Jenn-Air JDR8895BAB Скачать руководство пользователя страница 28

28

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Déballage de la cuisinière

1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film de 

la cuisinière. Laisser la base de carton sous la cuisinière.

2. Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur 

du four.

3. Pour placer la cuisinière sur sa partie postérieure, sortir les 

4 coins de protection du carton d'emballage. Empiler l'un des 
coins sur un autre. Répéter avec les 2 autres coins. Les 
disposer sur le plancher dans le sens de la longueur derrière 
la cuisinière en guise de support lorsque la cuisinière est 
placée sur sa partie postérieure.

4. À l’aide de deux personnes ou plus, saisir fermement la 

cuisinière et la poser délicatement sur sa partie postérieure, 
sur les coins de protection.

5. Tirer fermement sur la partie inférieure du carton pour le 

retirer.

6. Utiliser une clé à molette pour desserrer les pieds de 

nivellement.

7. Placer le carton ou le panneau de fibres dur devant la 

cuisinière. À l’aide de deux personnes ou plus, relever la 
cuisinière et la placer sur le carton ou sur le panneau de fibres 
dur.

Réglage des pieds de nivellement

1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est nécessaire, 

utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de 
nivellement.

Ceci doit être effectué alors que la cuisinière repose sur sa 
partie postérieure ou qu'elle est soutenue par 2 pieds après 
avoir été replacée en position verticale.

REMARQUE : Pour replacer la cuisinière en position 
verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur 
devant la cuisinière. À l’aide de deux personnes ou plus, 
relever la cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau de 
fibres dur.

2. Ajuster les pieds de nivellement à la hauteur nécessaire. Les 

pieds de nivellement peuvent être desserrés pour ajouter une 
hauteur maximale de 1" (2,5 cm). Un minimum de 

³⁄₁₆

" (5 mm) 

est nécessaire pour engager la bride antibasculement.

REMARQUE : Si un ajustement de la hauteur est effectué 
alors que la cuisinière est debout, incliner la partie arrière de 
la cuisinière pour ajuster les pieds avant, puis incliner la 
cuisinière vers l'avant pour ajuster les pieds arrière.

3. Lorsque la cuisinière est à la hauteur souhaitée, vérifier qu'il y 

a un espace suffisant sous la cuisinière pour loger la bride 
antibasculement. Avant de faire glisser la cuisinière à son 
emplacement final, vérifier qu'il sera possible de faire glisser 
la bride antibasculement sous la cuisinière et sur le pied de 
nivellement arrière avant l'installation de la bride 
antibasculement.

Installation de la bride antibasculement

1. Retirer la bride antibasculement située dans le four supérieur 

avec l'ensemble de documents d'installation. 

2. Déterminer la méthode de montage à utiliser : au plancher ou 

au mur.

Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser 
la méthode de montage au mur.  

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 
installer la cuisinière.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
une blessure au dos ou d'autre blessure.

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer 
la cuisinière ce qui peut causer un décès.

Joindre la bride antibasculement au pied arrière de 
la cuisinière.

Joindre de nouveau la bride antibasculement si la 
cuisinière est déplacée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un 
décès ou des brûlures graves aux enfants et aux 
adultes.

AVERTISSEMENT

Содержание JDR8895BAB

Страница 1: ...version 18 Natural Gas Conversion 19 Moving the Range 21 S CURIT DE LA CUISINI RE 22 EXIGENCES D INSTALLATION 24 Outils et composants 24 Exigences d emplacement 24 Sp cifications lectriques 26 Sp cifi...

Страница 2: ...nstructions DANGER WARNING WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasolin...

Страница 3: ...ecified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located inside the oven door on the right hand side oven door trim The range should be located for convenient use in the kitch...

Страница 4: ...codes In Canada the installation of this range must conform with the current standards CAN CSA A240 latest edition or with local codes Mobile home installations require When this range is installed i...

Страница 5: ...ial number rating plate The model serial number rating plate is located behind the control panel or on the oven frame behind the storage drawer panel Refer to the figures in the Product Dimensions sec...

Страница 6: ...nd must be provided at the point the power supply cord enters the appliance This uses a 3 wire receptacle of NEMA Type 10 50R ElectricalRequirements CanadaOnly If codes permit and a separate ground wi...

Страница 7: ...rials used in the system Flexible metal appliance connector If local codes permit a new CSA design certified 4 to 5 ft 122 to 152 4 cm long 1 3 cm or 1 9 cm I D flexible metal appliance connector may...

Страница 8: ...rs 5 Pull cardboard bottom firmly to remove 6 Use an adjustable wrench to loosen the leveling legs 7 Place cardboard or hardboard in front of range Using 2 or more people stand range back up onto card...

Страница 9: ...he left side or right side of the cutout Position mounting bracket in cutout so that right or left edge of the bracket is 2 4 cm from the marked edge of the range as shown 4 Drill two 3 0 mm holes tha...

Страница 10: ...ord through the strain relief in the cord conduit plate on bottom of range Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block Tighten strain relief screw against the power supply cor...

Страница 11: ...nstallation following instructions for your type of electrical connection 4 wire recommended 3 wire if 4 wire is not available Electrical Connection Options A Removable retaining nut B Strain relief A...

Страница 12: ...pply cord to the range with the ground link screw The ground wire must be attached first 5 Use nut driver to connect the neutral white wire to the center terminal block post with one of the 10 32 hex...

Страница 13: ...ed directly to the fuse disconnect or circuit breaker box Depending on your electrical supply make the required 3 wire or 4 wire connection 1 Strip outer covering back 3 7 6 cm to expose wires Strip t...

Страница 14: ...s 7 Connect line 1 black and line 2 red wires to the outer terminal block posts with 10 32 hex nuts 8 Securely tighten hex nuts 9 Replace terminal block access cover 3 wire connection Direct Wire Use...

Страница 15: ...the other adapter to the gas shutoff valve Tighten both adapters 3 Use a combination wrench and an adjustable wrench to attach the flexible connector to the adapters Check that connector is not kinke...

Страница 16: ...n 1 Move range close to cabinet opening 2 Remove cardboard or hardboard from under the range Using 2 or more people gently move range into its final position 3 To check that the anti tip bracket is in...

Страница 17: ...rew located in the center of the control knob stem until the flame is the proper size 3 Replace the control knob 4 Test the flame by turning the control from LO to HI checking the flame at each settin...

Страница 18: ...osition C Gas supply line WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to LP have a qualifie...

Страница 19: ...rner grates 11 Complete installation See Make Gas Connection and Electronic Ignition System sections Checking for proper cooktop burner flame is very important The small inner cone should have a very...

Страница 20: ...ral Gas Orifice Spud Chart 5 Replace the LP gas orifice spud with correct Natural gas orifice spud See the Natural Gas Orifice Spud Chart 6 Replace burner base and hand tighten the screws 7 Replace bu...

Страница 21: ...ges 1 Disconnect power 2 Turn manual shutoff valve to the closed position 3 Disconnect wiring 4 Disconnect the gas supply tubing 5 Complete cleaning or maintenance 6 Reconnect the gas supply tubing 7...

Страница 22: ...ERTISSEMENT Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observ s un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un d c s Ne pas entreposer...

Страница 23: ...est utilis e elle doit comporter une manette T Si un conduit de raccordement flexible est utilis sa longueur ne doit pas d passer 3 pi Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut fair...

Страница 24: ...e surface doit tre vit Si le rangement en placard est envisag le risque peut tre r duit par l installation d une hotte de cuisini re ou un ensemble hotte micro ondes op rant horizontalement sur un min...

Страница 25: ...les instructions fournies avec la hotte ou l ensemble hotte micro ondes concernant les dimensions de d gagement respecter au dessus de la surface de la table de cuisson Il est possible d installer la...

Страница 26: ...emploi de fusibles temporis s ou disjoncteurs Cette cuisini re est dot e d un cordon d alimentation homologation CSA International destin tre branch sur une prise de courant murale standard 14 50R Vei...

Страница 27: ...ent de la cuisini re Robinet d arr t n cessaire La canalisation d alimentation doit comporter un robinet d arr t manuel Le robinet d arr t manuel doit tre s par de la cuisini re mais doit se trouver d...

Страница 28: ...lacer sur le carton ou le panneau de fibres dur 2 Ajuster les pieds de nivellement la hauteur n cessaire Les pieds de nivellement peuvent tre desserr s pour ajouter une hauteur maximale de 1 2 5 cm Un...

Страница 29: ...de gaz Serrer les deux raccords d adaptation 3 l aide d une cl mixte de et d une cl molette visser le raccord flexible sur les raccords d adaptation Veiller ne pas d former craser le raccord flexible...

Страница 30: ...lacuisini re 1 Placer la grille dans le four 2 Placer un niveau sur la grille et contr ler l aplomb de la cuisini re d abord transversalement puis dans le sens avant arri re 3 Si la cuisini re n est p...

Страница 31: ...x d emballage 4 V rifier que la cuisini re est d aplomb Voir R glage de l aplomb de la cuisini re 5 Utiliser une solution d eau ti de et de nettoyant m nager doux pour liminer tout r sidu de cire lais...

Страница 32: ...tion de gaz En cas de connexion au gaz propane demander une personne qualifi e de s assurer que la pression de gaz ne d passe pas 36 cm 14 po de la colonne d eau Par personne qualifi e on comprend le...

Страница 33: ...pouvoir les r utiliser ult rieurement 10 R installer les grilles des br leurs 11 Achever l installation Voir les sections Raccordement au gaz et Syst me d allumage lectronique Il est tr s important d...

Страница 34: ...el correct pour chaque br leur Se r f rer la plaque signal tique derri re le panneau de commande pour d terminer la taille ad quate des gicleurs pour gaz naturel pour chacun des br leurs Tableau de s...

Страница 35: ...ement est bien fix e au plancher ou au mur Faire glisser de nouveau la cuisini re de fa on ce que le pied arri re de la cuisini re se trouve sous la bride antibasculement 10 V rifier que la cuisini re...

Страница 36: ...W10162495A 2008 All rights reserved Tous droits r serv s 3 08 Printed in U S A Imprim aux U...

Отзывы: