background image

JENN-AIR

®

 BEVERAGE CENTER/

REFRIGERADOR PARA BEBIDAS/

RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS

2300280B / 8336411962100

USE & CARE GUIDE

For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 

1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.

In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.

MANUAL DE USO Y CUIDADO

Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 

1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio web en www.jennair.com.

En Canadá, llame al: 1-800-807-6777, o visite nuestro sitio web en www.jennair.ca.

GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.

Table of Contents/Índice/Table des matières ......................................................................................2

Содержание JUB248RBCX

Страница 1: ...te at www jennair ca MANUAL DE USO Y CUIDADO Si tiene preguntas respecto a las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t cnico llame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 o v...

Страница 2: ...o del control 15 Portabebidas portabotellas 15 C mo almacenar en el refrigerador para bebidas 16 C mo iluminar el refrigerador para bebidas 16 CUIDADO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS 17 Limpieza 17 C mo...

Страница 3: ...messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others...

Страница 4: ...provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation cleaning or removing a light bulb unplug beverage center or d...

Страница 5: ...by turning both front leveling screws to the right It may take several more turns and you should turn both leveling legs the same amount BaseGrille Remove the Base Grille 1 Open the beverage center do...

Страница 6: ...ing UsingtheControl For your convenience your beverage center control is preset at the factory When you first install your beverage center make sure that the control is still preset to the mid setting...

Страница 7: ...ottle on its side with the neck of the bottle facing the front of the beverage center 4 Alternate in this manner until the display rack is full 5 Pull the next rack forward 6 Starting on the left hand...

Страница 8: ...NT This cleaner is for stainless steel parts only Do not allow the Stainless Steel Cleaner Polish to come into contact with any plastic parts such as the trim pieces dispenser covers or door gaskets I...

Страница 9: ...ve energy try to get everything you need out of the beverage center at once keep wine bottles positioned label side up so that they are easy to find and close the door as soon as the wine is removed I...

Страница 10: ...R 1 800 536 6247 U S customers using TTY for deaf hearing impaired or speech impaired call 1 800 688 2080 Monday Friday 8 00 a m 8 00 p m Eastern Time NOTE When writing or calling about a service prob...

Страница 11: ...s for units operated outside the United States or Canada 7 Pickup and delivery This major appliance is designed to be repaired in the home 8 Repairs to parts or systems resulting from unauthorized mod...

Страница 12: ...ridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los dem s...

Страница 13: ...tes de realizar cualquier tipo de instalaci n limpieza o de quitar un foco de luz desenchufe el refrigerador para bebidas o desconecte el suministro de energ a Desempaquedelrefrigeradorpara bebidas C...

Страница 14: ...illos reguladores frontales hacia la derecha Puede tomar varias vueltas m s y usted deber girar ambas patas niveladoras la misma cantidad de veces Rejilladelabase Quite la rejilla de la base 1 Abra la...

Страница 15: ...as comienza o deja de funcionar Usodelcontrol Para su comodidad el control de su refrigerador para bebidas ha sido prefijado de f brica Al instalar su refrigerador para bebidas por primera vez cerci r...

Страница 16: ...para bebidas 3 Coloque la pr xima botella al costado con el cuello de la botella mirando hacia la parte frontal del refrigerador para bebidas 4 Alterne de esta manera hasta llenar el estante 5 Jale ha...

Страница 17: ...ener como nuevo su refrigerador para bebidas de acero inoxidable y para quitar marcas o rayaduras peque as se sugiere usar un limpiador de acero inoxidable aprobado por el fabricante Para pedir el lim...

Страница 18: ...pared de conexi n a tierra de 3 terminales Hay un fusible de la casa fundido o se dispar el cortacircuitos Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos Est el control del refrigerador para be...

Страница 19: ...r para bebidas de una vez mantenga las botellas de vino con las etiquetas hacia arriba para que sean f ciles de encontrar y cierre la puerta una vez que se haya sacado el vino Cuando la puerta est abi...

Страница 20: ...mbre direcci n y n mero de tel fono de d a 2 El n mero de modelo y de serie de su electrodom stico 3 Nombre y direcci n de su distribuidor o prestador de servicio 4 Una descripci n detallada del probl...

Страница 21: ...congelador 6 Piezas de repuesto o gastos de reparaci n para electrodom sticos que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canad 7 Recogida y entrega Este electrodom stico principal est dise ado para...

Страница 22: ...essages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves v...

Страница 23: ...as utiliser un c ble de rallonge REMARQUE Avant d ex cuter tout type d installation nettoyage ou remplacement d une ampoule d clairage d brancher le r frig rateur pour boissons ou d connecter la sourc...

Страница 24: ...glage de l aplomb avant vers la droite Plusieurs tours peuvent tre n cessaires et il convient de tourner les deux vis de r glage de l aplomb de fa on gale Grilledelabase D pose de la grille de la base...

Страница 25: ...met en marche ou s arr te Utilisationdelacommande Pour votre commodit la commande du r frig rateur pour boissons est pr r gl e l usine Lors de l installation initiale du r frig rateur pour boissons s...

Страница 26: ...pour boissons 3 Placer la bouteille suivante c t le goulot de la bouteille vers l avant du r frig rateur pour boissons 4 Alterner ainsi jusqu ce que le pr sentoir soit plein 5 Tirer la grille suivante...

Страница 27: ...able conserve son aspect neuf et pour enlever les petites gratignures ou marques il est sugg r d utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuv par le fabricant Pour commander le nettoyan...

Страница 28: ...er sur une prise 3 alv oles reli e la terre Un fusible est il grill ou le disjoncteur s est il d clench Remplacer le fusible ou r enclencher le disjoncteur La commande du r frig rateur pour boissons e...

Страница 29: ...t vous avez besoin en une fois placer les bouteilles de vin avec l tiquette orient e vers le haut de sorte qu elles soient faciles trouver et fermer la porte d s que le vin a t retir Lorsque la porte...

Страница 30: ...nts 1 Vos nom adresse et num ro de t l phone durant la journ e 2 Num ros de mod le et de s rie de l appareil 3 Nom et adresse de votre marchand ou du service d entretien 4 Une description claire du pr...

Страница 31: ...ces de rechange et de la main d uvre pour les appareils utilis s hors des tats Unis ou du Canada 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r par domicile 8 Les r para...

Страница 32: ...tered Trademark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Marca registrada Marca de comercio son propriedad Maytag Corporation o sus compa as relacionadas Marque d pos e Marque de comme...

Отзывы: