background image

63

3. Pousser le réfrigérateur tout droit dans la cavité 

d'encastrement. Veiller à ce que les garnitures latérales du 
réfrigérateur n’interfèrent pas avec l’ouverture de la porte. 
S’assurer également que la canalisation d’arrivée d’eau n’est 
pas déformée et que le cordon d’alimentation électrique se 
trouve sur le dessus du réfrigérateur.

Réglage de l'aplomb et alignement du 

réfrigérateur

IMPORTANT : Les quatre pieds de réglage de l'aplomb doivent 
toucher le plancher pour supporter et stabiliser le poids total du 
réfrigérateur. Les roulettes ne sont utilisées que pour le 
déplacement du réfrigérateur, et non pas pour un soutien 
permanent.

Après avoir déplacé le réfrigérateur jusqu'à sa position de service 
finale :
1. Utiliser une clé à douille de 

⁵⁄₁₆

" pour faire tourner les boulons 

de réglage de l'aplomb dans le sens horaire et déployer les 
pieds vers le plancher (voir illustration). Les roulettes ne 
doivent plus être en contact avec le plancher.

2. Ajuster les pieds de réglage de l'aplomb et établir l'aplomb du 

réfrigérateur de gauche à droite et avant/arrière de façon à ce 
qu'il soit d'aplomb et aligné avec le placard. La surface du 
placard doit être verticale pour une insertion parfaite de la 
garniture latérale du réfrigérateur.  

3. Ajuster tous les pieds de réglage de l'aplomb pour soulever le 

réfrigérateur jusqu'à ce que la partie supérieure se situe à au 
moins 1" (2,54 cm) du soffite supérieur.
REMARQUE : Si une planche antibasculement a été utilisée, 
ajuster les pieds de réglage de l'aplomb jusqu'à ce que la 
partie supérieure du réfrigérateur se situe à ¼" (6,35 mm) du 
bas de la planche antibasculement (voir illustration). Ne pas 
écraser le couvercle du compresseur.

IMPORTANT : Ajuster par à-coups pour éviter d'endommager 
la garniture du placard et causer des problèmes d'alignement 
de la porte ou d'insertion de la grille supérieure. Pour éviter 
d'endommager le placard ou les pieds de réglage de 
l'aplomb, ne pas appliquer sur les boulons un couple 
supérieur à 50 lb/po (5,65 Nm). Les pieds de réglage de 
l'aplomb peuvent être déployés à un maximum de 1¼" 
(3,18 cm) au dessous des roulettes. 

4. Pour les séries Classique et Overlay, des ajustements 

supplémentaires peuvent être nécessaires après l'installation 
des panneaux personnalisés.

Installation des panneaux personnalisés 

de la Série Overlay 

IMPORTANT : 

Installer les poignées personnalisées avant d'installer les 
panneaux sur le réfrigérateur. Pour plus de renseignements 
sur la sélection de poignées personnalisées Jenn-Air, 
consulter le Catalogue Jenn-Air, visitez le site 
www.jennair.com ou téléphoner au 1-800-JENNAIR 
(1-800-536-6247)
. Au Canada, visitez www.jennair.ca ou 
téléphoner au 1-800-807-6777.

Créer des panneaux décoratifs personnalisés de la série 
Overlay conformément aux spécifications de la section 
“Panneaux personnalisés de la Série Overlay”.

Jenn-Air n'est pas responsable des opérations d'enlèvement 
et de réinstallation des moulures ou panneaux décoratifs qui 
entraveraient l'accès au réfrigérateur lors d'une intervention 
de réparation.

A. Boulon de réglage de l'aplomb (arrière)
B. Boulon de réglage de l'aplomb (avant)

AVERTISSEMENT

Risque de basculement 

Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule 
facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.

Garder les portes fermées avec un ruban adhésif 
jusqu'à l'installation complète du réfrigérateur.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 
installer le réfrigérateur.

Le non-respect de ces instructions peut causer un 
décès ou une blessure grave.

A

B

A
B

A. Centrer la planche [maximum de ¼" (6,35 mm)] au-dessus 

du réfrigérateur

B. Deux planches de  2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm)

C. Fixer aux poteaux avec six vis n°8 x 3" (7,6 cm)
D. Couvercle du compresseur

B

A

C

2" (5 cm)

D

¹⁄₄

" (6 mm)

max. 

Содержание JS42PPDUDB00

Страница 1: ...07 6777 or visit our website at www jennair ca MANUAL DE INSTALACI N Si tiene preguntas respecto a las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t cnico llame al 1 800 JE...

Страница 2: ...mo reducir el arco de vuelco 38 C mo hacer entrar el refrigerador en la casa 38 C mo instalar los tableros antivuelco 38 Conexi n del suministro de agua 39 C mo enchufar el refrigerador 40 C mo mover...

Страница 3: ...n this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety...

Страница 4: ...andles JS42SEFXDB JS48SEFXDB Pro Style Design Features stainless steel wrapped doors and Pro Style handles with diamond etched grip JS42PPFXDB JS48PPFXDB Overlay Design Uses custom made panels and cus...

Страница 5: ...B JS48SEDUDB Pro Style Design Features stainless steel wrapped doors and Pro Style handles with diamond etched grip JS42PPDUDB JS48PPDUDB Overlay Design Uses custom made panels and custom hardware for...

Страница 6: ...or near an oven radiator or other heat source Do not install in a location where the temperature will fall below 55 F 13 C Floor must support the refrigerator weight more than 600 lbs 272 kg door pane...

Страница 7: ...o not use an extension cord IMPORTANT If this product is connected to a GFCI Ground Fault Circuit Interrupter protected outlet nuisance tripping of the power supply may occur resulting in loss of cool...

Страница 8: ...to operate the water dispenser and ice maker If you have questions about your water pressure call a licensed qualified plumber Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT The pressure of the water supply c...

Страница 9: ...rollers Euro Style and Pro Style When leveling legs are fully extended to 1 3 2 cm below rollers add 1 2 9 cm to the height dimensions Overlay Style When leveling legs are fully extended to 1 3 2 cm...

Страница 10: ...arance may be required if you are using overlay panels custom handles or extended handles on a Classic model To adjust the door swing see Adjust Doors 42 106 7 cm Models 48 121 9 cm Models Model Width...

Страница 11: ...e degree NOTE For Overlay Series models rout the hinge side of the custom door panels to a radius that is equal to at least half the thickness of the panel if a 130 door swing is desired See Adjust Do...

Страница 12: ...or custom handles are used Do not overlook baseboards 1 4 6 35 mm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 1 2 1 3 cm 3 4 1 11 4 11 2 1 2 Refrigerator Side Trim Door Backer Panel Overlay Panel Hinge Door Swing 90 Actual S...

Страница 13: ...panel cannot exceed 40 lbs 18 1 kg The weight of the top grille overlay panel cannot exceed 10 lbs 4 5 kg To minimize panel weight you may use 2 5 08 cm spacer strips around the perimeter in place of...

Страница 14: ...the dispenser cutout by 0 78 cm on each side and 1 27 cm on the top and bottom Model D E F 42 16 42 55 cm 22 57 79 cm 39 100 97 cm 48 19 48 90 cm 26 66 68 cm 45 116 21 cm Bottom Offset 3 2 mm Bottom...

Страница 15: ...trim Flush Installation Dimensions 1 Measure the distance from point A as shown to the back wall 2 Attach the support board with a screw or adhesive that is compatible with aluminum and wood Recessed...

Страница 16: ...on each side that attach the shipping base to the refrigerator bottom NOTE Do not remove tape and door bracing until the refrigerator is in its final position 2 If necessary reduce the tipping radius...

Страница 17: ...If the solid soffit is higher than 1 2 5 cm or one is not available then the refrigerator must be braced It is recommended that board s be installed before the refrigerator is installed Board s must b...

Страница 18: ...t square 5 Using a cordless drill drill a 6 35 mm hole in the cold water pipe you have selected 6 Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp Be sure the outlet end is solidly...

Страница 19: ...of refrigerator Rollers are for moving refrigerator and not for permanent support After moving the refrigerator to its final location 1 Use a socket driver to turn the leveling bolts clockwise to exte...

Страница 20: ...n Air Catalog visit www jennair com or call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 In Canada visit www jennair ca or call 1 800 807 6777 Create custom door overlay panels according to the specifications in the...

Страница 21: ...ght up or down after the doors have been leveled 1 Open the freezer or refrigerator door Locate the bottom hinge and remove the door stop screw Euro Style and Pro Style Styles Remove the door stop scr...

Страница 22: ...lign it with the other door or the refrigerator trim 3 Tighten the four Torx 27 flat head mounting screws to a torque of approximately 100 inch pounds 11 3 Nm and tighten the two hex head mounting scr...

Страница 23: ...ely after installation follow the steps below to make sure that the water system is properly cleaned 1 Open the freezer door and turn off the ice maker For Style 1 lift up the wire shutoff arm as show...

Страница 24: ...empre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o u...

Страница 25: ...XDB JS48SEFXDB Dise o Pro Style Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas con grabado en forma de rombo Pro Style JS42PPFXDB JS48PPFXDB Dise o con revestimiento Utiliza paneles...

Страница 26: ...Dise o Pro Style Equipado con puertas con cobertura de acero inoxidable y manijas con grabado en forma de rombo Pro Style JS42PPDUDB JS48PPDUDB Dise o con revestimiento Utiliza paneles y piezas hechos...

Страница 27: ...peso del refrigerador m s de 600 lbs 272 kg los paneles de las puertas y el contenido del refrigerador La altura del techo deber permitir un arco de vuelco lateral Vea Arco de vuelco La ubicaci n deb...

Страница 28: ...rra GFCI Ground Fault Circuit Interrupter puede ocurrir un disparo brusco del suministro de corriente lo que resultar en una p rdida de enfriamiento Esto puede afectar la calidad y el sabor de los ali...

Страница 29: ...07 y 827 kPa para hacer funcionar el despachador de agua y la f brica de hielo Si usted tiene preguntas acerca de la presi n de agua llame a un plomero competente autorizado Suministro de agua de smos...

Страница 30: ...oras est n totalmente extendidas 1 3 2 cm por debajo de los rodillos agregue 1 2 9 cm a las medidas de altura Estilo con revestimiento Si las patas niveladoras est n totalmente extendidas 1 3 2 cm por...

Страница 31: ...OTA Es posible que en un modelo Classic se necesite m s espacio si va a utilizar paneles recubiertos agarraderas a la medida o agarraderas extendidas Para ajustar la oscilaci n de las puertas vea C mo...

Страница 32: ...1 4 6 35 mm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 1 2 1 3 cm 1 11 4 11 2 1 2 5 cm 1 3 2 cm 1 4 1 3 8 cm 1 2 1 2 2 5 cm 3 2 cm 3 8 cm 1 3 cm 3 4 1 9 cm NOTA Para los modelos de la serie Overlay dirija el lado de la bisa...

Страница 33: ...dida No deje de prestar atenci n a los z calos 1 4 6 35 mm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 1 2 1 3 cm 3 4 1 11 4 11 2 1 2 1 9 cm 2 5 cm 3 8 cm 1 3 cm 3 2 cm 1 2 3 4 1 1 3 cm 1 9 cm 2 5 cm Adorno lateral del refri...

Страница 34: ...erto de la rejilla superior no puede ser mayor que 10 lbs 4 5 kg Para minimizar el peso del panel puede usar franjas espaciadoras de 2 5 08 cm alrededor del per metro en lugar de paneles espaciadores...

Страница 35: ...rea de corte del despachador por 0 78 cm en cada lado y 1 27 cm en la parte superior e inferior Modelo A B C 42 16 42 55 cm 22 57 79 cm 39 100 97 cm 48 19 48 90 cm 26 66 68 cm 45 116 21 cm Desplazami...

Страница 36: ...el panel lateral encaje en el adorno Medidas para la instalaci n al ras 1 Mida la distancia del punto A como se muestra a la pared posterior 2 Afiance el tablero de soporte con tornillos o pegamento...

Страница 37: ...madera contrachapada debajo del refrigerador hasta que lo instale en su ubicaci n para el funcionamiento 1 Quite y guarde la bolsa de material impreso adherida al costado del refrigerador y la bolsa...

Страница 38: ...apada debajo del refrigerador 4 Ponga el refrigerador de pie colocando primero el extremo inferior izquierdo en el suelo luego enderece el refrigerador hasta que quede derecho y entonces baje el lado...

Страница 39: ...que tengan fugas incluidas las conexiones en la v lvula 6 Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energ a 7 Enjuague el sistema de agua Vea Preparaci n del sistema de agua NOTA Deje trans...

Страница 40: ...lamiento de x 6 35 mm a 6 35 mm para conectar la tuber a de agua a una l nea de agua existente de la casa Enrosque la tuerca provista sobre el acoplamiento en el extremo de la tuber a de cobre 6 ABRA...

Страница 41: ...rejilla superior Para evitar da os al gabinete o las patas niveladoras no aplique m s de 50 lbs pulg 5 65 Nm de torque a los pernos niveladores Las patas niveladoras pueden extenderse hasta un m ximo...

Страница 42: ...ecesario Panel de la rejilla superior 1 Tome ambos extremos de la rejilla superior 2 Empuje hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera Coloque la rejilla superior con el lado del panel hacia...

Страница 43: ...os paneles a la medida se hayan contorneado del lado de la bisagra Vea Espacio para el panel de la puerta y para los gabinetes de la serie con revestimiento 8 Haga una verificaci n final para asegurar...

Страница 44: ...extenderla completamente hasta el piso 1 Para ver si se necesita el fald n coloque la rejilla de la base en su posici n No fije la rejilla de la base al refrigerador Mida la distancia entre la parte...

Страница 45: ...nte el brazo de control de alambre como se muestra Para el Estilo 2 mueva el interruptor a la posici n OFF Apagado hacia la derecha como se muestra El interruptor de On Off Encendido Apagado se encuen...

Страница 46: ...ez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiel...

Страница 47: ...viettes JS42SEFXDB JS48SEFXDB Mod le Pro Style Se caract rise par des portes recouvertes d une plaque en acier inoxydable et des poign es Pro Style motif de diamant JS42PPFXDB JS48PPFXDB Mod le Overla...

Страница 48: ...UDB JS48SEDUDB Mod le Pro Style Se caract rise par des portes recouvertes d une plaque en acier inoxydable et des poign es Pro Style motif au diamant JS42PPDUDB JS48PPDUDB Mod le Overlay Utilise des p...

Страница 49: ...ous de 55 F 13 C Le plancher doit supporter le poids du r frig rateur soit plus de 600 lb 272 kg en plus des panneaux de porte et du contenu du r frig rateur La hauteur du plafond doit tre suffisante...

Страница 50: ...par un disjoncteur de fuite la terre un d clenchement intempestif peut se produire et causer une perte de refroidissement La qualit et la saveur des aliments risquent d tre affect es Si un d clenchem...

Страница 51: ...120 lb po2 207 et 827 kPa est n cessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine gla ons Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau appeler un plombier qualifi...

Страница 52: ...rsque les pieds de r glage de l aplomb sont totalement d ploy s de 1 3 2 cm au dessous des roulettes ajouter 1 2 9 cm la hauteur totale Style Overlay Lorsque les pieds de r glage de l aplomb sont tota...

Страница 53: ...t du r frig rateur et un mur d angle REMARQUE Un espace libre plus grand peut tre n cessaire lors de l emploi de panneaux personnalis s poign es personnalis es ou poign es prolong es Pour le r glage...

Страница 54: ...ts 1 4 6 35 mm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 1 2 1 3 cm 1 11 4 11 2 1 2 5 cm 1 3 2 cm 1 4 1 3 8 cm 1 2 1 2 2 5 cm 3 2 cm 3 8 cm 1 3 cm 3 4 1 9 cm REMARQUE Pour un mod le de la s rie Overlay fa onner la toupie u...

Страница 55: ...poign es personnalis es Tenir compte galement des plinthes 1 4 6 35 mm 3 4 1 9 cm 1 2 5 cm 1 2 1 3 cm 3 4 1 11 4 11 2 1 2 1 9 cm 2 5 cm 3 8 cm 1 3 cm 3 2 cm 1 2 3 4 1 1 3 cm 1 9 cm 2 5 cm Garniture l...

Страница 56: ...neau de recouvrement de la grille sup rieure ne doit pas d passer 10 lb 4 5 kg Pour minimiser le poids du panneau on peut installer des lattes d espacement de largeur 2 5 08 cm sur le p rim tre la pla...

Страница 57: ...cadre du distributeur chevauche l ouverture du distributeur de 0 78 cm de chaque c t et de 1 27 cm en haut et en bas Mod le A B C 42 16 42 55 cm 22 57 79 cm 39 100 97 cm 48 19 48 90 cm 26 66 68 cm 45...

Страница 58: ...ossible Dimensions pour un panneau en affleurement 1 Mesurer la distance du point A tel qu illustr la paroi arri re 2 Fixer la tringle d appui avec une vis ou un adh sif compatible avec l aluminium et...

Страница 59: ...ement de fonctionnement 1 Retirer et conserver le sachet de documents fix l aide de ruban adh sif sur le c t du r frig rateur et le sachet de pi ces derri re la grille Enlever les quatre brides deux d...

Страница 60: ...rieur gauche du r frig rateur sur le plancher puis mettre le r frig rateur debout et abaisser ensuite le c t droit du r frig rateur sur le plancher 5 Ne pas enlever la pellicule protectrice ou le car...

Страница 61: ...trique 7 Rincer le circuit d eau Voir Pr paration du circuit d eau REMARQUE Attendre 24 heures pour la production du premier lot de gla ons Jeter les trois premiers lots de gla ons produits Pr voir un...

Страница 62: ...ou fourni sur le raccord l extr mit du tube de cuivre 5 Ouvrir le robinet d arr t 6 Inspecter pour rechercher des fuites Si des fuites sont identifi es resserrer tous les crous ou connexions concern s...

Страница 63: ...probl mes d alignement de la porte ou d insertion de la grille sup rieure Pour viter d endommager le placard ou les pieds de r glage de l aplomb ne pas appliquer sur les boulons un couple sup rieur 50...

Страница 64: ...e la poign e 7 V rifier que le r frig rateur est d aplomb et align avec le placard Ajuster si n cessaire Panneau de la grille sup rieure 1 Saisir les deux extr mit s de la grille sup rieure 2 Pousser...

Страница 65: ...tourner la bague pour ajuster la hauteur de la porte 5 R installer la plaque de verrouillage 6 Tourner l g rement la bague pour aligner les trous de vis de la charni re et de la plaque de verrouillage...

Страница 66: ...de la grille de la base La grille de la base comporte deux pi ces pour permettre un ajustement personnalis la grille de la base elle m me et la plinthe La plinthe peut tre ajout e la grille de la base...

Страница 67: ...en broche tel qu indiqu sur l illustration Pour le Style 2 d placer le commutateur au r glage OFF droite tel qu indiqu sur l illustration Le commutateur On Off marche arr t pour la machine gla ons es...

Страница 68: ...egistered Trademark Trademark of Jenn Air U S A Used under license in Canada Marca registrada Marca de comercio de Jenn Air U S A Usada en Canad bajo licencia Marque d pos e Marque de commerce de Jenn...

Отзывы: