JBM 52543 Скачать руководство пользователя страница 3

· 3 ·

SICHERHEIT UND WARNHINWEISE

DE

1.  Füllen Sie Reinigungsmittel in den Behäl-

ter zu 200c.c. und verriegeln Sie den Dec-

kel. Verbinden Sie Luftleistung aus.

2.  Verwenden Sie die Sicherheitsmaschine, 

um das Fahrzeug anzuheben und holen 

die Werkzeuge an geeigneten Position, um 

in der Nähe der O2-Sensor.

3.  Demontieren Sie den O2-Sensor Mutter 

und verriegeln Sie den Adapter auf den 

O2-Sensor Überwurfmutter.

4.  die saubere Rohr über den Adapter setzen 

in dem Katalysator.

5.  Drücken Sie den Auslöser. Dann wird die 

Reinigungsmittel werden in den katalytis-

chen Wandler gespeichert.

6. 

Wenn  die  Reinigungsflüssigkeit  Sprühen 

beendet ist, entfernen Sie die Leitungss-

chlauch und nehmen Sie den Adapter

7.  Nehmen Sie die Werkzeuge und die 

O2-Sensor Mutter verriegeln.

8.  ca. 5 Minuten vor dem Starten des Motors 

abwarten, dann Katalysator Kohlensto-

ffflüssigkeit  wird  durch  das Abgasrohr  zu 

beenden. Der Reinigungsaufgabe fertig.

1. HINWEISE

AVERTISSEMENT ET LA SÉCURITÉ

FR

1.  Verser 200c.c. d’agent de nettoyage dans le récipient et fermer correctement le couvercle. 

Connectez l’alimentation d’air.

2.  Utiliser un équipement de sécurité pour soulever le véhicule et placer l’outil dans la bonne 

position pour travailler dans le trou de sonde à oxygène.

3.  Retirer l’écrou du capteur d’oxygène et positionner le capteur O2 adaptateur écrou.

4.  Placez l’applicateur propre à travers de l’adaptateur du capteur d’oxygène.

5. 

Appuyez sur la gâchette. Le réactif commence à s’écouler dans le filtre à particules.

6.  Lorsque le la pulvérisation du liquide est terminé, retirez le tuyau et retire l’adaptateur.

7.  Rassembler les outils et replacer la sonde à sa place.

8.  Attendez 5 minutes avant de démarrer le moteur, ensuite la carbone liquide du catalyseur 

sortira par le tuyau d’échappement.

Placer le tuyau applicateur à travers du trou de la sonde à oxygène.

Tenir à l’écart des enfants.

Utiliser un équipement de protection individuelle, à tout moment lors de l’utilisation de l’outil.

Utiliser des machines en toute sécurité à soulever le véhicule.

Ne pas utiliser cet outil avec le moteur à haute température.

1. INSTRUCTIONS

3. EXEMPLE DE FONCTIONNEMENT

2. CARACTÉRISTIQUES

• 

Boîte inoxydable de longue durée.

• 

Base en aluminium pour majeure stabilité de l’outil.

• 

Gamme de pression: 3 bars – 7 bar (45psi – 100psi).

• 

Capacité maximale: 650cc (22FL OZ).

• 

Nylon tuyau: 4x6mm x 2.7m.

Put the clean pipe through the adapter into the catalytic converter.

Keep away from children.

Wear personal protective equipment at all time while using tools.

It is Important to use safe equipment to raise the car.

Do not use this tool when the engine is working at a high temperature.

3. OPERATION EXAMPLE

Содержание 52543

Страница 1: ...DPF FILTER CLEANING KIT 2 REINIGUNGSSATZ F R RU FILTER 3 PISTOLPT CUR AREAFILTRELOR DE PARTICULE 5 7 PISTOLAPULIZIAFILTROANTIPARTICOLATO 4 REINIGING SET VOOR PARTIKELFILTER 6 52543 MANUALDE INSTRUCCI...

Страница 2: ...ntaci n de aire 2 Utilice equipamiento de seguridad para elevar el veh culo y coloque la herramienta en la posi ci n adecuada para trabajar en el agujero del sensor de ox geno 3 Desmonte la tuerca del...

Страница 3: ...s le trou de sonde oxyg ne 3 Retirer l crou du capteur d oxyg ne et positionner le capteur O2 adaptateur crou 4 Placez l applicateur propre travers de l adaptateur du capteur d oxyg ne 5 Appuyez sur l...

Страница 4: ...prima di avviare il motore Quindi il catalizzatore di carbonio liquido uscir il tubo di scappamento 1 ISTRUZIONI Posizionare il tubo applicatore attraverso il foro del sensore di ossigeno Tenere lonta...

Страница 5: ...Nu folosi i aceast unealt cu motorul la o temperatur nalt 1 INSTRUC IUNI 3 EXEMPLU DE OPERA IUNE 2 SPECIFIC RI Cutie inoxidabil de lung durat Baz de aluminiu pentru a favoriza stabilitatea uneltei Gam...

Страница 6: ...ig op te tillen Gebruik dit gereedschap niet wanneer de motor werkt op een hoge temperatuur 3 GEBRUIKSVOORBEELD 2 TECHNISCHE SPECIFICATIES Roestvrijstalen container zorgt voor langdurige opslag van re...

Страница 7: ...aszn ljon A j rm felemel s hez biztons gos emel mechanizmust kell haszn lni Ne haszn lja a k szletet m k d motoron magas h m rs kleten 3 ALKALMAZ SI P LDA 2 M SZAKI JELLEMZ K A rozsdamentes ac l tart...

Страница 8: ...j c wraz z adapterem 7 Z zestaw narz dzi i dokr nakr tk czujnika O2 8 Zaczekaj oko o 5 minut przed uruchomieniem silnika w wyniku czego rodek czyszcz cy z osad w w glowych w katalizatorze wyjdzie prze...

Отзывы: