background image

 

Nettoyage du lave-vaisselle 

Nettoyer l’extérieur du lave-vaisselle avec un chiffon doux et humide et un 
détergent doux. Si l'extérieur du lave-vaisselle est en acier inoxydable, un 
nettoyant pour acier inoxydable affresh® pièce numéro W10355016 est 
recommandé.

Élimination de l'eau dure/de la pellicule :

 Utilisation mensuelle 

recommandée d'un produit d'entretien tel le nettoyant pour lave-vaisselle 
affresh

®

 pièce numéro W10282479. 

Charger le lave-vaisselle (de préférence avec la vaisselle recouverte d'une 
pellicule ou précédemment lavée avec une eau dure).

Placer la pastille dans le compartiment de lavage principal du distributeur 
de détergent.

Sélectionner le programme/l'option le/la mieux adapté(e) à une vaisselle 
très sale et mettre en marche le lave-vaisselle.

REMARQUE :

 L'utilisation d'une pastille ou d'un sachet pré-mesuré de 

détergent est recommandée pour une utilisation quotidienne ordinaire.

Si le lave-vaisselle ne se vidange pas 
correctement, inspecter et nettoyer le 
dispositif anti-refoulement (si l'on en 
possède un).

Pour réduire le risque de dommages 
matériels durant les vacances ou 
une période d'inutilisation 
prolongée   

Si l'on n'utilise pas le lave-vaisselle 
pendant l'été, couper l'arrivée d'eau et l'alimentation électrique du lave-
vaisselle. 

S'assurer que les tuyaux d'alimentation en eau sont protégés contre le gel. 
La formation de glace dans les canalisations d'arrivée d'eau peut entraîner 
une élévation de la pression en eau et endommager le lave-vaisselle ou le 
domicile. La garantie de l'appareil ne couvre pas les dommages imputables 
au gel. 

Lors du remisage du lave-vaisselle pendant l'hiver, éviter tout dommage lié 
à l'eau en faisant hivériser le lave-vaisselle par un dépanneur agréé. 

Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, 
consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil mobile, ou visiter le site Internet 

https:/www.jennair.com/

product_help

.

Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous :

Aux États-Unis :

Jenn-Air Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

Au Canada :

Jenn-Air Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
200—6750 Century Avenue
Mississauga, Ontario L5N 0B7

Évite l'utilisation involontaire du lave-vaisselle ou des changements de programme et d'option durant un programme. Pour activer le 
verrouillage, appuyer sur CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) e) pendant 3 secondes. Le témoin Control Lock reste 
allumé durant un court instant pour indiquer que l'option est activée, et tous les boutons sont désactivés. Lorsqu’on appuie sur un 
bouton alors que le lave-vaisselle est verrouillé, le témoin lumineux clignote 3 fois. Il reste possible d'ouvrir/de fermer la porte du lave-
vaisselle lorsque les commandes sont verrouillées.
Pour désactiver le verrouillage, appuyer sur CONTROL LOCK (verrouillage des commandes) pendant 3 secondes. L’indicateur 
lumineux s’éteint.

OPTIONS

PEUT ÊTRE 

SÉLECTIONNÉ 

AVEC

DESCRIPTION

DURÉE 

SUPPLÉ-

MENTAIRE DU 

PROGRAMME

GALLONS 

D'EAU 

SUPPLÉ-

MENTAIRES 

(LITRES)

TYPIQUE MAX

Commande

Fonction

Commentaires

Pour démarrer ou 
poursuivre un 
programme de lavage

Si l'on ouvre la porte durant un programme ou si une panne de courant se produit, le témoin 
lumineux Start/Resume (mise en marche/reprise) clignote. Appuyer sur START/RESUME 
(mise en marche/reprise) et bien fermer la porte dans les 3 secondes qui suivent.

REMARQUE :

 Si on ne ferme pas la porte dans les 3 secondes qui suivent, le témoin Start/

Resume clignote, un signal sonore retentit et le programme ne démarre pas.

Pour revenir à tout 
programme/option initial 
au cours de la sélection. 
Pour annuler un 
programme de lavage 
après son démarrage.

Appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange) pour revenir à toute sélection de 
commande initiale.

Voir les sections “Annulation d'un programme après le démarrage du lave-vaisselle” et 
“Modification d'un programme après le démarrage du lave-vaisselle” dans le guide 
d'utilisation complet en ligne.

Pour activer ou 
désactiver les signaux 
sonores.

Appuyer sur le bouton HI-TEMP WASH (lavage à temp. élevée) pendant 3 secondes pour 
activer ou désactiver les signaux sonores. Seuls les signaux sonores de confirmation 
d'activation de boutons sont activables/désactivables. Les signaux sonores importants, tels 
ceux indiquant l'interruption d'un programme, ne sont pas désactivables. 

                   OR

Pour suivre l'évolution d'un 
programme du lave-
vaisselle.

L’indicateur Clean (propre) s’allume lorsqu'un programme est terminé. 
Si l'on sélectionne l'option Sani Rinse (rinçage sanitaire) lorsque le programme d'assainissement 
est terminé, le témoin Sanitized (assaini) s'allume. Si le lave-vaisselle n’a pas bien assaini la 
vaisselle, le témoin clignote à la fin du programme. Ceci peut se produire si le programme a été 
interrompu ou si l'eau n'a pas pu être suffisamment chauffée pour atteindre la température 
requise. 
Si le témoin Add Dish (ajouter un plat) clignote, vous pouvez ajouter un plat même si le 
programme a commencé. Après avoir ajouté un plat, appuyer sur START/RESUME (mise en 
marche/reprise) avant de fermer la porte.
Pour les modèles avec adoucisseur d’eau, le témoin Add Salt (ajouter du sel) clignotera lorsqu’il 
est temps d’ajouter du sel dans le récipient à sel. Se référer aux instructions d’utilisation du 
système d’adoucisseur d’eau pour les instructions de remplissage du récipient de sel.
Les témoins Clean (propre) et Sanitized (assaini) s’éteignent lorsque l'on ouvre et ferme la porte 
ou que l'on appuie sur CANCEL (annulation). 

Entretien du lave-vaisselle

Résolution de problèmes

Содержание JDB9200CWX

Страница 1: ...l instructions before using the dishwasher Use the dishwasher only for its intended function Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and 2 Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut type injuries Do ...

Страница 2: ...nto place The filters may need to be cleaned when Visible objects or soils are on upper filter assembly Dishes feel gritty to the touch See Filtration System in full User Guide for complete removal and maintenance schedule IMPORTANT Do not use wire brush scouring pad etc as they may damage the filters Rinse filter under running water until soils are removed If you have hard to remove soils or calc...

Страница 3: ...le Fresh automatic dishwasher detergent results in better cleaning Store tightly closed detergent container in a cool dry place Detergents Many detergents now come in several forms gel packs tablets or powder packs It is recommended to use tablets and packs for convenience and improved performance They have been proven better than powder liquid or gel detergents at reducing filming on dishes Using...

Страница 4: ...rent models Your dishwasher may not have all of the cycles and options described P r e W a s h O P E N S L ID E SLIDE CYCLES SOIL LEVEL WASH TIME MIN W O OPTIONS WATER USAGE GALLONS LITERS TYPICAL MAX The most advanced and versatile cycle Sensor Wash cycle senses the load size soil amount and toughness of soil to adjust the cycle for optimal cleaning using only the amount of water and energy neede...

Страница 5: ...an air dry Available with any cycle except Refresh Rinse Activates the heating element at the end of the wash cycle to speed drying times The option defaults to ON when any cycle is selected except for 1 Hour Wash 44 52 0 Runs the dishwasher at a later time or during off peak electrical hours Select a wash cycle and options Press 4 Hour Delay Press START RESUME Close the door firmly NOTE Anytime t...

Страница 6: ...odel number information for future reference To turn the audible tones on or off Press and hold HI TEMP WASH for 3 seconds to turn the audible tones on or off Only audible tones for confirming button presses can be turned on off Important audible tones such as indicating a cycle has been interrupted cannot be deactivated OR To follow the progress of the dishwasher cycle Clean indicator glows when ...

Страница 7: ...ry as detergent hand soap or dish detergent for hand washing dishes Not replacing the rinse aid dispenser cap after filling or refilling the rinse aid Using an excessive amount of dishwasher detergent Interior tub lights do not light up The interior lights turn on when the door is opened The lights will turn off automatically after 15 minutes if the door is left open If the lights do not turn on a...

Страница 8: ...house wiring fuses or water inlet hoses 4 Consumable parts i e light bulbs batteries air or water filters etc 5 Defects or damage caused by the use of non genuine Jenn Air parts or accessories 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Jenn Air 7 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alt...

Страница 9: ... utiliser le lave vaisselle que pour laver la vaisselle Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle 1 Placer les objets coupants de façon qu ils ne puissent endommager le joint de la porte et 2 Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper Ne pas laver d art...

Страница 10: ...iltration dans le guide d utilisation complet pour savoir comment éliminer totalement ces saletés ou connaître la fréquence de nettoyage à adopter IMPORTANT Ne pas utiliser de brosse métallique de tampon à récurer et d objets similaires car ils peuvent endommager les filtres Rincer le filtre sous l eau courante jusqu à ce que les saletés soient éliminées Si l on remarque la présence de saletés ou ...

Страница 11: ...écuter un programme de rinçage Ne pas utiliser de détergent Utiliser uniquement du détergent pour lave vaisselle automatique Verser le détergent juste avant de démarrer un programme Pour de meilleurs résultats de lavage il est recommandé d utiliser un détergent à lave vaisselle automatique frais Conserver le récipient du détergent bien fermé dans un lieu sec et frais Détergents pré mesurés Beaucou...

Страница 12: ...se Si l on ne ferme pas la porte dans les 3 secondes qui suivent le témoin lumineux clignote un signal sonore retentit et le programme ne démarre pas Important Si l on ouvre la porte par exemple pour ajouter un plat même pendant le fonctionnement de l option Delay Hours mise en marche différée de plusieurs heures il faudra appuyer sur le bouton Start Resume mise en marche reprise chaque fois Appuy...

Страница 13: ...de l élimination de la saleté et de l assainissement L intention n est pas de prétendre de façon directe ou indirecte que tous les programmes d un lave vaisselle certifié 184 NSF ANSI répondent aux exigences de la norme de performance 184 NSF ANSI concernant l efficacité de l élimination de la saleté et de l assainissement Le témoin Sani Rinse rinçage sanitaire s allume à la fin du programme si l ...

Страница 14: ...uton alors que le lave vaisselle est verrouillé le témoin lumineux clignote 3 fois Il reste possible d ouvrir de fermer la porte du lave vaisselle lorsque les commandes sont verrouillées Pour désactiver le verrouillage appuyer sur CONTROL LOCK verrouillage des commandes pendant 3 secondes L indicateur lumineux s éteint OPTIONS PEUT ÊTRE SÉLECTIONNÉ AVEC DESCRIPTION DURÉE SUPPLÉ MENTAIRE DU PROGRAM...

Страница 15: ...amme le mieux adapté au type de saletés Pour les charges difficiles à nettoyer on peut utiliser le programme Sensor Wash lavage avec détection ou Cookware Bakeware Vérifier que la température de l eau d entrée est d au moins 120 F 49 C Utiliser la bonne quantité de détergent frais Un supplément de détergent est nécessaire pour les charges très sales et en présence d une eau dure Éliminer les alime...

Страница 16: ...Défauts ou dommage résultant de l utilisation de pièces ou accessoires Jenn Air non authentiques 6 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Jenn Air 7 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une réparation altération ou modification non autorisée fai...

Отзывы: