background image

The controller locks in fault condition. A resuming of con-

trol operation is only possible by power reset (short in-

terruption of supply voltage).

Always operate contacts under specified ratings. For

connection of inductive and capacitive loads use suitable

protection circuits (e.g. recovery diodes for inductive and

serial resistance for capacitive loads). Relays are illus-

trated in current- less conditions (fail safe).

Temperature threshold adjustment

9.7.

The  adjustment  of  heater  set  value  is  done  by  PcB

mounted multipolar DIL switches. Temperature adjust-

ment can be done in steps of 5k from 5°c to 315°c. The

set value adjustment is factory limited to 200°c.

e.g. Switch 6 and switch 3 activated 

Ë

180°c

CAUTION

change temperature setting only in de-energised condi-

tion.

Factory defaults

9.8.

heater set value:

180°c

Boundary value low:

-30 k(fix)

Boundary value high: 

+20 k(fix)

Set value limiter 

200°c set

Switch No. Temperature

1

5 °c

2

10°c

3

20°c

4

40°c

5

80°c

6

160°c

Manual JES-301/JES-301V

Der Regler schaltet verriegelt ab. Eine Wiederaufnahme

des Regelbetriebs ist nur durch einen Netzreset möglich

(kurzzeitige Unterbrechung der Versorgungsspannung).
Die kontakte sind zu jeder Zeit innerhalb der spezifizier-

ten Werte zu betreiben. Induktive und kapazitive Lasten

sind  mit  entsprechenden  Schutzmaßnahmen  anzu-

schließen (z.B. Freilaufdioden bei induktiven Lasten und

Serienwiderstände bei kapazitiven Lasten) Relais sind

in stromlosen Zustand (Fail safe) dargestellt.

Solltemperatureinstellung

9.7.

Die Einstellung der heizungssolltemperatur erfolgt mit-

tels eines mehrpoligen DIL Schalters auf der Leiterplatte.

Damit kann die Temperatur in Stufen von    5k in einem

Temperaturbereich von +5 bis +315°c eingestellt wer-

den. Die Temperatureinstellung ist werksseitig auf 200°c

begrenzt.

z.B. Schalter 6 und Schalter 3 aktiviert 

Ë

180°c

VORSICHT

Temperatur nur im spannungslosen Zustand ändern.

Werkseinstellungen

9.8.

heizsolltemperatur:

180°c

Untertemperaturgrenzwert:

-30 k(fix)

Übertemperaturgrenzwert:

+20 k(fix)

Grenzwertverriegelung

200°c aktiv

Switch Nr. Temperatur

1

5 °c

2

10°c

3

20°c

4

40°c

5

80°c

6

160°c

BA_DE_JES301_v2.1

––––––––––––––– 

[ 22 / 34 ]

–––––––––––––––––

Betriebszustand

Status

Status LED grün Netzanzeige

Status LED green supply

Status LED gelb Heizung

Status LED yellow heater

Status LED rot Störung

Status LED red fault

Status of Relais

Status of relay

Sensorkurzschluss

Shorten sensor

x

1 x blinken

1 x blinking

Sensorunterbrechung

Broken sensor

x

2 x blinken

2 x blinking

Untertemperatur

Low temperature

x

3 x blinken

3 x blinking

Übertemperatur

Over temperature

x

4 x blinken

4 x blinking

Содержание JES-301

Страница 1: ...JCT ANALySENTEchNIk GMBh BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL 08 17 JES 301 JES 301V...

Страница 2: ...18 7 1 Replacement of filter element 18 8 Connection of a junction box 19 8 1 Electrical connection junction box 19 8 2 Connection of spring type terminal 19 9 Temperature controller abstract 20 10 F...

Страница 3: ...en sind hochentwickelte Ger te die nur von qualifiziertem Personal bedient werden d r fen Es ist notwendig dass dieses handbuch von jenen die diese Ausr stung installieren benutzen bzw warten gelesen...

Страница 4: ...ha zardous areas Description 2 Gas sampling probe JES 301 VORSICHT Die Gasentnahmesonde JES 301 ist nicht f r den Ein satz in explosionsgef hrdeten Bereichen geeignet Beschreibung 2 Gasentnahmesonde...

Страница 5: ...Manual JES 301 JES 301V BA_DE_JES301_v2 1 5 34 Gas sampling probe JES 301V with process shut off valve Gasentnahmesonde JES 301V mit Prozessabsperrventil A...

Страница 6: ...riergas Anschluss optional 49 R ckschlagventil 50 T Griff f r Absperrkugelhahn 53 Dichtung f r Entnahmerohr 54 Flanschdichtung 1 Flange 2 housing gasket 5 cylinder 6 Filter element screw 7 Filter elem...

Страница 7: ...l Pyrex wool Manual JES 301 JES 301V Optionen 2 1 Prozessabsperrventil Die Gasentnahmesonden JES 301V sind mit einem Ab sperrkugelhahn zur rohgasseitigen Absperrung des Gas flusses ausgestattet werden...

Страница 8: ...are shown on a display Manual JES 301 JES 301V R cksp l Steuerventile und Reduktionsven 2 2 2 tile Direkt am Sondengeh use angebaute R cksp l Steu erventile mit gro er Durchgangs ffnung erm glichen e...

Страница 9: ...6 bar R cksp lmedium Inertgas oder Instrumenten luft nach ISO8573 1 klasse 1 2 1 Schutzart Elektronik IP 65 Sonde IP 43 Einsatzort Nur f r die Ex freie Zone zu l ssig nur f r Prozessabsperrventil V P...

Страница 10: ...hz oder 115 VAc 60 hz Elektrischer Anschluss Federzugklemmen klemmbereich 0 08 2 5 mm2 Schaltverm gen Alarmrelais Typ 230 VAc 2 A min 5 VADc 5 mA Zulassungen Zeichen cE Construction Dimension over all...

Страница 11: ...301 JES 301V Druckverlauf 3 1 bei neuem Filter Gasfluss Diagramm 3 2 JES 301 nicht bei allen Modellen vorhanden Druck Temperatur Diagramm f r Prozessab 3 3 sperrventil BA_DE_JES301_v2 1 11 34 0 00 20...

Страница 12: ...Sichtkontrolle 4 Nach dem Auspacken ist das Ger t auf allf llige Trans portsch den zu untersuchen Wurde ein Schaden fest gestellt sind unverz glich die verantwortliche Spedition und der h ndler zu ben...

Страница 13: ...der Montage des Entnahmerohrs ver wenden Bei Modellen mit Anschluss f r R cksp lung Instrumentenluftschlauch vom Steuerger t JES 301k mit demAnschluss f r R cksp lung gasdicht verbinden HINWEIS F r R...

Страница 14: ...Vertical duct installation 5 1 2 Horizontal duct installation 5 1 3 Manual JES 301 JES 301V Montage an vertikalem Kamin 5 1 2 Montage an horizontalem Kamin 5 1 3 BA_DE_JES301_v2 1 14 34...

Страница 15: ...Mounting positions 5 1 4 Mounting of In situ pre filter 5 1 5 Manual JES 301 JES 301V Montagepositionen 5 1 4 Montage In situ Vorfilter 5 1 5 BA_DE_JES301_v2 1 15 34...

Страница 16: ...V Elektrischer Anschluss 5 2 rtliche Netzspannung Netzfrequenz und Leis tungsaufnahme mit den Angaben am Typenschild vergleichen In der Energieversorgungszuf hrung ist ein 2 poli ger Netzschalter einz...

Страница 17: ...voraus Anforderungen an die Qualifikation des Personals Qualifiziertes Personal im Sinne dieser Betriebsanlei tung bzw der Warnhinweise sind Personen die mit Auf stellung Montage Inbetriebsetzung und...

Страница 18: ...using cover Manual JES 301 JES 301V Aufgabe von kalibriergas 1 kalibriergas mit leichtem berdruck ca 2l min ber Druck des Messgasstroms in kalibriergasanschluss einstr men lassen 2 Abstr men des bersc...

Страница 19: ...g with a suitable tool 2 5 x 0 4 mm Insert cable Release spring Manual JES 301 JES 301V F r den Ersatz der Filterelemente sind folgende Schritte vorzunehmen Prozessabsperrventil Option schlie en 1 Ele...

Страница 20: ...se B Regelgenauigkeit 2k Alarmtemperaturgrenzen Solltemperatur 30 k fix 20 k fix Alarmverz gerung 10 sec Statusrelais potentialfreier Wechsler Schaltverm gen Statusrelais Typ 230 VAc 2A min 5 VADc 5mA...

Страница 21: ...nual JES 301 JES 301V VORSICHT Sicherung immer durch gleiche Type und Leistung er setzen Spannungsversorgung 9 2 Durch den Einsatz eines Weitbereichsnetzteils ist eine Versorgungsspannung 90 230 VAc z...

Страница 22: ...it innerhalb der spezifizier ten Werte zu betreiben Induktive und kapazitive Lasten sind mit entsprechenden Schutzma nahmen anzu schlie en z B Freilaufdioden bei induktiven Lasten und Serienwiderst nd...

Страница 23: ...e O rings A B Manual JES 301 JES 301V Fehlerdiagnose Checkliste 10 St rung Ursache Abhilfe kein Betrieb Status LED leuchtet nicht Spannungsversorgung berpr fen Ger tesicherung pr fen Spannungsversorgu...

Страница 24: ...mensions 11 Manual JES 301 JES 301V Abmessungen 11 BA_DE_JES301_v2 1 24 34 GmbH A 9 9 9 9 0 0 7 4 8 4 9 0 7 0 1 0 1 2 3 4 4 2 3 4 4 JES 301V with process shut off valve JES 301V mit Prozessabsperrvent...

Страница 25: ...X X X 35 00214 35 00239 35 00314 35 00316 JES 301Bc X X X X 35 00217 35 00231 35 00317 35 00318 JES 301h X 35 00208 35 00332 35 00308 35 00309 JES 301Bh X X 35 00220 35 00235 35 00328 35 00329 JES 30...

Страница 26: ...sse 1 4401 Accessories for gas connections SS316 35 90080 Einschrauber f r 6 mm Rohr 1 8 NPT Male connector for 6 mm tube 1 8 NPT 35 90081 Einschrauber f r 8 mm Rohr 1 8 NPT Male connector for 8 mm t...

Страница 27: ...nthal L nge 1500 mm G3 4 a JER K15 sampling pipe Kanthal length 1500 mm G3 4 male thread 35 00052 JER K20 Entnahmerohr Kanthal L nge 2000 mm G3 4 a JER K20 sampling pipe Kanthal length 2000 mm G3 4 ma...

Страница 28: ...90 JHD S05V In Situ Vorfilter 1 4404 mit V Deflektor L nge 500 mm G3 4 a 10 m JHD S05V in situ pre filter SS316L with V deflector length 500 mm G3 4 male thread 10 m Verl ngerungsrohre JHD ET und JHD...

Страница 29: ...rature controler HTI 16 230 VAC 50 60 Hz inkl Temperaturregler JTC 308 mit Pt100 X3 230 VAC 50 60 Hz incl temperature controler JTC 308 with Pt100 115 VAC 50 60 Hz inkl Temperaturregler JTC 308 mit Pt...

Страница 30: ...olle Filterkit bestehend aus 1 x Filterh lse 1 x Filter glaswollf llung 2 x Flachdichtung Viton Pyrex wool filter kit consisting of 1 x filter sleeve 1 x filter Pyrex wool 1 x 2 x gaskets Viton 35 901...

Страница 31: ...lung Steuerventil 115 VAC 2l airaccumulatorforbackpurg controlvalve115VAC 35 00666C x x 2l Puffertank f r R cksp lung Steuerventil 230 VAC 2l airaccumulatorforbackpurg controlvalvel230VAC 35 00662A x...

Страница 32: ...rr 13 2 ventil Elektrischer Anschluss 1 N M S2R S1L 2 3 4 5 CB A B N PE L Anschlussvariante L 0 R BA_DE_JES301_v2 1 32 34 Abmessungen ber alles 215 x 540 x 395 mm BxhxT Gewicht ca 16 kg Leistungsaufna...

Страница 33: ...messungen ber alles 596 x 360 x 267 mm BxhxT Volumen 5 l Betriebsdruck 0 95 17 bara Material hochlegierter Stahl rostfrei Gewicht ca 10 kg Befestigung Wandmontage Betriebstemperatur 100 c Thermostatge...

Страница 34: ...enberg Str 4 A 2700 Wr Neustadt Tel 43 2622 87 201 Fax 43 2622 87 2011 sales jct at Firmenbuchgericht kreisgericht Wr Neustadt FN 119682 d UID Nummer ATU 20559900 Manual JES 301 JES 301V BA_DE_JES301_...

Отзывы: