background image

19

EXIGENCES D'INSTALLATION

Outils et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre 
l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec 
chacun des outils de la liste ci-dessous.

Outils nécessaires

Niveau

Perceuse avec des forets de 1¼" (3 cm), 

³⁄₈

" (9,5 mm) 

et 

⁵⁄₁₆

" (7,9 mm) 

Crayon

Pince à dénuder ou couteau utilitaire

Mètre-ruban ou règle

Pince

Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant 
aux intempéries

Brides de serrage

Scie sauteuse ou scie à guichet

Tournevis à lame plate

Cisaille de ferblantier

Tournevis Phillips

Ensemble de clés Allen (système métrique)

Pièces nécessaires

Câble d'alimentation électrique du domicile

Serre-câble de ½" (12,7 mm) (homologation UL ou CSA)

3 connecteurs de fils homologués UL

Pour les installations avec décharge à l’extérieur, il faudra 
aussi : 

1 bouche de décharge (décharge à travers le mur ou à travers 
le toit)

Circuit d’évacuation métallique

Pour les installations sans décharge à l’extérieur (recyclage), 
il faudra aussi :

Ensemble de recyclage, pièce numéro W10272062 pour les 
installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) 
uniquement. Voir la section “Assistance ou service” pour 
commander.

Conduit d'évacuation métallique circulaire de 8" (20 cm) de 
diamètre - longueur nécessaire déterminée par la hauteur de 
plafond.

Pièces fournies

Retirer les pièces de leur emballage. Vérifier que toutes les 
pièces sont présentes.

Auvent de hotte avec ventilateur et lampes installés

Raccord de transition avec clapets anti-reflux installés

Filtre à graisse métallique

Bride de support du cache-conduit

Gabarit de montage

Cache-conduit - 2 pièces

8 vis de 4 x 8 mm

6 vis de montage de 5 x 45 mm

Clapet anti-reflux rectangulaire de 3 ¼" x 10" (8,3 x 25,4 cm)

2 chevilles d’ancrage mural de 8 x 40 mm

4 chevilles d’ancrage mural de 10 x 50 mm

Exigences d’emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et 
règlements en vigueur.

Confier l'installation de la hotte à un technicien qualifié. C'est à 
l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter les 
distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de 
l'appareil. La plaque signalétique de l'appareil est située derrière 
le filtre de gauche, sur la paroi arrière de la hotte.

On doit toujours installer la hotte à distance des sources de 
courant d’air (fenêtres, portes et bouches de chauffage). 

Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à 
découper dans les placards. Ces dimensions tiennent compte 
des valeurs minimales des dégagements de séparation.

On doit disposer d'une prise de courant électrique reliée à la 
terre. Voir la section “Spécifications électriques”.

La hotte est configurée à l’usine pour une décharge à travers le 
toit ou un mur. Pour une installation sans décharge à l’extérieur 
(recyclage), voir la section “Raccordement du circuit 
d’évacuation”. L’ensemble de recyclage (pièce numéro 
W10272060) est disponible chez votre marchand ou chez un 
distributeur de pièces autorisé. 

On doit assurer l’étanchéité au niveau de chaque ouverture 
découpée dans le plafond et le mur où la hotte sera installée.

Installation dans une résidence mobile

L’installation de cette hotte doit satisfaire aux exigences de la 
norme Manufactured Home Construction Safety Standards, Titre 
24 CFR, partie 328 (anciennement Federal Standard for Mobile 
Home Construction and Safety, titre 24, HUD, partie 280); lorsque 
cette norme n’est pas applicable, l’installation doit satisfaire aux 
critères de la plus récente édition de la norme Manufactured 
Home Installation 1982 (Manufactured Home Sites, Communities 
and Setups) ANSI A225.1/NFPA 501A, ou des codes locaux.

Содержание 32"

Страница 1: ...r visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www jennair ca Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance instal...

Страница 2: ...t 23 Installation de la hotte 25 Raccordement du circuit d vacuation 25 Raccordement lectrique 26 Installation des cache conduits 27 Achever l installation 27 UTILISATION DE LA HOTTE 28 Commandes de l...

Страница 3: ...ardous or explosive materials and vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or i...

Страница 4: ...serve all governing codes and ordinances Have a qualified technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial ra...

Страница 5: ...supplied with the range hood Use caulking to seal exterior wall or roof opening around the cap The size of the vent should be uniform Cold weather installations An additional back draft damper should...

Страница 6: ...d OH 44131 5575 A 120 Volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a section of solid copper wire to the pigtail...

Страница 7: ...m rectangular vent IMPORTANT All screws must be installed into wood If there is no wood to screw into additional wall framing supports may be required Remove the template 9 Drill 4 8 mm pilot holes at...

Страница 8: ...Remove the 4 mounting screws holding the 8 20 3 cm diameter transition damper to the canopy top Set the damper and mounting screws aside 6 Remove the 4 screws holding the blower motor to the canopy t...

Страница 9: ...nopy using 3 of the the screws removed from the 8 20 3 cm diameter transition damper Tighten screws InstallRangeHood NOTE For rear venting installations the 3 x 10 8 3 x 25 4 cm damper must be assembl...

Страница 10: ...bottom of the hood exhaust outlet 3 Cut the duct to the measured size X 4 Remove the air deflector 5 Slide the duct onto the bottom of the air deflector 6 Place the assembled air deflector and duct ov...

Страница 11: ...ief screw 9 Install terminal box cover 10 Check that all light bulbs are secure in their sockets 11 Reinstall top cover using 5 screws removed previously Tighten screws 12 Reconnect power A Cover scre...

Страница 12: ...and light See the Range Hood Use section NOTE To get the most efficient use from your new range hood read the Range Hood Use section RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke cooking...

Страница 13: ...lease handles are toward the front Insert aluminum filter into upper track 5 Push in spring release handle 6 Push up on metal filter and release handle to latch into place 7 Close the glass cover and...

Страница 14: ...BR G GY GRAY GREEN BROWN BLUE Y G Y W R YELLOW WHITE RED YELLOW GREEN COLOR TABLE COLOR TABLE BK R W Y BR Y G GY BU Y BR W R BK BU Y Y Y Y Y Y Y Y Y R R BU BU Y BK R W BR BR BK R W Y BK W BK Y G W Y G...

Страница 15: ...nd serial number 3 Name and address of your dealer or servicer 4 A clear description of the problem you are having 5 Proof of purchase sales receipt User s guides service manuals and parts information...

Страница 16: ...e service by an authorized Jenn Air servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance...

Страница 17: ...n cas de non respect des instructions Votre s curit et celle des autres est tr s importante Nous donnons de nombreux messages de s curit importants dans ce manuel et sur votre appareil m nager Assurez...

Страница 18: ...que d incendie et vacuer ad quatement les gaz veiller acheminer l air aspir par un conduit jusqu l ext rieur ne pas d charger l air aspir dans un espace vide du b timent comme une cavit murale un plaf...

Страница 19: ...10 8 3 x 25 4 cm 2 chevilles d ancrage mural de 8 x 40 mm 4 chevilles d ancrage mural de 10 x 50 mm Exigencesd emplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et r glements en vigue...

Страница 20: ...uit en plastique ou en feuille m tallique La longueur du circuit d vacuation et le nombre de coudes doit tre r duit au minimum pour fournir la meilleure performance Pour un fonctionnement efficace et...

Страница 21: ...our les installations sans d charge l ext rieur recyclage sans cache conduit uniquement Installations sans d charge l ext rieur recyclage S il n est pas possible d vacuer les fum es et vapeurs de cuis...

Страница 22: ...et r glements en vigueur INSTRUCTIONS D INSTALLATION Pr parationdel emplacement Il est recommand d installer le circuit d vacuation avant de proc der l installation de la hotte Avant d ex cuter les d...

Страница 23: ...nte depuis le tableau de distribution avec fusibles ou disjoncteurs pour r aliser facilement le raccordement dans le bo tier de connexion de la hotte REMARQUE Ne pas mettre le syst me sous tension ava...

Страница 24: ...r vers le bas pour l immobiliser et aligner les trous destin s aux vis de montage Installer les vis de montage et les serrer 10 Rebrancher la fiche du ventilateur 11 Remonter la vitre centrale sur l a...

Страница 25: ...xt rieur uniquement 1 Installer le circuit d vacuation sur le raccord de transition 2 Serrer le raccord avec des brides de serrage 3 V rifier que les clapets anti retour fonctionnent correctement Pour...

Страница 26: ...omologation UL ou CSA 4 Acheminer le cordon d alimentation du domicile travers le serre c ble dans le bo tier de connexion A Vis de montage du clapet A A Vis du couvercle B Couvercle sup rieur AVERTIS...

Страница 27: ...des sections sup rieure et inf rieure du cache conduit pousser la section inf rieure vers le bas sur la hotte et soulever la section sup rieure vers le plafond pour installer l aide des deux vis de 4...

Страница 28: ...lateur Les boutons FAN SPEED vitesse du ventilateur permettent d allumer le ventilateur et d en contr ler la vitesse ainsi que le niveau sonore ce qui permet de le faire fonctionner sans bruit On peut...

Страница 29: ...enfoncer la partie centrale inf rieure pour l embo ter Filtres d installation sans d charge l ext rieur recyclage Le filtre charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant six mois dans des c...

Страница 30: ...A VE JA BL R JAUNE BLANC ROUGE JAUNE VERT TABLEAU DES COULEURS TABLEAU DES COULEURS N R BL JA MAR JA VE GRIS BU JA MAR BL R N BU JA JA JA JA JA JA JA JA JA R R BU BU JA N R BL MAR MAR N R BL JA N BL N...

Страница 31: ...hand ou la compagnie de service ne peut pas r soudre votre probl me crivez Jenn Air Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 6750 Century Ave Mississauga ON L5N 0B7 Adresse Internet www je...

Страница 32: ...n est pas install conform ment aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils m nagers dont les num ros de s rie et de mod le originaux ont t enlev s modifi s ou qui ne peuvent pas tr...

Отзывы: