background image

· 7 ·

REF. 53145-53162

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PT

USO

A pistola de ar quente pode ser usada para de-

rreter ou suavizar a tinta e / ou material plástico. 

Também pode ser aplicada para remover tinta 

velha, dobrar tubos de plástico, trocar telhas, 

reparar celulares, carros, descongelar um frigo-

rífico  etc. Ao  usá-la,  selecionar  a  temperatura 

correta e a distância correta, e ela não vai pre-

judicar outros objetos.

USO DOS PROGRAMAS

I. 

Ligue a pistola de ar quente primeiro, 

coloque o interruptor no modo baixo (2) 

ou no modo alto (1), o fio ficará gradual

-

mente vermelho. Pode emitir um pouco 

de fumaça e isso é porque o fio elétrico 

revestido com uma camada de óleo 

amarela está protegido contra ferrugem. A 

fumaça logo desaparece. O uso da pistola 

de ar quente não é prejudicial.

II.  Se o motor não girar quando estiver 

a funcionar, devemos reinicializá-lo e 

desconec-tá-lo da tomada para enviá-lo 

automaticamente ao ponto de venda ou 

ao fabricante para reparos.

III.  Deixe a pistola esfriar num local seguro e 

fora do alcance das crianças e, em segui-

da, empacote-a corretamente.

FUNÇÕES

Remoção de tinta

A temperatura aumenta à medida que a pistola 

é usad. Como resultado o sítio do revestimento 

afetado pela pistola aquece-se. Um raspador ou 

uma espátula devem ser usados para remover 

a tinta.

Note que existem muitos tipos de tinta e nem 

todos reagem da mesma forma ao calor da pis-

tola, alguns tipos precisarão de mais tempo ou 

uma temperatura mais alta do que outros.

Dobramento de tubos

Permite dobrar vários tipos de tubos de água. 

O calor permite que o tubo seja mais moldável. 

Nós devemos dobrá-lo e mantê-lo na posição 

desejada até que o tubo retorne à sua tempe-

ratura natural.

Fixação de plástico termorretrátil

Usamos a pistola para garantir que o filme es

-

teja  corretamente  fixado  ao  redor  do  produto. 

Em primeiro lugar, foque a pistola no plástico 

de uma distância relativa e aproxime-a durante 

o trabalho.

Desta forma, evitaremos o superaquecimento 

do filme.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1. 

Sempre olhe para a ferramenta quando 

esta estiver ligada. Se você sair da área 

de trabalho, verifique se a pistola está 

desligada.

2.  Use a pistola num ambiente de trabalho 

seco, caso contrário, podem ocorrer 

falhas elétricas devido à umidade alta. 

Evite, estritamente, o contato com a água 

enquanto a ferramenta estiver conectada 

à rede elétrica.

3.  Não toque diretamente no tubo de saída 

de calor. Não foque a pistola na pele, 

cabelo, olhos ou qualquer outra parte do 

corpo, a temperatura de saída de ar é de 

cerca de 650 °C.

4.  Use a pistola somente para secar a tinta 

que você deseja remover, se você a usar 

com outros objetos de plástico ou outros 

materiais, eles podem ser facilmente 

danificados.

5.  Trabalhar em ambientes com substâncias 

tóxicas pode causar incêndios ou aciden-

tes. Certas substâncias tóxicas transfor-

mam-se em chamas a 204 °C.

6.  Não repare a ferramenta você mesmo, 

em caso de anomalias: entre em contato 

connosco.

Содержание 53145

Страница 1: ...3162 NAGRZEWNICAPISTOLETOWA 22 PISTOLADE CALOR 2 PISTOLADE CALOR 12 H L GF V 18 DECAPEURTHERMIQUE 6 HOT AIR GUN 4 HEI LUFTGEBL SE 8 PISTOLDE LIPIT CU C LDUR 14 20 PISTOLADAARIACALDA 10 HETE LUCHT PIST...

Страница 2: ...ntura Debe tener en cuenta que hay muchos tipos de pintura y no todos reaccionan del mismo modo al calor de la pistola en algunos tipos necesi tar m s tiempo o una temperatura mayor que en otras Dobla...

Страница 3: ...all react in the same way to the heat of the gun some types will need more time or a higher tem perature than others Bend tubes Allows to bend several types of water pipes The heat allows the pipe in...

Страница 4: ...de nombreux types de rev tements peintures qui r agissent aux effets thermiques de diff rentes mani res certains ont besoin de plus de temps et de chaleur pour se r chauffer Pliage de tuyaux Le s choi...

Страница 5: ...terschiedli che Weise auf thermische Einfl sse reagieren einige ben tigen mehr Zeit und eine hohere Tem peratur zum Aufheizen Rohrbiegung Mit dem F hn k nnen Sie verschiedene Arten von Rohren f r die...

Страница 6: ...ione che esistono molti tipi di rives timenti vernici che reagiscono agli effetti ter mici in modi diversi alcuni per il riscaldamento richiedono pi tempo e la temperatura piu alta Piegatura dei tubi...

Страница 7: ...ao calor da pis tola alguns tipos precisar o de mais tempo ou uma temperatura mais alta do que outros Dobramento de tubos Permite dobrar v rios tipos de tubos de gua O calor permite que o tubo seja m...

Страница 8: ...e i aten ia c exist multe tipuri de acope riri vopsele care reac ioneaz la efectele ter mice n diferite moduri unele necesit mai mult timp i temperaturi mai nalte ndoirea tuburilor evilor Usc torul pe...

Страница 9: ...rekening mee dat er vele soorten coa tings verven zijn die op verschillende ma nie ren reageren op thermische effecten sommige vereisen meer tijd en hogere tempera tuur voor het opwarmen Buizen buige...

Страница 10: ...l nb z m don reag lnak a termikus hat sokra egyesek t bb id t s h t ig nyelnek a bemeleg t shez A cs vek hajl t sa Lehet v teszi a k l nb z t pus v zcs vek hajl t s t A h lehet v teszi hogy a cs job...

Страница 11: ...11 REF 53145 53162 RU I 2 1 II III 1 2 3 650 C 4 5 204 C 6...

Страница 12: ...zaj w farb i nie wszystkie reaguj w ten sam spos b na ciep o pistoletu niekt re rodzaje farby potrze buj wi cej czasu lub wy szej temperatury ni inne Gi cie rur Umo liwia zginanie kilku rodzaj w rur d...

Отзывы: