Jenn-Air JMV8208BA Скачать руководство пользователя страница 49

49

Entretien et nettoyage

ENTRETIEN ET 
NETTOYAGE

Pour plus d’efficacité et de sécurité, 
nettoyez régulièrement l’intérieur 
et l’extérieur du four. Veillez tout 
spécialement à ce que le panneau 
intérieur de la porte et la face avant 
du four ne soient pas souillés par 
de la graisse ou des aliments. 

N’utilisez jamais de poudre ou de 
tampons nettoyeurs agressifs.

 

Essuyez l’intérieur et l’extérieur du 
micro-ondes, y compris le couvercle 
inférieur de l’évacuation, avec 
un chiffon doux et une solution 
détergente douce et chaude 
(et non brûlante). Puis rincez et 
séchez en essuyant. Utilisez un 
nettoyant pour chrome et lustrez les 
surfaces en chrome, en métal et en 
aluminium. Essuyez immédiatement 
les projections avec du papier 
absorbant humide, notamment 
après avoir cuisiné du poulet ou 
du bacon. Nettoyez votre four une 
fois par semaine ou plus souvent si 
nécessaire.

Observez les instructions suivantes pour 

nettoyer et assurer l’entretien de votre 

four.
•  Nettoyez régulièrement l’intérieur du 

four afin qu’il soit toujours propre. Les 

résidus d’aliment et les éclaboussures 

de liquides collés sur les parois du four 

peuvent diminuer l’efficacité du four.

•  Nettoyez immédiatement tout liquide 

ou aliment renversé. Utilisez un chiffon 

humide et un détergent doux. N’utilisez 

pas de produits détergents corrosifs ou 

abrasifs. 

•  Pour détacher plus facilement les 

résidus d’aliments ou de liquides collés 

à l’intérieur du four, versez deux verres 

d’eau (ajoutez le jus d’un citron pour 

obtenir un parfum frais) dans un saladier 

en verre et faites chauffer à la puissance 

Maximum pendant 5 minutes ou jusqu’à 

ce que l’eau bouille. Laissez reposer à 

l’intérieur du four pendant 1 à 2 minutes. 

•  Sortez le plateau tournant en verre 

pour le laver ou pour nettoyer le four. 

Pour éviter de casser le plateau en 

verre, manipulez-le avec précaution 

et évitez de verser de l’eau dessus 

immédiatement après une cuisson. 

Lavez soigneusement le plateau dans 

de l’eau savonneuse chaude ou au lave-

vaisselle. 

•  Nettoyez l’extérieur du four à l’aide de 

savon et d’un chiffon humide. Séchez 

avec un chiffon doux. Pour éviter 

d’endommager les pièces maîtresses du 

four, ne laissez pas d’eau rentrer par les 

orifices de ventilation.

•   Lavez la vitre de la porte avec de l’eau 

et un produit détergent doux. Utilisez 

toujours une éponge ou un chiffon doux 

pour éviter de rayer les surfaces.

•  Si de la vapeur a laissé des traces à 

l’intérieur ou à l’extérieur de la porte du 

four, nettoyez-les à l’aide d’un chiffon 

doux. La vapeur peut se concentrer 

lorsque le four est en marche et 

engendre un fort taux d’humidité ; cela 

n’implique absolument pas une fuite du 

four à micro-ondes.

•   Ne mettez jamais le four en marche 

lorsqu’il est vide ; ceci pourrait 

endommager le magnétron ou le 

plateau en verre. Vous pouvez laisser 

en permanence un verre d’eau 

dans le four, afin d’éviter tout risque 

d’endommagement si le four est mis en 
marche accidentellement.

NETTOYAGE DU FILTRE 
A GRAISSE

Le filtre à graisse doit être retiré et 
nettoyé souvent, au moins une fois 
par mois.

 ATTENTION

Afin d’écarter tout risque 
de dommages corporels 
ou matériels, ne faites pas 
fonctionner la ventilation du four 
sans les filtres.

1.  Pour retirer le filtre à graisse, faites-

le glisser sur le côté. Tirez le filtre 
vers le bas et poussez-le de l’autre 
côté. Le filtre tombe.

2.  Trempez le filtre à graisse dans 

une solution d’eau chaude et 
de détergent doux. Rincez-le 
abondamment et secouez-le 
pour le sécher. 

N’utilisez pas 

d’ammoniaque ; ne mettez 
pas le filtre au lave-vaisselle. 
L’aluminium risque de noircir.

3.  Pour remettre le filtre en place, 

faites-le glisser dans la fente 
latérale, puis poussez-le vers le 
haut et vers le centre du four pour 
le verrouiller.

REMPLACEMENT DU 
FILTRE A CHARBON

Si votre four est ventilé à l’intérieur, 
le filtre à charbon doit être remplacé 
tous les 6 à 12 mois, voire plus 
souvent si nécessaire. Le filtre à 
charbon ne peut pas être nettoyé. 
Pour commander un filtre à charbon 
neuf, contactez le service pièces 
détachées du centre de service 
agréé le plus proche de chez vous 
ou appelez le 

1-800-536-6247

 (Etats-

Unis et le Canada).

1.  Débranchez le four ou coupez l’alimentation 

secteur.

2. Ouvrez la porte.
3.  Retirez les deux vis de fixation de la grille de 

ventilation (2 vis moyennes).

4.  Faites coulisser la grille vers la gauche, puis 

tirez-la tout droit vers l’extérieur.

5.  Retirez le filtre usagé.

Содержание JMV8208BA

Страница 1: ...ver The Range Microwave Oven IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy 4 Getting The Best Cooking Results 6 Features 7 Operating Instructions...

Страница 2: ...jury or death CAUTION CAUTION Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal injury CAUTION To avoid personal injury or property damage observe the following 1 Do not deep fat fry in...

Страница 3: ...al Communications Commission Radio Frequency Interference Statement U S A Only This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly that is in strict accordanc...

Страница 4: ...surfaces D Oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel WARNING Liquids such as water coffee or tea are able to be overheated beyond the boiling point...

Страница 5: ...if it is not working properly or if it has been damaged or dropped 12 This oven including power cord must be serviced ONLY by qualified service personnel Special tools are required to service oven Con...

Страница 6: ...s like pork chops baking potatoes roasts or whole cauliflower halfway through the cooking time to expose all sides equally to microwave energy Place delicate areas of foods such as asparagus tips towa...

Страница 7: ...anel Door Safety Lock System Features OVEN SPECIFICATIONS Power Supply 120 VAC 60 Hz Input Power 1 700W USA 1 500W CANADA Cooking Power 1 100 W USA 1 000 W CANADA IEC 60705 Standard Frequency 2 450 MH...

Страница 8: ...ood See page 16 17 and 18 for more information 9 CUSTOM PROGRAM Touch this pad to recall one cooking instruction previously programmed into memory See page 10 for more information 10 MORE 9 Touch this...

Страница 9: ...ore information No Function No Result 1 Weight mode selected 1 2 Lbs Kg 2 Sound ON OFF control 1 2 Sound ON Sound OFF 3 Clock display control 1 2 12HR 24HR 4 Display 1 2 3 Slow speed Normal speed Fast...

Страница 10: ...HT to turn on and off automatically at any time The light comes on at the same time every day until reset Example Turn on 2 00 AM turn off 7 00 PM 12 hour clock mode 1 Touch LIGHT TIMER pad 2 Enter th...

Страница 11: ...ition to HIGH Example To cook food for 7 minutes 30 seconds at 70 power 1 Enter the cook time 2 Touch POWER LEVEL pad 3 Enter the power level 4 Touch ENTER START pad When the cook time is over you wil...

Страница 12: ...eheat beverages Bacon slices 9 90 Reheat meat slices quickly Saute onions celery and green pepper 8 80 All reheating Cook scrambled eggs 7 70 Cook breads and cereal products Cook cheese dishes veal Co...

Страница 13: ...ever use tight sealing plastic Operating Instructions covers They can prevent steam from escaping and cause food to overcook 3 Match the amount to the size of the container Fill containers at least ha...

Страница 14: ...resh 1 Frozen 2 COOK Using COOK pad lets you heat common microwave prepared foods without needing to program cooking times and power levels COOK has 4 preset food categories Beverage Frozen Dinner Fro...

Страница 15: ...r at least 5 minutes before using again Note Reheat times based on an 8 ounce cup Beverage heated with the beverage feature may be very hot Remove container with care 8 oz Frozen Dinner Remove food fr...

Страница 16: ...gs Remarks Frozen Chicken Nuggets 1 serving 4 5 oz 2 servings 6 7 oz Put a paper towel on top of plate and arrange nuggets in spoke fashion on paper towel Do not cover Let stand 1 minute Hot Dogs 2 EA...

Страница 17: ...chips on plate without overlapping Sprinkle evenly with cheese Contents 2 cups tortilla chips 1 3 cup grated cheese Chicken Wings 5 6 oz 7 8 oz Use pre cooked refrigerated chicken wings Place chicken...

Страница 18: ...or servings Remarks Melt Chocolate 2 squares or 1 cup chips Place chocolate chips or square in a microwave safe dish Stir well at half time when the oven beeps and re start the oven Unless stirred th...

Страница 19: ...remind you to check or turn over the food during the defrost cycle After touching the AUTO DEFROST pad once select the food weight Available weight ranges are 0 1 to 6 0 lbs Example To defrost 1 2 lbs...

Страница 20: ...from oven After standing 10 15 min Beef Rare 135 F 145 F Medium 150 F 160 F Well Done 160 F 170 F Pork Medium 150 F 160 F Well Done 160 F 170 F Poultry Dark meat 170 F 180 F Light meat 160 F 170 F Gu...

Страница 21: ...er warm hard cooked eggs in the shell they can explode Always pierce whole eggs to keep them from bursting Cook eggs just until set they become tough if overcooked Guide for Cooking Vegetables in Your...

Страница 22: ...ds the food from microwave energy and produces uneven cooking Also avoid metal skewers thermometers or foil trays Metal utensils can cause arcing which can damage your microwave oven METAL DECORATION...

Страница 23: ...on food particles or liquids heat two cups of water add the juice of one lemon if you desire to keep the oven fresh in a four cup measuring glass at High power for five minutes or until boiling Let s...

Страница 24: ...ng screws 2 middle screws 4 Slide the grille to the left then pull straight out 5 Remove the screw located above the door near the center of the oven that secures the bulb holder 6 Remove bulb holder...

Страница 25: ...plug it in again If there was a power outage the time indicator will display PLEASE TOUCH CLOCK AND TIME OF DAY Reset the clock and any cooking instructions Reset the circuit breaker or replace any b...

Страница 26: ...rranty service If the dealer or service company cannot resolve the problem write to Maytag Services LLC Attn CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 or call 1 800 536 6247 U S A and Canada NO...

Страница 27: ...et d entretien Mod le JMV8208BA BC Four micro ondes plus grand que la normale CONSIGNES IMPORTANTES DE S CURIT 28 Consignes de s curit pour viter une exposition excessive aux micro ondes 30 Fonctions...

Страница 28: ...dommages corporels ou mat riels observez les consignes suivantes 1 Ne faites pas de friture dans le four La graisse pourrait surchauffer et tre dangereuse manipuler 2 Ne faites ni cuire ni r chauffer...

Страница 29: ...ard 110 120 V Interf rence lectromagn tique IEM Information de la Commission f d rale des communications FCC des Etats Unis Etats Unis uniquement Cet quipement g n re et utilise de l nergie de radiofr...

Страница 30: ...r un technicien qualifi AVERTISSEMENT Il est possible que certains liquides tels que l eau le caf ou le th chauffent au del du point d bullition sans donner l apparence de bouillir en raison de la ten...

Страница 31: ...tenance de ce four n cessite des outils sp ciaux Contactez le centre de services agr le plus proche pour toute op ration de test de r paration ou de r glage 13 NE COUVREZ et ne bloquez jamais les orif...

Страница 32: ...omme les c tes de porc les pommes de terre au four ou le chou fleur la moiti du temps de cuisson afin d exposer tous les c t s de fa on homog ne l nergie des micro ondes Placez les parties d licates d...

Страница 33: ...ation d entr e 1700 W Etats Unis 1500 W Canada Puissance de cuisson 1100 W Etats Unis 1000 W Canada norme CEI 60705 Fr quence 2450 MHz Courant nominal 14 8 A Etats Unis 13 A Canada Dimensions ext rieu...

Страница 34: ...ce bouton pour augmenter le temps de cuisson Voir page 37 pour plus d informations 11 LESS MOINS Appuyez sur ce bouton pour diminuer le temps de cuisson Voir page 37 pour plus d informations 12 AUTO D...

Страница 35: ...Kg kilogrammes 2 Commande MARCHE ARRET du bip 1 2 Son activ Son d sactiv 3 Commande d affichage de l horloge 1 2 12HR 12 heures 24HR 24 heures 4 Affichage 1 2 3 Vitesse lente Vitesse normale Vitesse r...

Страница 36: ...ctivation 7h00 Mode 12 heures de l horloge 1 Appuyez sur le bouton LIGHTTIMER MINUTEUR D ECLAIRAGE 2 Entrez l heure laquelle vous souhaitez que l clairage s active 3 Appuyez sur le bouton ENTER START...

Страница 37: ...lus de HIGH MAXIMUM Exemple Pour cuire des aliments pendant 7 minutes et 30 secondes une puissance de 70 1 Entrez le temps de cuisson 2 Appuyez sur le bouton POWER LEVEL NIVEAU DE PUISSANCE 3 Entrez l...

Страница 38: ...auter des oignons du c leri et des poivrons verts 8 80 R chauffer tout type d aliments Cuire des oeufs brouill s 7 70 Cuire du pain et des produits c r aliers Cuire des plats base de fromage et du vea...

Страница 39: ...n plastique herm tiques Ils peuvent emp cher la vapeur de s chapper faisant ainsi trop cuire les aliments 3 Adapter la quantit la taille du r cipient Pour des r sultats optimaux remplissez le r cipien...

Страница 40: ...t END FIN s affiche Cat gorie Num ro du bouton Frais 1 Surgel s 2 COOK CUISSON La touche COOK Cuisson vous permet de r chauffer des plats pr par s sp cial micro ondes sans devoir programmer le temps e...

Страница 41: ...t 5 minutes au moins avant de l utiliser de nouveau Remarque Temps de r chauffage bas s sur une tasse de 230 g Les boissons r chauff es avec cette fonction peuvent tre tr s chaudes Manipulez le r cipi...

Страница 42: ...es Beignets de poulet congel s 1 portion 113 142 g 2 portions 170 200 g Mettez une serviette en papier sur l assiette et placez les aliments en cercle sur la serviette en papier Ne couvrez pas Laissez...

Страница 43: ...chent Saupoudrez d une couche uniforme de fromage Contient 2 tasses de tortillas 1 3 de tasse de fromage r p Ailes de poulet 142 170 g 200 226 g Utilisez des ailes de poulet pr cuites et conserv es au...

Страница 44: ...arr s ou 1 tasse de p pites de chocolat Mettez les p pites ou les carr s de chocolat dans un plat allant au micro ondes Remuez bien mi cuisson lorsque le four met un signal sonore puis red marrez le f...

Страница 45: ...sez reposer 10 20 minutes CONSEILS DE DECONGELATION Lors de l utilisation de la fonction AUTO DEFROST DECONGELATION AUTOMATIQUE le poids entrer est le poids net en livres et dixi mes de livres poids d...

Страница 46: ...10 min B uf Saignant 57 22 C 62 78 C A point 65 56 C 71 11 C Bien cuit 71 11 C 76 67 C Porc A point 65 56 C 71 11 C Bien cuit 71 11 C 76 67 C Volaille Tr s cuit 76 67 C 82 22 C Peu cuit 71 11 C 76 67...

Страница 47: ...t et se raffermissent en les m langeant 2 ou 3 fois Laissez reposer pendant 5 minutes Guide de cuisson des ufs Ne faites jamais cuire des ufs ni r chauffez des ufs durs dans leur coquille ils risquera...

Страница 48: ...e une cuisson irr guli re Evitez donc les brochettes m talliques les thermom tres ou les plateaux en aluminium Les ustensiles m talliques peuvent cr er des arcs lectriques susceptibles d endommager vo...

Страница 49: ...chiffon doux Pour viter d endommager les pi ces ma tresses du four ne laissez pas d eau rentrer par les orifices de ventilation Lavez la vitre de la porte avec de l eau et un produit d tergent doux U...

Страница 50: ...u coupez l alimentation secteur 2 Ouvrez la porte 3 Retirez les vis de fixation du couvercle de la ventilation 2 vis moyennes 4 Faites coulisser la grille vers la gauche puis tirez la tout droit vers...

Страница 51: ...DAY TOUCHEZ L HORLOGE ET REGLEZ L HEURE R initialisez l horloge et entrez vos instructions de cuisson R armez le disjoncteur ou remplacez tout fusible grill Les aliments cuisent trop lentement Assure...

Страница 52: ...esponsabilit s de l utilisateur dans le cadre des services de garantie Si le revendeur ou la soci t de maintenance ne peut r soudre votre probl me envoyez un courrier Jenn Air Services LLC l attention...

Страница 53: ...icroondas para instalar sobre la estufa INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 54 Precauciones para evitar la posible exposici n a energ a de microondas excesiva 56 Obtener los mejores resultados de c...

Страница 54: ...causar lesiones f sicas leves PRECAUCI N Para evitar lesiones f sicas o da os materiales cumpla lo siguiente 1 No fr a en grasa abundante en el horno La grasa podr a recalentarse y se peligrosa de ma...

Страница 55: ...corriente normal dom stica 110 120V Declaraci n de interferencia de radiofrecuencia de la Comisi n Federal de Comunicaciones EE UU solamente Este equipo genera y utiliza energ a de frecuencia ISM y s...

Страница 56: ...na persona excepto el personal de servicio debidamente calificado ADVERTENCIA Los l quidos tales como el agua caf o t pueden calentarse m s all del punto de ebullici n sin que parezca que est n hirvie...

Страница 57: ...eparado SOLAMENTE por personal de servicio calificado Se requieren herramientas especiales para reparar el horno Comun quese con el centro de servicio autorizado m s cercano para el examen reparaci n...

Страница 58: ...coliflor entera a la mitad del tiempo de cocci n para exponer todos los lados por igual a la energ a de microondas Coloque las reas delicadas de los alimentos tales como las puntas de los esp rragos h...

Страница 59: ...0 Hz Potencia de entrada 1700 W EE UU 1500 W Canad Potencia de cocci n 1100 W EE UU 1000 W Canad Norma 60705 IEC Frecuencia 2450 MHz Potencia nominal 14 8 A EE UU 13 A Canad Dimensiones exteriores Anc...

Страница 60: ...te la p gina 63 para obtener m s informaci n 11 LESS MENOS Oprima esta tecla para restar tiempo de cocci n Consulte la p gina 63 para obtener m s informaci n 12 AUTO DEFROST DESCONGELAMIENTO AUTOM TIC...

Страница 61: ...OFF desactivado 3 Control de pantalla de reloj 1 2 12HR 24HR 4 Pantalla 1 2 3 Velocidad lenta Velocidad normal Velocidad r pida 5 Se al de recordatorio de final 1 2 ON activada OFF desactivada 6 Modo...

Страница 62: ...ogramar la LUZ para que se encienda y se apague autom ticamente en cualquier momento La luz se enciende a la misma hora cada d a hasta que se reinicia Ejemplo Se enciende a las 2 00 AM se apaga a las...

Страница 63: ...scongelamiento Ejemplo Para cocinar alimentos durante 3 minutos a una potencia del 90 y luego a una potencia del 70 durante 7 minutos 30 segundos 1 Ingrese el primer tiempo de cocci n 2 Oprima la tecl...

Страница 64: ...banadas de tocino 9 90 Recalentar rebanadas de carne r pidamente Saltear cebollas apio y pimiento verde 8 80 Todo tipo de recalentamiento Cocinar huevos revueltos 7 70 Cocinar panes y productos a base...

Страница 65: ...as de pl stico herm ticas Pueden evitar que salga el vapor y hacer que la comida se pase 3 Ajuste la cantidad al tama o del recipiente Llene los recipientes al menos hasta la mitad para obtener mejore...

Страница 66: ...COOK COCCI N le permite calentar comidas comunes preparadas para microondas sin necesidad de programar tiempos de cocci n ni niveles de potencia COOK COCCI N tiene 4 categor as de alimentos predetermi...

Страница 67: ...Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de utilizarlo nuevamente Nota Los tiempos de recalentamiento est n basados en una taza de 8 onzas La bebida recalentada con esta funci n puede es...

Страница 68: ...omentarios Croquetas de pollo 1 porci n 4 5 oz 2 porciones 6 7 oz Coloque una toalla de papel sobre el plato y acomode los trocitos al estilo de los rayos de una rueda en la toalla de papel No los cub...

Страница 69: ...erponerlas Roc elas con queso en forma pareja Contenido 2 tazas de tortillas de ma z 1 3 taza de queso rallado Alas de pollo 5 6 oz 7 8 oz Utilice alitas de pollo precocidas refrigeradas Coloque las a...

Страница 70: ...s Derretir chocolate 2 cuadrados o 1 taza de pepitas Coloque los cuadrados o las pepitas de chocolate en un recipiente para microondas Revuelva bien en la mitad del tiempo cuando el horno emite una se...

Страница 71: ...ario Saque las porciones que se hayan descongelado luego coloque las porciones congeladas en el horno y presione ENTER START para reanudar el ciclo de descongelamiento El horno no se detendr durante l...

Страница 72: ...lo del horno Apr s un temps de repos 10 min Carne de vaca Jugosa 135 F 145 F A punto 150 F 160 F Bien cocida 160 F 170 F Carne de cerdo A point 150 F 160 F Bien cuit 160 F 170 F Carne de ave Carne osc...

Страница 73: ...ra cocinar huevos en su microondas Nunca cocine huevos con c scara y nunca caliente los huevos duros con la c scara pueden explotar Siempre perfore los huevos enteros para evitar que estallen Cocine l...

Страница 74: ...ndas y produce una cocci n despareja Tambi n evite los pinchos de metal los term metros y las bandejas de aluminio Los utensilios de metal pueden producir chispas lo que puede da ar su horno de microo...

Страница 75: ...perativas del horno no deje que entre agua en las aberturas Limpie la ventana de la puerta con un detergente muy suave y agua Aseg rese de utilizar un pa o suave para evitar rayarla Si se acumula vapo...

Страница 76: ...DEL HORNO 1 Desenchufe el horno o corte la energ a el ctrica del suministro principal 2 Abra la puerta 3 Retire los tornillos de montaje de la cubierta de la rejilla 2 tornillos del medio 4 Corra la...

Страница 77: ...l indicador de la hora PLEASE TOUCH CLOCK AND SET TIME OF DAY POR FAVOR OPRIMA CLOCK RELOJ Y CONFIGURE LA HORA DEL D A Reinicie el reloj y cualquier instrucci n de cocci n Reinicie el disyuntor o reem...

Страница 78: ...78 Nota...

Страница 79: ...79 Nota...

Страница 80: ...o y el n mero de serie c El nombre y la direcci n de su distribuidor o centro de servicio d Una descripci n precisa del problema que tiene e Prueba de compra recibo de ventas Maytag Services LLC el Se...

Отзывы: