background image

16

Italian Cream Cake

This delicious three-layer cake is perfect for entertaining guests.
It makes an impressive ending to any Italian meal.

5 egg whites
1⁄2 cup butter
1⁄2 cup shortening
2 cups sugar
5 egg yolks
1 teaspoon baking soda
2 cups flour
1 cup sour milk (1 cup milk + 1 teaspoon vinegar)
1 teaspoon almond extract
1⁄2 cup flaked coconut
1 cup chopped toasted almonds, divided

Frosting

1 package (8 ounces) cream cheese, softened
1⁄4 cup butter, softened
1 box (1 pound) confectioners’ sugar
1 teaspoon almond extract

Using wire whip attachment, beat egg whites on setting #10 until stiff peaks form
(approximately 1 minute). Set egg whites aside.

Using the flat beater attachment, cream butter, shortening and sugar. Gradually
work up to setting #5. Add egg yolks and resume on setting #2. Beat well on set-
ting #4. Combine soda and flour and add to creamed mixture alternately with milk
using setting #1. Add almond extract. Add coconut and 3⁄4 cup nuts.

Fold in egg whites. Pour into 3 greased and floured 8" round cake pans;* bake at
350° (Convect Bake 325° F) for 25-30 minutes or until toothpick inserted in cake
comes out clean.

Frosting:

Using flat beater, beat cream cheese and butter on setting #5 until

smooth; gradually mix in sugar on setting #1. Add almond extract and beat on set-
ting #6 until smooth. Spread on cake layers; sprinkle top with remaining chopped
nuts.

*May substitute two 9" round cake pans. Increase baking time by 3-5 minutes,
if needed.

Serves 12-15.

Содержание Attrezzi JSM900

Страница 1: ...J E N N A I R m i x e R m od e l no j s m 9 0 0 U S E R G U I D E Part No 606 009000 4 05 ...

Страница 2: ...on pause mode and start stop right at your fingertips The Jenn Air mixer s powerful high efficiency 400 watt motor and drive system work in combination with the precision planetary mixing action to handle a wide range of mixing needs The designer bowl features ergonomic dual handles and a convenient pouring spout And the solid all metal die cast construc tion makes the mixer as rugged as it is bea...

Страница 3: ...t Safety Recall Act Please complete the following for your personal records Model Number ________________________________________________ Serial Number ________________________________________________ Date Purchased ________________________________________________ Store Name ________________________________________________ Table of Contents Safety Instructions 3 4 Parts and Features 5 6 Assembling...

Страница 4: ...owing 1 Read all instructions 2 To protect against risk of electrical shock do not put the cord plug or mixer in water or other liquid 3 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 4 Unplug mixer from outlet when not in use before putting on or taking off parts and before cleaning 5 Remove beaters and other attachments from mixer before cleaning 6 Avoid contacting...

Страница 5: ...t use the mixer outdoors 12 Do not let the cord hang over the edge of a table or counter Do not let cord contact hot surfaces including stove 13 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 14 Do not use an extension cord with this mixer This product is designed for household use only Do not use mixer for other than intended purpose SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE RE...

Страница 6: ...5 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ...

Страница 7: ...chments slide on here and are turned slightly to lock into place 6 Attachments The mixer attachments include a wire whip a flat beater and a dough hook The wire whip is best for light mixtures that need air incorporated such as eggs and whipping cream The flat beater works well for normal to heavy mixtures such as cake batter cookie dough and mashed potatoes The dough hook is for mixing and kneadi...

Страница 8: ...chment post see page 8 5 Lower the mixer head by pressing the mixer head release button and guiding the mixer head down carefully with your hands 6 Plug power cord into a grounded 3 prong electrical outlet The mixer is now ready to use To remove the bowl 1 Make sure that the touch wheel control is set to OFF and the power cord is unplugged 2 Press the mixer head release button and lift the mixer h...

Страница 9: ...ase button and guiding the mixer head down carefully with your hands 7 Plug power cord into a grounded 3 prong electrical outlet 8 Your mixer is adjusted at the factory so that the flat beater just clears the bot tom of the bowl Should the flat beater strike the bottom of the bowl or is too far away from the bowl clearance can be corrected as follows Lift mixer head Turn the mixer head adjustment ...

Страница 10: ... selected speed 9 To PAUSE press the start stop button again The mixer will stop To restart at the same speed setting simply press start stop again The mixer will resume ramping up to the selected speed 10 To CHANGETHE SPEED simply turn the touch wheel control until the desired setting is illuminated 11 ToTURN MIXER OFF turn the touch wheel control to OFF Unplug the power cord from the electrical ...

Страница 11: ... 5 Mashed potatoes flat beater 4 6 Frosting flat beater 6 7 Egg whites wire whip 8 10 Whipped cream wire whip 8 10 Bread rolls dough hook 1 2 Tips Before adding ingredients to the mixer bowl press the start stop button and the mixer will pause To resume at the same speed press the start stop button again When adding flour to recipes mix at a low speed until incorporated Mixtures with large quantit...

Страница 12: ...ase Do not spray cleaners directly on the mixer Cleaners should be applied to a clean cloth before using on the mixer If these cleaning products DO come in contact with the mixer immediately clean with a water dampened cloth and wipe dry Mixing Bowls Neither glass nor stainless steel mixing bowls are designed for use in the oven Stainless steel mixing bowls are not suitable for use in microwave ov...

Страница 13: ... touch wheel control Make sure the bowl is securely locked into place on the bowl locking plate before operating the mixer The bowl should be level and will lock into place with a slight turn Make sure that the beater attachment is not contacting the bowl If necessary adjust the mixer head height with the adjustment screw until the beater clears the bottom of the bowl See page 8 The bowl may be ov...

Страница 14: ... oil mixture Gradually add remaining flour until soft dough forms Continue kneading with dough hook until dough is smooth and elastic about 3 5 minutes Cover and let rise for 10 15 minutes Divide dough in half place each on greased cookie sheets and press into two 8 circles Cover loosely with plastic and let stand 15 minutes Press fingertips into dough creating indentations Brush with remaining 2 ...

Страница 15: ... and then mix well on setting 4 Stir in pistachios Turn onto floured surface and divide dough into two pieces Shape each piece into a tube that is approximately 12 long Place rolls on cookie sheet leaving space between rolls Flatten tops of rolls slightly so they are about 21 2 wide Bake at 350 F Convect Bake 325 F for 25 30 minutes or until lightly browned and firm to the touch Cool for 10 minute...

Страница 16: ...in cottage cheese onion fresh dill dill seed 1 egg salt and 2 cups of flour Gradually mix in another 1 4 1 2 cup flour or until a soft dough forms Continue mixing for approximately 3 5 minutes or until the dough is pliable and elastic Place dough in an oiled bowl cover with plastic wrap and allow to rise until double in bulk about 11 2 hours Divide dough into 2 pieces Shape each piece into a smoot...

Страница 17: ...Set egg whites aside Using the flat beater attachment cream butter shortening and sugar Gradually work up to setting 5 Add egg yolks and resume on setting 2 Beat well on set ting 4 Combine soda and flour and add to creamed mixture alternately with milk using setting 1 Add almond extract Add coconut and 3 4 cup nuts Fold in egg whites Pour into 3 greased and floured 8 round cake pans bake at 350 Co...

Страница 18: ...URPOSE OR USE ARE MADE BY JENN AIR OR ARE AUTHORIZEDTO BE MADEWITH RESPECTTOTHE PRODUCT What Is Not Covered byThisWarranty 1 Conditions and damages resulting from any of the following a Any repair disassembly modification alteration or adjustment not authorized by Jenn Air b Misuse abuse accidents unreasonable use negligence or failure to follow the Jenn Air instructions c Incorrect electric curre...

Страница 19: ...370 Cleveland TN 37320 2370 When writing or calling about a service problem please include the following information a Your name address and telephone number b Model and serial number of the mixer c A clear description of the problem you are having d Proof of purchase sales receipt 3 User guides are available online at www jennair com Replacement Parts To order new mixer parts including power cord...

Страница 20: ...19 Notes ...

Страница 21: ...u r Table des Matières Instructions de sécurité 21 22 Pièces et caractéristiques 23 24 Assemblage du batteur 25 26 Fonctionnement du batteur 27 Guide de réglage des vitesses 28 Entretien et nettoyage 29 Avant de contacter un réparateur 30 Recettes 31 34 Garantie Service à la clientèle 35 36 Guía del Usuario 37 ...

Страница 22: ...reils électriques sont utilisés les mesures de sécurité de base devraient toujours être observées y compris les précautions suivantes 1 Bien lire toutes les directives 2 Pour éviter les risques de choc électrique ne pas immerger le cordon d alimen tation la prise et le batteur dans l eau ou dans tout autre liquide 3 Une étroite supervision est requise lorsqu un appareil est utilisé par des enfants...

Страница 23: ...10 L utilisation d accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant de l appareil aux fins d utilisation avec ce modèle est déconseillée et peut causer un incendie un choc électrique ou des blessures 11 Ne pas utiliser le batteur à l extérieur 12 Ne pas laisser le cordon d alimentation pendre au bord de la table ou du comp toir ni venir en contact avec des surfaces chaudes y compris la c...

Страница 24: ...23 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ...

Страница 25: ...e 6 Accessoires Les accessoires du batteur comprennent un fouet fin un fouet plat et un crochet pétrisseur Le fouet fin est recommandé pour les préparations légères dans lesquelles il faut incor porer de l air comme les mélanges d œufs ou les crèmes fouettées Le fouet plat est tout indiqué pour les préparations normales ou épaisses comme les mélanges à gâteau les pâtes à biscuits et les purées de ...

Страница 26: ... tête du batteur en appuyant sur le bouton de déclenchement et en la guidant soigneusement vers le bas avec les mains 6 Brancher le cordon d alimentation dans une prise de courant à trois bornes mise à la terre Le batteur est maintenant prêt à l utilisation Comment enlever le bol 1 S assurer que la roue de commande tactile est à la position OFF arrêt et que le cordon d alimentation est débranché 2...

Страница 27: ...e bouton de déclenchement et en la guidant soigneusement vers le bas avec les mains 7 Brancher le cordon d alimentation dans une prise de courant à trois bornes 8 Le batteur est réglé en usine de sorte que le fouet plat arrive juste au fond du bol sans le toucher S il touchait le fond du bol ou en était trop éloigné il faudrait corriger ainsi Relever la tête du batteur Tourner la vis de réglage de...

Страница 28: ...oisie 9 Pour mettre le batteur en mode ATTENTE appuyez sur le bouton Start stop Marche arrêt à nouveau Le batteur s arrêtera Pour le remettre en marche à la même vitesse il suffit d appuyer encore une fois sur le bouton Start stop Le batteur se remettra en marche en augmentant progressivement pour attein dre la vitesse choisie 10 Pour CHANGER DEVITESSE tourner simplement la roue de commande tac ti...

Страница 29: ... à 7 Blancs d œufs fouet fin de 8 à 10 Crème fouettée fouet fin de 8 à 10 Pain petits pains mollets crochet pétrisseur de 1 à 2 Conseils Avant d ajouter les ingrédients dans le bol à mélanger appuyer sur le bouton Start stop Marche arrêt pour mettre le batteur en mode d attente Pour le remettre en marche à la même vitesse appuyer de nouveau sur le bouton Start stop Lorsque l on ajoute de la farine...

Страница 30: ...lvériser le nettoyant sur le mélangeur Appliquer le nettoyant sur un linge propre avant d utiliser sur le mélangeur Si ces produitsVENAIENT cependant en contact avec le mélangeur les nettoyer immé diatement avec un linge imbibé d eau et les essuyer Bols à mélanger Les bols à mélanger en verre ou en acier inoxydable ne sont pas conçus pour aller au four Les bols à mélanger en acier inoxydable ne pe...

Страница 31: ...e commande tactile S assurer que le bol est solidement fixé au plateau de verrouillage avant de mettre le batteur en marche Le bol doit être de niveau et il s enclenchera en le tour nant légèrement S assurer que le fouet ne touche pas le bol Au besoin régler la tête du mélangeur avec la vis de réglage jusqu à ce que le fouet ne soit plus en contact avec le fond du bol Voir page 26 Il se peut que l...

Страница 32: ...lle Continuer à pétrir avec le cro chet pétrisseur jusqu à ce que la pâte soit lisse et élastique de 3 à 5 minutes Couvrir et laisser lever pendant 10 à 15 minutes Diviser la pâte en deux et placer chaque moitié sur une tôle à biscuits graissée et abaisser en deux cercles de 8 po 20 cm de circonférence Couvrir d une pellicule de plastique sans serrer et laisser en attente pendant 15 minutes Presse...

Страница 33: ...e et diviser en deux Rouler chaque boule de pâte en forme de tube d environ 12 po 30 5 cm de long Placer les rouleaux sur la tôle à biscuits en prenant bien soin de laisser de l espace entre les deux Aplatir légèrement le dessus des rouleaux pour qu ils mesurent environ 21 2 po 6 3 cm de large Cuire au four à 350 F 175 C 325 F 165 C pour les fours à convection pen dant 25 à 30 minutes ou jusqu à c...

Страница 34: ...s d aneth un œuf le sel et 2 tasses de farine à la vitesse n 1 Ajouter graduellement entre 1 4 et 1 2 tasse de farine supplémentaire en mélangeant jusqu à l obtention d une pâte molle Continuer à mélanger pendant 3 à 5 minutes ou jusqu à ce que la pâte soit pliable et élastique Placer la pâte dans un bol huilé couvrir d une pellicule de plastique et laisser lever jusqu à ce que la pâte ait doublé ...

Страница 35: ...se n 5 Ajouter les jaunes d œufs et réduire la vitesse au n 2 Bien mélanger à la vitesse n 4 Combiner le bicarbonate de sodium et la farine et incorporer au mélange crémeux en alternant avec le lait à la vitesse n 1 Ajouter l extrait d amande puis la noix de coco et 3 4 de tasse d amandes Incorporer les blancs d œufs délicatement Verser le mélange dans trois moules à gâteau ronds de 8 po 20 cm gra...

Страница 36: ...TÉ D UN USAGE PARTICULI ER N EST FOURNIE OU AUTORISÉE PAR JENN AIR POUR CE PRODUIT Ne sont pas couverts par cette garantie 1 Les dommages ou dérangements dus à a Toute réparation démontage modification altération et tout réglage non autorisés par Jenn Air b Accidents mauvaise utilisation ou usage abusif ou déraisonnable négligence ou non conformité aux directives de Jenn Air c Alimentation électri...

Страница 37: ...urnir l informa tion suivante a Nom adresse et numéro de téléphone du client b Numéro de modèle et numéro de série du mélangeur c Description claire du problème observé d Preuve d achat facture de vente 3 Les guides de l utilisateur sont disponibles en ligne au www jennair com Pièces de rechange Pour commander des pièces de rechange y compris des cordons d alimentation des couvercles de récipient ...

Страница 38: ... a r i o Tabla de contenido Instrucciones sobre seguridad 38 39 Piezas y características 40 41 Montaje de la licuadora 42 43 Funcionamiento de la licuadora 44 Guía de control de velocidades 45 Cuidado y limpieza 46 Antes de solicitar servicio 47 Recetas 48 51 Garantía Servicio al cliente 52 53 ...

Страница 39: ...s las palabras y los rótulos de seguridad Controles importantes de seguridad Cuando utilice aparatos eléctricos debe seguir siempre ciertas medidas básicas de seguridad incluyendo las siguientes 1 Lea todas las instrucciones 2 Para protegerse contra el peligro de una descarga eléctrica no coloque el cordón el enchufe ni la batidora en agua ni en ningún otro líquido 3 Cuando utilice el aparato cerc...

Страница 40: ...ante no venda o no aconseje que se puedan utilizar con este modelo porque se puede provocar un incendio generar una descarga eléctrica o causar lesiones a las personas 11 No utilice la batidora a la intemperie 12 No permita que el cordón cuelgue de la mesa ni del mesón Tampoco permita que el cordón se ponga en contacto con una superficie caliente incluyendo la cocina 13 No coloque la batidora sobr...

Страница 41: ...40 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ...

Страница 42: ...obre esta pata y se hacen girar ligeramente para trabarlos en el lugar 6 Accesorios La batidora incluye los accesorios siguientes un batidor de alambre un batidor plano y un gancho para amasar El batidor de alambre es mejor para las mezclas livianas que necesitan incorporar aire como por ejemplo los huevos y la crema chantillí El batidor plano funciona bien para las mezclas normales a pesadas como...

Страница 43: ...s accesorios Ver página 43 5 Oprima el botón de liberación y baje el cabezal de la batidora guiándolo hacia abajo cuidadosamente con las manos 6 Enchufe el cordón eléctrico a un toma corriente de 3 orificios que cuente con una conexión a tierra La batidora está lista para comenzar a funcionar Para retirar el bol 1 Asegúrese que la rueda de controles que funciona al tacto se encuentre en la posició...

Страница 44: ...bezal de la batidora guiándolo hacia abajo cuidadosamente con las manos 7 Enchufe el cordón eléctrico a un toma corriente de 3 orificios que cuente con una conexión a tierra 8 Su batidora fue ajustada en la fábrica para que la paleta plana funcione muy levemente separada del fondo del tazón Si la paleta plana toca el fondo del tazón o está demasiado separada del mismo puede corregir la distancia d...

Страница 45: ...idad deseada 9 Para HACER UNA PAUSA oprima nuevamente el botón start stop La batidora se va a detener Para volver a comenzar a la misma velocidad sólo tiene que volver a oprimir el botón start stop La batidora va a comenzar de nuevo acelerando hasta alcanzar la velocidad seleccionada 10 Para CAMBIAR LAVELOCIDAD simplemente haga girar la rueda de con troles hasta que se ilumine la velocidad deseada...

Страница 46: ...plano 4 6 Capa dulce para decorar la torta batidor plano 6 7 Clara de huevo batidor de alambre 8 10 Crema chantillí batidor de alambre 8 10 Panes bollos gancho para amasar 1 2 Consejos Antes de agregar los ingredientes al bol de la batidora oprima el botón start stop y la batidora hará una pausa Para continuar a la misma velocidad sólo tiene que volver a oprimir el botón start stop Cuando tenga qu...

Страница 47: ...licados sobre un paño limpio antes de usarlos en la batidora Si estos productos ENTRAN en contacto con la batidora límpiela inmediatamente con un paño húmedo con agua y seque con un paño seco Bol de mezclado Ni los de vidrio ni los de acero inoxidable han sido diseñados para usarlos en el horno Los de acero inoxidable no son aptos para usarlos en el horno de microondas Los de vidrio se pueden usar...

Страница 48: ...amente tra bado en el platillo de fijación antes de poner la batidora en funcionamiento El bol debe estar nivelado y para trabarlo debe hacerlo girar levemente Asegúrese de que el accesorio de la batidora no haga contacto con el tazón Si es necesario ajuste el tornillo de altura de la cabeza de la batidora hasta que la paleta quede levemente separada del tazón Vea la página 42 El bol puede encontr...

Страница 49: ...de la harina hasta formar una masa suave Continuar amasando con el gancho hasta que la masa se torne suave y elástica aproximadamente 3 5 minutos Cubrir y dejar elevar durante 10 15 minutos Dividir la masa por la mitad Colocar cada porción sobre una chapa enman tecada para hornear galletas y formar dos círculos de 8 pulgadas 20 cm de diámetro Cubrir con plástico y dejar descansar durante 15 minuto...

Страница 50: ...ari nada y dividir la masa en dos Trabajar la masa para darle la forma de un cilindro de aproximadamente 12 pulgadas 30 5 cm de largo Colocar los cilindros sobre una chapa para hornear galletas dejando suficiente espacio entre ellos Aplastarlo ligera mente de manera que queden de 21 2 pulgadas 6 3 cm de ancho Hornear a 350 F 175 C 325 F 165 C en horno de convección durante 25 30 minutos o hasta do...

Страница 51: ...resco la cebolla el eneldo fresco las semillas de eneldo 1 huevo la sal y 2 tazas de harina Agregar gradualmente 1 4 1 2 taza de harina o la cantidad suficiente como para formar una masa suave Continuar mez clando durante aproximadamente 3 5 minutos o hasta obtener una masa flexible y elástica Colocar la masa en un bol aceitado cubrir con plástico y dejar elevar hasta que el tamaño aumente al dobl...

Страница 52: ...almente hasta alcanzar la posición 5 Agregar las yemas de huevo y batir en velocidad 2 hasta combinar todos los ingredi entes Batir bien en velocidad 4 Combinar la harina con el polvo de hornear y usando la velocidad 1 agregar a la crema alternando con la leche Agregar la esen cia de almendras Agregar el coco y 3 4 taza de frutas secas Incorporar suavemente las claras batidas a nieve Verter en 3 m...

Страница 53: ...NDOSE A CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O ARREGLO PARA UN PROPÓSITO O USO PARTICULAR Lo que no cubre esta garantía 1 Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes eventualidades a Cualquier reparación desmontaje modificación alteración o ajuste que no haya sido autorizado por Jenn Air b Mal uso abuso accidentes uso irrazonable negligencia o incumplimiento de las instruccion...

Страница 54: ...2370 Cuando llame o escriba acerca de un problema de servicio por favor incluya la siguiente información a Su nombre dirección y número telefónico b Número de modelo y número de serie de la licuadora c Una descripción clara del problema que está experimentando d Comprobante de compra recibo de compra 3 Las guías del usuario se encuentran disponibles en la dirección www jennair com Repuestos Para p...

Страница 55: ...Notas ...

Страница 56: ...W W W J E N NA I R C O M ...

Отзывы: