background image

CONNECTING THE RANGE (cont.)

Gas Supply

Installation of this range must conform with local codes or, in the absence of
local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1-latest edition. In
Canada the range must be installed in accordance with the current CGA
Standard CAN/CGA-B149 - Installation Codes for Gas Burning Appliances and
Equipment and/or local codes.

A QUALIFIED SERVICEMAN OR GAS APPLIANCE INSTALLER MUST
MAKE THE GAS SUPPLY CONNECTION. Leak testing of the appliance
shall be conducted by the installer according to the instructions
given in step 6.

Apply a non-corrosive leak detection fluid to all joints and fittings in the gas
connection between the supply line shut-off valve and the range. Include gas
fittings and joints in the range if connections were disturbed during installation.
Check for leaks! Bubbles appearing around fittings and connections will
indicate a leak. If a leak appears, turn off supply line gas shut-off valve, tighten
connections, turn on the supply line gas shut off valve, and retest for leaks.

CAUTION: NEVER CHECK FOR LEAKS WITH A FLAME. WHEN LEAK
CHECK IS COMPLETE, WIPE OFF ALL RESIDUE.

NATURAL GAS SUPPLY LINE MUST HAVE A NATURAL GAS SERVICE REGULATOR.
INLET PRESSURE TO THIS APPLIANCE SHOULD BE REDUCED TO A MAXIMUM OF
14 INCHES WATER COLUMN (0.5 POUNDS PER SQUARE INCH (P.S.I.) LIQUEFIED
PETROLEUM (L.P.)/PROPANE GAS SUPPLY LINE MUST HAVE A L.P. GAS
PRESSURE REGULATOR. INLET PRESSURE TO THIS APPLIANCE SHOULD BE
REDUCED TO A MAXIMUM OF 14 INCHES WATER COLUMN (0.5 P.S.I.). INLET
PRESSURES IN EXCESS OF 0.5 P.S.I. CAN DAMAGE THE APPLIANCE PRESSURE
REGULATOR AND OTHER GAS COMPONENTS IN THIS APPLIANCE AND CAN
RESULT IN A GAS LEAK.

Gas supply pressure for testing regulator must be at least 1” water
column pressure above manifold pressure shown on serial plate.

GAS SUPPLY CONNECTION

Follow these procedures to remove appliance for servicing:

1. Slide range forward to disengage range from the anti-tip bracket.
2. Shut off gas supply to appliance.
3. Disconnect electrical supply to appliance, if equipped.
4. Disconnect gas supply tubing to appliance.
5. Reverse procedure to reinstall. If gas line has been disconnected,

check for gas leaks after reconnection.

6. To prevent range from accidentally tipping, range must be secured to the floor by sliding rear leveling leg into the anti-tip bracket.

NOTE:

A qualified servicer should disconnect and reconnect the gas supply. The servicer MUST follow installation instructions provided with the gas appliance connector

and the warning label attached to the connector.

HOW TO REMOVE RANGE FOR SERVICING

SERVICE-PARTS INFORMATION

When your range requires service or replacement parts, contact your dealer or authorized service agency. Please give the complete model and serial number of the
range which is located on flip-up plate at the rear of upper left-hand corner or center of backguard.

Your range may not be equipped with some of the features referred to in this manual.

all new branch circuits, mobile homes and when local codes prohibit grounding through
the neutral. For a 3-wire cord replacement, service kit P/N 74011285 must be used.

In The Commonwealth Of Massachusetts

This product must be installed by a licensed plumber or gas fitter when installed
within the Commonwealth of Massachusetts. A “T” handle type manual gas valve
must be installed in the gas supply line to this appliance. A flexible gas connector,
when used, must not exceed a length of three (3) feet / 36 inches.

Check Pressure of House Piping System

1. The appliance and its individual shutoff valve must be disconnected from

the gas supply piping system during any pressure testing of that system at
test pressures in excess of 1/2 lbs./sq. in. (3.5 kPa) (13.8 in. water column).

2. The appliance must be isolated from the gas supply piping system by

closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of
the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1/2
lbs./sq. in. (3.5 kPa) (13.8 in. water column).

A GAS SHUT-OFF VALVE SHOULD BE PUT IN AN ACCESSIBLE LOCATION IN THE
SUPPLY LINE AHEAD OF THE RANGE, FOR TURNING ON AND TURNING OFF GAS
SUPPLY. Range is to be connected to house piping with flexible metal connectors
for gas appliances. CONNECTOR NUTS MUST NOT BE CONNECTED DIRECTLY TO
PIPE THREADS. THE CONNECTORS MUST BE INSTALLED WITH ADAPTORS PROVIDED
WITH THE CONNECTOR.

The house piping and/or range connector used to connect the range to the main gas
supply must be clean, free of metal shavings, rust, dirt and liquids (oil or water). Dirt,
etc. in the supply lines can work its way into the range manifold and in turn cause
failure of the gas valves or controls and clog burners and/or pilot orifices.

Always use a new flexible connector. Do not use existing flexible connector.

Gas leaks may occur in your system and result in a dangerous situation. Gas

leaks may not be detected by smell alone. Gas suppliers recommend you

purchase and install an UL approved gas detector. Install and use in

accordance with manufacturer’s instructions.

NOTE:

It is recommended to use a CSA certified flexible connector no longer than 36” (91.4 cm) with a minimum BTU/HR rating of  60,000.

DISCONNECT ELECTRICAL SUPPLY BEFORE SERVICING
THE APPLIANCE.

W A R N I N G

W A R N I N G

Содержание Dual Fuel Updraft Slide-In Range

Страница 1: ...tions avec l appareil INSTALADOR Deje estas instrucciones con el electrodoméstico Jenn Air Dual Fuel Updraft Slide In Range Installation Instructions Instructions d installation Instrucciones de Instalación Cuisinière encastrable à deux énergies à circulation ascendante Jenn Air Estufa deslizante de doble combustible de corriente ascendente Jenn Air ...

Страница 2: ...all or floor as shown in steps 14 19 MOBILE HOMES The installation of a range designed for mobile home installation must conform with the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 or when such standard is not applicable the Standard for Manufactured Home Installations ANSI A2...

Страница 3: ...attached to the connector HOW TO REMOVE RANGE FOR SERVICING SERVICE PARTS INFORMATION When your range requires service or replacement parts contact your dealer or authorized service agency Please give the complete model and serial number of the range which is located on flip up plate at the rear of upper left hand corner or center of backguard Your range may not be equipped with some of the featur...

Страница 4: ...écessaire sur ces modèles Il suffit de brancher le cordon dans la prise murale Sur les modèles sans cordon le raccordement à l alimentation est nécessaire conformément aux codes locaux Il est possible d utiliser soit un conduit soit un cordon souple Avec un cordon souple pour cuisinières ne l utilisez qu avec des cosses fermées prévues soit pour 240 volts 40 A soit pour 240 volts 50 A ouverture de...

Страница 5: ...renez contact avec votre détaillant ou agence de service autorisée Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle de la cuisinière qui se trouvent sur la plaque escamotable à l arrière de l angle supérieur gauche ou centre du dosseret Votre cuisinière peut ne pas être dotée de toutes les fonctions mentionnées dans ce manuel Le raccordement électrique de cet appareil est conçu pour être...

Страница 6: ...e en un tomacorriente mural Para los modelos que no vienen provistos con un cordón eléctrico de servicio se requiere una conexión al suministro eléctrico de acuerdo con los códigos locales Se proporcionan provisiones para usar tanto un conducto fijo o un cordón flexible para la conexión de la estufa Cuando use un cordón de suministro de electricidad sólo use cordones con terminales de bucle cerrad...

Страница 7: ...paración o el reemplazo de piezas póngase en contacto con su distribuidor o agencia de servicio autorizado Por favor indique los números de modelo y de serie completos que se encuentran en la solapa ubicada en la esquina superior izquierda de la parte trasera del protector trasero Es posible que su estufa no esté equipada con algunas de las características mencionadas en este manual La conexión el...

Страница 8: ...protected with fireproof materials in accordance with American National Standards National Fuel Gas Code or in mobile homes when they are protected with fireproof materials in accordance with the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units cabinet storage space located above the surface units should be avoide...

Страница 9: ...à pas moins de 61 cm 24 po lorsque les armoires murales d une résidence sont protégées par des matériaux ignifuges conformément aux normes de l American National Standards National Fuel Gas Code Code national des combustibles gazeux ou lorsque les armoires murales d une maison mobile sont protégées par des matériaux ignifuges selon la norme fédérale Mobile Home construction and Safety norme de séc...

Страница 10: ...ar un autonettoyage normal Il peut se produire une décoloration ou une déstratification Pour éviter tout risque de dommages nous vous recommandons d agrandir l ouverture de l armoire de jusqu à 79 4 cm 31_ po au minimum et d utiliser un ensemble d écran thermique pour armoire V L ouverture dans le plan de travail doit toujours être de 30 po 76 2 cm PRECAUCIÓN Algunos armarios de estilo europeo vie...

Страница 11: ...versión antes de realizar la instalación Puede encontrar el kit de instrucciones en el estante del regulador detrás del protector Cardboard Cross Support Support transversal en carton Soporte cruzado de la caja 1 A B B A Center 14 1 4 36 19mm 2 or ou o Drill 1 8 3mm holes Mount ANTI TIP bracket to wall or floor with 2 screws Percez des trous de 1 8 po 3 mm Installez le support ANTIRENVERSEMENT au ...

Страница 12: ... LP a todas las roscas Siempre sostenga el regulador en una posición estable mientras conecta la tubería de suministro 6 Check all gas connection joints and fittings for leaks with a non corrosive leak detection fluid then wipe off Vérifiez l absence de fuite à tous les raccordements de gaz avec un liquide de détection des fuites non corrosif puis essuyez le Verifique todas las conexiones y juntas...

Страница 13: ...l suministro eléctrico 12 10 Gas À gaz Gas Electric Électrique Eléctrica Make sure flexible connector and electrical cord are not kinked Check leg position in ANTI TIP bracket Vérifiez la position du pied dans la bride ANTI BASCULEMENT Assurez vous que le raccord flexible et le cordon d alimentation ne sont pas entortillés Asegúrese de que el conector flexible y el cordón eléctrico no estén doblad...

Отзывы: