background image

35

GARANTÍA DEL REFRIGERADOR JENN-AIR

®

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de 
conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Jenn-Air de Maytag Corporation o Maytag Limited 
(en lo sucesivo denominada “Jenn-Air”) se hará cargo del costo de las piezas de repuesto especificadas de fábrica y del trabajo de 
reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de 
servicio designada por Jenn-Air. Esta garantía limitada se aplica sólo cuando el electrodoméstico principal se use en el país en donde 
se compró.

En los modelos con un filtro de agua: garantía limitada de 30 días del filtro de agua. Durante 30 días a partir de la fecha de compra, 
siempre y cuando se dé al filtro un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, 
Jenn-Air se hará cargo del costo de las piezas de repuesto para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.

GARANTÍA LIMITADA DEL SEGUNDO AL QUINTO AÑO EN EL REVESTIMIENTO DE LA CAVIDAD Y LAS PIEZAS DEL SISTEMA 

DE REFRIGERACIÓN SELLADO

Durante el segundo al quinto año desde la fecha de compra, cuando este electrodoméstico principal sea operado y mantenido de 
acuerdo a las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Jenn-Air pagará por las piezas de repuesto del revestimiento de la 
cavidad del refrigerador/congelador (incluyendo los costos de mano de obra) si la pieza se rompiera debido a defectos de material o de 
mano de obra. Además, del segundo al quinto año de la fecha de compra, Jenn-Air pagará por las piezas especificadas de fábrica y 
mano de obra para corregir defectos en los materiales o la mano de obra en el sistema de refrigeración sellado. Estas piezas son: 
compresor, evaporador, condensador, secador y los tubos conectores. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de 
servicio designada por Jenn-Air.

JENN-AIR NO PAGARÁ POR LOS SIGUIENTES ARTÍCULOS

1. Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal, para enseñarle a usar su electrodoméstico 

principal, para cambiar o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa.

2. Visitas de servicio técnico para reparar o reemplazar focos para electrodomésticos, filtros de aire o filtros de agua. Esos insumos 

están excluidos de la cobertura de la garantía.

3. Reparaciones cuando su electrodoméstico principal se use de un modo diferente al doméstico normal de una familia.

4. Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, 

instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de productos no aprobados por Jenn-Air.

5. Cualquier pérdida de comida debido a fallas del refrigerador o del congelador.

6. Piezas de repuesto o gastos de reparación para electrodomésticos que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canadá.

7. Recogida y entrega. Este electrodoméstico principal está diseñado para ser reparado en el hogar.

8. Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el 

electrodoméstico.

9. Gastos de viaje y transporte para obtener servicio del producto en lugares remotos.

10. La remoción e instalación de su electrodoméstico si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de 

conformidad con las instrucciones de instalación publicadas.

11. Piezas de repuesto o gastos de reparación cuando el electrodoméstico principal se use en un país diferente del país en donde se 

compró.

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS

EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR 
EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE 
COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS 
CORTO PERMITIDO POR LEY. JENN-AIR NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS 
ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, O 
LIMITACIONES ACERCA DE CUÁNTO DEBE DURAR UNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O CAPACIDAD, DE MODO 
QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ARRIBA MENCIONADAS PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE 
OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN 
VARIAR DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.

 

Esta garantía no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de 
Jenn-Air para determinar si corresponde otra garantía. 

Si necesita servicio, consulte primero la sección “Solución de problemas” del Manual de uso y cuidado. Después de consultar la 
sección “Solución de problemas”, puede encontrar ayuda adicional en la sección “Ayuda o servicio técnico,” o llamando a Jenn-Air. En 
EE.UU., llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247). En Canadá, llame al 1-800-807-6777.

2/07

Содержание JB36SSFXLA

Страница 1: ... visit our website at www jennair ca MANUAL DE USO Y CUIDADO Si tiene preguntas respecto a las características funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio técnico llame al 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 o visite nuestro sitio de internet www jennair com En Canadá llame al 1 800 807 6777 o visite nuestro sitio de internet www jennair ca GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN Au Canada pour as...

Страница 2: ...____________________________________________ Serial number __________________________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________ ACCESSORIES To order replacement ...

Страница 3: ...ys read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury w...

Страница 4: ... Top Grille 1 Insert top grille hooks located on the back of the top grille onto mounting bolts on the side trim 2 Pull grille down slightly to lock into place Turn Power On or Off 1 Remove top grille 2 Press power switch to the On or Off position 3 Replace top grille IMPORTANT Be sure the power switch is set to the On position after cleaning refrigerator or changing light bulbs Important informat...

Страница 5: ...s in the horizontal position 2 Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds then release it for 5 seconds Repeat until water begins to flow Once water begins to flow continue depressing and releasing the dispenser lever 5 seconds on 5 seconds off for an additional 2 minutes This will flush air from the filter and water dispensing system Additional flushing may...

Страница 6: ...ntinue to flash until the temperature is equal to or below 45 F 7 C and 15 F 9 C for the refrigerator and freezer compartments respectively NOTE To deactivate the audio alarm and indicator light see Master Alarm Reset Over Temperature IMPORTANT If the Over Temperature Alarm activates your food may spoil See the Power Interruptions Minimize door openings until temperatures return to normal The Over...

Страница 7: ...onnecting the refrigerator to a water source flush the water system Use a sturdy container to depress and hold the water dispenser lever for 5 seconds then release it for 5 seconds Repeat until water begins to flow Once water begins to flow continue depressing and releasing the dispenser lever 5 seconds on 5 seconds off for an additional 2 minutes This will flush air from the filter and water disp...

Страница 8: ...cator light around the LOCK button will flash When the dispenser is locked the indicator light will change to red for a few seconds then turn off Press and hold LOCK a second time to unlock the dispenser While the dispenser is unlocking UNLOCKING will appear on the display screen and the red indicator light around the LOCK button will flash When the dispenser is unlocked the indicator light will c...

Страница 9: ...ew filter into the opening in the base grille As the filter is inserted the eject button will depress The eject button will pop back out when the filter is fully engaged 7 Pull gently on the cap to check that the filter is securely in place 8 Discard the first three batches of ice produced after replacing the filter Using the Ice Maker Without a Water Filter You can operate the ice maker without a...

Страница 10: ...the Ice Storage Bin 1 Hold the base of the storage bin with both hands and press the release button to lift the storage bin up and out NOTE It is not necessary to turn the ice maker control to the OFF right position when removing the storage bin The sensor cover flipper door on the left wall of the freezer stops the ice maker from producing ice if the door is open or the storage bin is removed 2 R...

Страница 11: ...ft cloth To order the cleaner see Accessories 6 Clean the condenser coils located behind the top grille ventilation panel regularly Coils may need to be cleaned as often as every other month This may help save energy Use a vacuum cleaner with an extended attachment to clean the condenser coils when they are dusty or dirty 7 Press the power switch to ON 8 Replace the top grille See Power On Off Swi...

Страница 12: ...el turn the Thermostat Control or Refrigerator Control to OFF See Using Controls 4 Clean refrigerator wipe it and dry well 5 Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to prop them open far enough for air to get in This stops odor and mold from building up TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call Refrigerator Operati...

Страница 13: ...or not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open Kink in the water source line A kink in the line can reduce water flow Straighten the water source line Ice maker turned on Make sure wire shutoff arm or switch depending on model is in the ON position New installation Wait 2...

Страница 14: ... pressure at least 30 psi 207 kPa The water pressure to the home determines the flow from the dispenser See Water Supply Requirements Kink in the home water source line Straighten the water source line New installation Flush and fill the water system Water filter installed on the refrigerator The filter may be clogged or incorrectly installed Is a reverse osmosis water filtration system connected ...

Страница 15: ...15 WATER FILTER CERTIFICATIONS ...

Страница 16: ...Assistance or Service section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class II and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction o...

Страница 17: ...ion for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor Particulate Class II and against NSF ANSI Standard 53 for the reduction of Mercury Benzene Toxaphen...

Страница 18: ... 3 Repairs when your major appliance is used for other than normal single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by Jenn Air 5 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 6 Replacement parts or repair ...

Страница 19: ...______ Número de serie ________________________________________________ Dirección_______________________________________________________ Número de teléfono_____________________________________________ Número del modelo _____________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ ACCESORIOS Para pedir filtros de repuesto llame al 1 800 JENNAIR 1 800 ...

Страница 20: ...oque eléctrico o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No use un adaptador No quite la terminal de conexión a tierra No use un cable eléctrico de extensión Desconecte el suministro de energía antes de darle servic...

Страница 21: ...cerca de la conexión de agua vea Solución de problemas o llame a un plomero competente autorizado Si enciende el refrigerador antes de conectar la tubería de agua ponga la fábrica de hielo en la posición OFF Vea Fábrica de hielo y depósito Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomería Presión del agua Se necesita un suministro de agua fría con presión de...

Страница 22: ...s para la producción de la primera tanda de hielo Deshágase de las tres primeras tandas de hielo producido Dependiendo de su modelo puede ser que Ud desee elegir la característica máxima de hielo para incrementar la producción de hielo Uso de los controles IMPORTANTE El control del refrigerador regula la temperatura del compartimiento del refrigerador El control del congelador regula la temperatur...

Страница 23: ...a excesiva Call Service Solicite servicio o Door Alarm Alarma de la puerta Door Alarm Alarma de la puerta La luz indicadora Door Alarm parpadeará sonará una alarma y las luces interiores se apagarán si una puerta permaneciera abierta por más de 10 minutos Al cerrar la puerta la alarma sonora se restablece o se apaga pero el indicador Door Alarm seguirá parpadeando hasta que la temperatura iguale o...

Страница 24: ...ículos que guarde en la bandeja 2 Oprima el botón que corresponde a ese ajuste 3 La luz indicadora de ese ajuste se iluminará para verificar que la bandeja está lista para ser cargada Cómo remover y volver a colocar la tapa del centro de cuidado de ingredientes 1 Quite los alimentos de la tapa del centro de cuidado de ingredientes Jale el cajón unas 4 10 16 cm hacia fuera Alcance con las dos manos...

Страница 25: ...mana para mantener un suministro fresco Despachador de hielo El hielo se distribuye del depósito de la fábrica de hielo en el congelador cuando se presione la almohadilla del despachador El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del congelador esté abierta Para apagar la fábrica de hielo vea Fábrica de hielo y depósito Su fábrica de hielo produce hielo picado y en cubos La pantalla...

Страница 26: ...ostrará qué porcentaje de vida útil le queda a su filtro Si ya es casi tiempo de cambiar su filtro La luz de estado se iluminará automáticamente y permanecerá encendida de color amarillo Las palabras ORDER FILTER Pedir filtro aparecerán en la pantalla Presione FILTER para ver qué porcentaje de vida útil le queda a su filtro Deberá pedir el filtro de reemplazo adecuado Vea Accesorios Si ya es tiemp...

Страница 27: ...igerador Guarde la tapa para usarla con el filtro de reemplazo 3 Con la tapa en la posición horizontal inserte la tapa en la rejilla de la base hasta que se detenga 4 Gire la tapa hacia la izquierda hasta que ésta se deslice en la ranura del accesorio Luego gírela hacia la derecha hasta que quede en la posición horizontal NOTA La tapa no estará alineada con la rejilla de la base Fábrica de hielo y...

Страница 28: ... si la puerta está abierta o se ha quitado el depósito 2 Vuelva a colocar el depósito en la puerta y empújelo hacia abajo para asegurarse de que está de manera segura en su lugar Cómo limpiar el depósito de hielo 1 Vacíe el depósito de hielo Si es necesario use agua tibia para derretir el hielo NOTA Nunca use un objeto filoso para romper el hielo en el depósito o balde Esto puede dañar el recipien...

Страница 29: ...esponja y detergente suave en agua tibia Seque meticulosamente con un paño suave Para ordenar el limpiador vea la sección Accesorios 6 Limpie regularmente los serpentines del condensador ubicados detrás del panel de ventilación de la rejilla superior Quizás necesite limpiar los serpentines cada dos meses Esto le puede ayudar a ahorrar energía Use una aspiradora con extensión para limpiar los serpe...

Страница 30: ...uando el último lote de hielo caiga levante el brazo de control de alambre a la posición OFF Apagado hacia arriba 3 Dependiendo de su modelo coloque el control del termostato o control del refrigerador en la posición OFF Apagado hacia arriba Vea la sección Uso de los controles 4 Limpie el refrigerador pásele un trapo y séquelo bien 5 Fije bloques de goma o de madera con cinta adhesiva a ambas puer...

Страница 31: ...cnico Están bloqueados los orificios de ventilación Saque cualquier objeto que bloquee los orificios de ventilación Hay acumulación de humedad en el interior NOTA Es normal que se acumule un poco de humedad Está húmeda la habitación Esto contribuye a la acumulación de humedad Se abre n o se deja n la s puerta s abierta s a menudo Esto hace que entre aire húmedo al refrigerador Reduzca al mínimo el...

Страница 32: ...motor del despachador se reposicione antes de usarlo de nuevo El despachador de agua no funciona debidamente Está completamente cerrada la puerta del congelador Cierre la puerta con firmeza Si no se cierra completamente vea Las puertas no cierran completamente Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha abierto la válvula de cierre Conecte el refrigerador al suministro de agua ...

Страница 33: ...ntes o después del sistema Refiérase a la sección Ayuda o Servicio técnico para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Sistema comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para la reducción de cloro sabor ...

Страница 34: ...del sistema Refiérase a la sección Ayuda o Servicio técnico para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Sistema comprobado y certificado por NSF International según la norma 42 NSF ANSI para la reducción de cloro sabor y olor y clase ...

Страница 35: ...idos de la cobertura de la garantía 3 Reparaciones cuando su electrodoméstico principal se use de un modo diferente al doméstico normal de una familia 4 Daños causados por accidente alteración uso indebido abuso incendio inundación actos fortuitos instalación incorrecta instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o el empleo de productos no aprobados por Jenn Air 5 ...

Страница 36: ...________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ ACCESSOIRES Pour commander des filtres de rechange composer l...

Страница 37: ... suivantes Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lors de l utilisation du IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Débrancher la source de courant électrique avant ...

Страница 38: ...s les Instructions d installation En cas de questions au sujet du raccordement en eau consulter Dépannage ou faire appel à un plombier qualifié agréé Si on met en marche le réfrigérateur avant son raccordement à la canalisation d eau placer la machine à glaçons à la position OFF arrêt Voir Machine à glaçons et bac d entreposage Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des code...

Страница 39: ...e glaçons Jeter les trois premières quantités de glaçons produites Selon le modèle que vous avez vous pouvez vouloir choisir la caractéristique de production maximale de glaçons pour augmenter la production de glaçons Utilisation des commandes IMPORTANT La commande du réfrigérateur règle la température du compartiment de réfrigération La commande du congélateur règle la température du compartiment...

Страница 40: ... Call Service appel de service ou Door Alarm alarme en cas d ouverture prolongée de la porte Alarme en cas d ouverture prolongée de la porte Le témoin lumineux Door Alarm clignote une alarme retentit et les ampoules d éclairage à l intérieur s éteignent lorsqu une porte est ouverte pendant plus de 10 minutes Lorsque la porte est fermée l alarme sonore se réinitialise mais le témoin Door Alarme con...

Страница 41: ...glissières de support sur la paroi Guide d entreposage des viandes Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage original en vérifiant qu il est hermétique et à l épreuve de l humidité Envelopper de nouveau si nécessaire Voir le tableau suivant pour les temps d entreposage Lorsque la viande doit être entreposée plus longtemps que les temps indiqués congeler la viande Poisson frais o...

Страница 42: ...ec indicateur du niveau d eau sur certains modèles Le distributeur peut comporter un petit plateau dans la partie inférieure du distributeur Il est conçu pour récupérer les légers renversements et permettre un nettoyage facile Le plateau peut être enlevé du distributeur et transporté jusqu à l évier pour être vidé ou nettoyé REMARQUE Il n y a pas de conduit d écoulement dans le plateau Lorsque le ...

Страница 43: ...orsque Order Filter commander un filtre s affiche Il est recommandé de remplacer le filtre lorsque Change filter remplacer le filtre s affiche ou lorsque le débit d eau à votre distributeur et ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée Voir Remplacement du filtre à eau plus loin dans cette section Après avoir changé le filtre à eau appuyer sur le bouton RESET réinitialisation pendant 2 sec...

Страница 44: ...n broche à la position OFF élevée 2 Pour un arrêt manuel soulever le bras de commande en broche à la position OFF élevée et écouter le déclic pour s assurer que la machine à glaçons ne continuera pas de fonctionner Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons 1 Tirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le soulevant 2 Soulever le bras en broche jusqu à ce qu il s enclenche à la position OFF...

Страница 45: ...ampons à récurer ou autres articles de nettoyage abrasifs Ces produits risquent d égratigner ou d endommager les matériaux Pour aider à éliminer les odeurs on peut laver les parois intérieures avec un mélange d eau tiède et de bicarbonate de soude 2 c à soupe pour 1 pinte 26 g pour 0 95 L d eau 5 Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou peintes avec une éponge propre ou un linge doux ...

Страница 46: ...t deux à quatre jours S il n y a pas de casier frigorifique ni de neige carbonique consommer ou mettre immédiatement en conserve les aliments périssables À NOTER Un congélateur plein restera froid plus longtemps qu un congélateur partiellement rempli Un congélateur plein de viande demeure froid plus longtemps qu un congélateur rempli d aliments cuits Si les aliments contiennent des cristaux de gla...

Страница 47: ...est possible d entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d une explication Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Sifflement ...

Страница 48: ... est elle allumée S assurer que le bras de commande en broche ou l interrupteur selon le modèle est en position ON S agit il d une nouvelle installation Attendre 24 heures après l installation pour le commencement de la production de glaçons Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons Une grande quantité de glaçons vient elle d être enlevée Attendre 24 heures pour que la machine à gl...

Страница 49: ...au complètement La pression de l eau est elle inférieure à 30 lb po 207 kPa La pression de l eau du domicile détermine l écoulement d eau du distributeur Voir Spécifications de l alimentation en eau Déformation du conduit de canalisation d eau du domicile Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de distribution d eau Un filtre à eau est il ...

Страница 50: ...u de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour voir la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en ...

Страница 51: ...ue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Assistance ou service pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application Paramètres d approvisionnement en eau Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF AN...

Страница 52: ...s de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou l utilisation de produits non approuvés par Jenn Air 5 Toute perte d aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur 6 Le coût des pièces de rechange et de la main d œuvre pour les appareils utilisés hors des États Unis ou du Canada 7 Le ramassage et la livraison Ce gros apparei...

Страница 53: ......

Отзывы: