérieure Ôter la charnière supérieure 2 Retirer...

Страница 31: ...ner la rondelle avec le trou de la cale d espacement inférieure 3 Abaisser la porte tout droit lentement et uniformément sur l axe de charnière inférieure Veiller à ce que la rondelle reste en place Fermer la porte Veiller à ce que la porte s aligne correctement avec la caisse REMARQUE Fournir un support additionnel à la porte lors du déplacement des charnières La force d attraction des aimants de...

Страница 32: ... vis Serrer les vis UTILISATION DE LA CAVE À VIN Sons normaux Il est possible que la cave à vin neuve émette des sons que l appareil précédent ne produisait pas Comme ces sons sont nouveaux ils peuvent vous inquiéter La plupart de ces nouveaux sons sont normaux Les sons peuvent vous sembler plus forts avec des surfaces dures telles que le plancher et les structures adjacentes Les descriptions suiv...

Страница 33: ...n Conservation du vin zones recommandées Pour connaître les températures optimales pour la conservation et le service du vin utiliser le réglage de température recommandé par le fabricant du vin Consulter l étiquette du vin pour des détails En cas de conservation du vin pour une courte période quelques mois la température recommandée est de 55 F 13 C Casiers à vin Dépose et remise en place des cas...

Страница 34: ...d Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède Pour protéger les pièces de la garniture en bois ne pas immerger complètement le casier dans l eau lors du lavage Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs nettoyants à récurer liquides inflammables cires nettoyantes détergents concentrés eaux de Javel ou netto...

Страница 35: ...rrer la vis 5 Brancher la cave à vin ou reconnecter la source de courant électrique Précautions à prendre pour les vacances et avant un déménagement Vacances Si vous choisissez d arrêter la cave à vin avant de partir suivre ces étapes 1 Enlever toutes les bouteilles de la cave à vin 2 Débrancher la cave à vin 3 Nettoyer la cave à vin Voir Nettoyage 4 À l aide de ruban adhésif placer un bloc de cao...

Страница 36: ...cette section Les serpentins du condenseur sont ils sales Cette situation fait obstruction au transfert de l air et fait travailler davantage le moteur Nettoyer les serpentins du condenseur Voir Nettoyage La température est trop élevée La porte est elle ouverte fréquemment Prévoir que la cave à vin deviendra tiède dans ce cas Pour garder la cave à vin froide essayer de sortir de la cave à vin tout...

Страница 37: ...spécialisée au client langue espagnole malentendants malvoyants etc Les références aux concessionnaires compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par Jenn Air sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par Jen...

Страница 38: ...s pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie 4 Les dommages imputables à accident modification usage impropre ou abusif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou l utilisation de produits non approuvés par Jenn Air 5 Les défauts d apparence notamment les éraflures traces de choc fissures ou tout au...

Страница 39: ...us devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle____________________________________...

Страница 40: ...ed Trademark Trademark of Jenn Air U S A Used under license in Canada Marca registrada Marca de comercio de Jenn Air U S A Usada en Canadá bajo licencia Marque déposée Marque de commerce de Jenn Air U S A Emploi sous licence au Canada 3 10 Printed in Mexico Impreso en México Imprimé au Mexique ...

Отзывы: