background image

20

Porte(s) et tiroir du réfrigérateur

Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section.

Enlèvement et réinstallation des poignées

1. À l'aide d'une clé Allen de 

³⁄₃₂

", desserrer les deux vis de 

retenue situées sur le côté de chaque poignée. Voir les 
illustrations 1 et 2.

2. Tirer sur la poignée tout droit pour la sortir de la porte. 

S'assurer de garder les vis pour réinstaller les poignées.

3. Pour réinstaller les poignées, suivre les instructions dans 

l'ordre inverse.

Enlèvement des portes et des charnières 

IMPORTANT :

Retirer les aliments et tout balconnet ou compartiment 
utilitaire des portes.

Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions 
suivantes sont incluses plus loin dans cette section après “Étapes 
finales”.

OUTILLAGE REQUIS : Clés à douille à lame hexagonale de 

⁵⁄₁₆

", 

³⁄₈

" et ¼", tournevis Phillips n° 2 et tournevis à tête plate.

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Laisser le réfrigérateur fermé jusqu’à ce vous soyez prêt à le 

soulever de la caisse.
REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes 
pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction 
des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

3. En commençant par la porte du côté droit, ôter les pièces de 

la charnière supérieure – voir l'illustration de la charnière 
supérieure. Soulever la porte du réfrigérateur de l'axe de la 
charnière inférieure.
REMARQUE : Sur certains modèles, ôter la cale de l'axe de la 
charnière inférieure et la conserver pour utilisation ultérieure. 
Voir l'illustration de la charnière inférieure.

4. Avant de retirer la porte du côté gauche, déconnecter la fiche 

de branchement située sur la partie supérieure de la charnière 
supérieure en coinçant un tournevis à lame plate ou votre 
ongle entre les deux sections. Voir l'illustration de la Fiche de 
branchement.

5. Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir l’illustration 

de la charnière supérieure. Soulever la porte du côté gauche 
de l'axe de la charnière inférieure.
REMARQUE : Sur certains modèles, ôter la cale de l'axe de la 
charnière inférieure et la conserver pour utilisation ultérieure. 
Voir l'illustration de la charnière inférieure.

Remplacement des portes et des charnières

1. Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir 

l'illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement 
serrer les vis.

2. Replacer les pièces de la charnière inférieure. Voir l'illustration 

de la charnière inférieure. Resserrer les vis. Replacer la porte 
du réfrigérateur.
REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes 
pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction 
des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

3. Aligner correctement la porte au niveau du bas de la porte du 

réfrigérateur et du dessus du tiroir de congélation. Serrer 
toutes les vis.

4. Reconnecter la fiche de branchement sur la partie supérieure 

de la porte du côté gauche du réfrigérateur.

5. Réinstaller les caches de la charnière supérieure.

Dépose et réinstallation de la façade du tiroir 
de congélation

IMPORTANT : Deux personnes peuvent être nécessaires pour 
retirer et réinstaller de la façade du tiroir de congélation. Les 
illustrations sont incluses plus loin dans cette section.

Dépose de la façade du tiroir

1. Ouvrir le tiroir de congélation complètement.

2. Desserrer les quatre vis fixant les glissières du tiroir à la façade 

du tiroir. Voir l’illustration de dépose de l’avant du tiroir.
REMARQUE : Desserrer les vis en appliquant trois à quatre 
tours. Laisser les vis sur la façade du tiroir.

3. Glisser la façade du tiroir vers le haut et hors des vis. Voir 

l’illustration de dépose de l’avant du tiroir.

Réinstallation de la façade du tiroir

1. Tirer les glissières du tiroir hors du compartiment de 

congélation. Insérer les vis au sommet de la façade du tiroir 
dans les trous situés sur les brides du tiroir. Voir l’illustration 
de réinstallation de l’avant du tiroir.

2. Tirer les brides du tiroir vers vous pour placer les deux vis au 

bas de la façade du tiroir dans les brides. Voir l’illustration de 
réinstallation de l’avant du tiroir.

3. Serrer complètement les quatre vis.

Étapes finales 

1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
2. Réinstaller toutes les pièces amovibles dans les portes; y 

ranger les aliments.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Содержание JFC2290VEP0

Страница 1: ...G 11 WATER FILTER CERTIFICATIONS 13 PRODUCT DATA SHEETS 14 WARRANTY 15 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 16 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 17 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 22 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 26 DÉPANNAGE 27 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT 30 GARANTIE 31 REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS 12828196A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured ...

Страница 2: ...lowing WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to ...

Страница 3: ...pply Requirements Gather the required tools and parts before starting installation Read and follow the instructions provided with any tools listed here TOOLS NEEDED IMPORTANT All installations must meet local plumbing code requirements Do not use a piercing type or 4 76 mm saddle valve which reduces water flow and clogs more easily Use copper tubing and check for leaks Install copper tubing only i...

Страница 4: ...e washer is under the pipe clamp Tighten the packing nut Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so the washer makes a watertight seal Do not overtighten or you may crush the copper tubing 7 Slip the compression sleeve and compression nut on the copper tubing as shown Insert the end of the tubing into the outlet end squarely as far as it will go Screw compression nut onto outlet end with a...

Страница 5: ... bottom hinge pin and keep it for later use See Bottom Hinge graphic Replace Doors and Hinges 1 Assemble the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic Do not tighten the screws completely 2 Replace the parts for the bottom hinge as shown in Bottom Hinge graphic Tighten screws Replace the refrigerator door NOTE Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are be...

Страница 6: ...Bottom Hinge Bottom Hinges Wiring Plug A B C 1 A 3 32 Setscrews A 3 32 Setscrews 2 A A Drawer Front Removal A Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D ...

Страница 7: ...The doors can be opened and closed either separately or together There is a vertically hinged seal on the left refrigerator door When the left side door is opened the hinged seal automatically folds inward so that it is out of the way When both doors are closed the hinged seal automatically forms a seal between the two doors Using the Controls The control center is located at the top front of the ...

Страница 8: ... touch pad for 3 seconds or until the indicator light is lit to turn on this feature Press and hold the Sabbath Mode touch pad again to turn off this feature Door Alarm The Door Alarm feature sounds a chime every few seconds when the refrigerator door has been left open for 5 continuous minutes The chime will sound until the door is closed or Door Alarm is turned off Press the Door Alarm to turn t...

Страница 9: ...ed water supply Water softener chemicals such as salt can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice If a softened water supply cannot be avoided make sure the water softener is operating properly and is well maintained Do not store anything on top of the ice maker or in the ice storage bin Water Dispenser IMPORTANT After connecting the refrigerator to a water source flush the wate...

Страница 10: ...To keep your stainless steel refrigerator looking like new and to remove minor scuffs or marks it is suggested that you use the manufacturer s approved Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 20000008 To order the cleaner call 1 877 232 6771 U S A or 1 800 807 6777 Canada IMPORTANT This cleaner is for stainless steel parts only Do not allow the Stainless Steel Cleaner and Polish to come int...

Страница 11: ...ue to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model Below are listed some normal sounds with explanations Buzzing heard when the water valve opens to fill the ice maker Pulsating fans compressor adjusting to optimize performance Hissing Rattling flow of refrigerant movement of water lines or from items placed on top of the re...

Страница 12: ...urn the water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Water filter installed on the refrigerator Remove filter and operate ice maker If ice quality improves then the filter may be clogged or incorrectly installed Replace filter or reinstall it correctly Reverse osmosis water filtration system connected to your...

Страница 13: ...ater dispenser tube connections are fully tightened See Refrigerator Door s and Drawer Water from the dispenser is warm NOTE Water from the dispenser is only chilled to 50 F 10 C New installation Allow 24 hours after installation for the water supply to cool completely Recently dispensed large amount of water Allow 24 hours for water supply to cool completely Water not been recently dispensed The ...

Страница 14: ...NSI Standard 53 for the reduction of Lead Mercury Atrazine Benzene p Dichlorobenzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 1 88 m...

Страница 15: ...cratches dents chips or other damage to the finish of your major appliance unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Jenn Air within 30 days from the date of purchase 6 Any food or medicine loss due to refrigerator or freezer product failures 7 Pickup and delivery This major appliance is intended to be repaired in your home 8 Repairs to parts or systems...

Страница 16: ...oujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur p...

Страница 17: ...ermettre les connexions des conduits d eau En cas d installation du réfrigérateur près d un mur fixe laisser un espace minimum de 2 6 3 cm du côté de la charnière certains modèles nécessitent davantage d espace pour permettre à la porte de s ouvrir sans obstruction AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer un d...

Страница 18: ...ion en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb po2 241 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d eau et la machine à glaçons Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau appeler un plombier qualifié agréé Alimentation en eau par osmose inverse IMPORTANT La pression de l alimentation en eau entre le système d osmose inverse et la valve d arrivée d...

Страница 19: ...de FERMER le robinet principal d arrivée d eau Raccordement au réfrigérateur 1 Créer une boucle de service diamètre minimum de 2 pi 61 cm avec le tube de cuivre Éviter les déformations en pliant le tube de cuivre 2 Retirer le capuchon de plastique du robinet d arrivée d eau Placer un écrou de compression et une bague sur le tube de cuivre 3 Insérer l extrémité du tube de cuivre dans l orifice d ar...

Страница 20: ...es portes et des charnières 1 Assembler les pièces de la charnière supérieure Voir l illustration de la charnière supérieure Ne pas complètement serrer les vis 2 Replacer les pièces de la charnière inférieure Voir l illustration de la charnière inférieure Resserrer les vis Replacer la porte du réfrigérateur REMARQUE Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières...

Страница 21: ...A Vis du couvercle de la charnière B Couvercle de la charnière supérieure C Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 D Charnière supérieure Charnières supérieures Fiche de branchement Charnières inférieures A B C 1 2 A A A Vis de retenue de 3 32 A Vis de retenue de 3 32 A Couvercle de l axe de la charnière C Vis de charnière B Charnière inférieure ...

Страница 22: ...cliner légèrement le réfrigérateur vers l arrière en tournant les deux vis de réglage de l aplomb dans le sens horaire Il faudra peut être plusieurs tours et tourner les deux vis de façon égale 4 Réinstaller la grille de la base UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouverture et fermeture des portes Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparém...

Страница 23: ...s ou en cas d humidité sur le joint de charnière de la porte Le réfrigérateur consomme plus d énergie lors de l activation de cette caractéristique Appuyer sur la touche Humidity Control lorsque l environnement est chaud et plus humide ou si vous notez de l humidité sur le joint de charnière de la porte Le témoin lumineux s allumera lors de l activation de cette caractéristique Appuyer sur la touc...

Страница 24: ... le degré d humidité dans le bac à légumes étanche Selon le modèle on peut appliquer les réglages suivants FRUIT fruits et VEGETABLES légumes ou LOW faible et HIGH élevé FRUIT fruits LOW bas ouvert pour une meilleure conservation des fruits et légumes à peaux VEGETABLES légumes HIGH élevé fermé pour une meilleure conservation des légumes à feuilles frais Machine à glaçons Mise en marche arrêt de l...

Страница 25: ...rrêter la distribution Système de filtration de l eau Le filtre à eau se situe dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération Témoin lumineux de l état du filtre à eau Le témoin lumineux de l état du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau Lorsque le témoin jaune Order commander est allumé il est pratiquement temps de changer le filtre à eau Lorsque le témoin...

Страница 26: ... la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l eau tiède Sécher parfaitement avec un linge doux 4 Le condenseur n a pas besoin d être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales Si l environnement est particulièrement graisseux poussiéreux ou s il y a des animaux domestiques dans la maison le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour...

Страница 27: ... réfrigérateur semble bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années Du fait de cette réduction il est possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d explications Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir...

Страница 28: ...il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour le commencement de la production de glaçons Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons La porte du congélateur est elle complètement fermée Bien fermer la porte du compartiment de congélation Si la porte du compartiment de congélation ne ferme pas complètement voir Les portes ne ferment pas complètement Une ...

Страница 29: ...robablement obstrué ou mal installé Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement La porte du réfrigérateur est elle bien fermée Bien fermer la porte Si elle ne ferme pas complètement voir Les portes ne ferment pas complètement Les portes ont elles été récemment enlevées S assurer que l assemblage câble tuyau du distributeur d eau a été correctement reconnecté Voir Porte s et trioir du réfrig...

Страница 30: ...et particules classe I et en vertu de la norme NSF ANSI 53 réduction de plomb mercure atrazine benzène p dichlorobenzène carbofuran toxaphène kystes turbidité amiante et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NFS Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I réduc...

Страница 31: ...ibles du domicile ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile 3 Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques les filtres à air ou les filtres à eau de l appareil Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie 4 Les dommages imputables à accident modification usage impropre ou abusif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou insta...

Страница 32: ... assistance vous pouvez écrire à Jenn Air en soumettant toute question ou problème à l adresse suivante Aux États Unis Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Au Canada Jenn Air Brand Home Appliances Centre d eXpérience à la clientèle 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro ...

Отзывы: