JBL SYNTHESIS S5160/230 Скачать руководство пользователя страница 6

6

Français

Instructions de Sûreté Importantes

Gardex ces instructions pour réference future.

Observez toutes les instructions et tous les avertissements marqués sur l’appareil.

Branchez uniguements sur un réseau de tension indiquée. Consultez le manuel

d’instruction du fabriquant pour les spécifications de courant. N’oubliez pas que

différentes tensions peuvent nécessiter l’utilisation de cables et/ou de fiches

deconnexion différents.

N’installez pas l’appareil en un compartiment non-aéré ou directement au-dessus

d’équipements générateurs de chaleur, tels qu’amplificateurs de courants, etc. Ne

dépassez pas la température ambiante maximale de fonctionnement indiquée

dans les spécifications du produit.

Des fentes et ouvertures sont prévues dans le boîtier pour l’aération; Pour assur-

er le bon fonctionnement et pour prévenir l’échauffement, ces ouvertures ne

doivent pas être couvertes ou bloquées. N’insérez pas d’objets dans les fentes

d’aération. Empêchez tout liquide de se répandre sur l’appareil.

Ce produit est muni d’une fiche à trois fils pour la mise à terreee. Ceci est une

mesure de sécurité et ne doit pas être contrariée.

Ne connectez jamais d’amplificateurs audio directement aux connecteurs de l’appareil.

Pour empêcher les chocs électriques et le danger d’incendie, évitez d’exposer

l’appareil à la pluie ou à l’humidté, et ne le mettez pas en marche en un endroit

où il serait exposé aux éclaboussures d’eau.

N’essayez pas de faire fonctionner l’appareil s’il est tombé à terre, a été endom-

mangé, exposé à un liquide, ou si vous observez des différences nettes dans son

fonctionnement, indiquant la nécessité de réparations.

Cet appareil ne doit être ouvert que par un personnel de service qualifié. En enl-

evant les couvercles vous vous exposez àdes tensions électriques dangereuses.

Ce triangle, sur votre appaeil vous avertit de la présence de ten-

sion dangereuse, non-isolée à l’intérieur du boîtier…une tension

suffisante pour représenter un danger d’electrocution.

Ce triangle sur sur votre appareil vous invite de suivre d’impor-

tantes instructions d’utillisation et d’entretien dans la documen-

tation livrée avec le produit.

Español

Instrucciones importantes de sequirdad

Guarde esta instrucciones para uso posterior. 

Utilice siempre el voltaje correcto. Diríjase a las instrucciones de operación del

fabricante para obtener las especificaciones de potencia. Esté al tanto de que

voltajes de operación distintos requieren el uso de cable y/o enchufes distintos.

No instale esta unidad en un estante sin vntilación, ni tampoco directamente

encima de equipose que generen calor tales como amplificadores de potencia.

Fíjese en las temperaturas ambientales máximas de operación que se mencionan

en las especificaciones del producto.

Las aperturas y ranuras del chasis sirven para proveer la ventilación necesaria para

operar la unidad con sequridad y para prevenir sobrecalentamiento, y por lo tanto

no pueden ser obstruidas o cubiertas. No introcuzca objetos de ningún tip a través

de las ranuras de ventilación, y nunca deje caer ningún líquido sobre la unidad.

Este producto está equipado con un enchufe de 3 clavijas con conexión a ierra.

Este es un elemento de seguridad que no debe ser eliminado.

Nunca conecte ningùn tipo de salida de amplificadores de sonido directamente a

los conectores de la unidad.

Para prevenir descargas eléctricas o incendios, mantenga la unidad alejada de la

lluvia, humedad o cualquier lugar en el que pueda entrar en contacto con ague.

No trate de hacer funcionar la unidad si se ha caído, está dañada, ha entrado en

contacto con lítuidos, o si nota cualquir cambio brusco en su funcionamiento

que indique la necesidad de hacerle un servicio de mantenimiento.

Esta unidad deberá ser abierta únicamente por personal calificado. Si usted quita

las coberturas se expondrá a voltajes peligrosos.

Este triángulo que apaece en su componente le advierte sobre la

existencia dentro del chasis de voltajes peligrosos sin ais-

lantes…voltajes que son lo suficientemente grandes como para

causar electrocución.

Este triángulo que aparece en su componente lo alerta sobre las

instrucciones de operación y mantenimiento importantes que

están en los materiales de lectura que se incluyen.

Italiano

Importanti norme di sicurezza

Conservare le presenti norme per l’utilizzo futuro.

Osservare tutte le istruzioni e le avvertenze apposte sull’unita.

Utilizzare esclusivamente con la tensione di rete corretta. Consultare le istruzioni

operative fornite dal fabbricante per i dati riguardanti la tensione e l’assorbimento

di corrente. Potrebbe essere necessario l’uso di cavi di rete e/o di spine diverse a

seconda della tensione utilizzata.

Non installare l’unità in uno scaffale privo di ventilazione oppure direttamente sopra

una fonte di calore, come, ad esempio, un amplificatore. Non superare la temper-

atura ambientale massima di funzionamento riportata nei dati tecnici del prodotto.

Le fessure e le altre aperture nella scatola servono alla ventilazione. Per un fun-

zionamento affidabile, e per evitare un eventuale surriscaldamento, queste aper-

ture non vanno ostruite o coperte in nessun modo. Evitare in tutti i casi di inserire

oggetti di qualsiasi genere attraverso le fessure di ventilazione. Non versare mai

del liquido di nessun tipo sull’unità.

QUesto pordotto viene fornito con una spina a 3 fili con massa. Tale dispositivo

di sicurezza non va leiminato.

Evitare sempre di collegare le uscite dell’amplificatore auio direttamente ai con-

nettori dell’unità.

Per prevenire il pericolo di folgorazione e di incendio non esporre l’unità alla

pioggia o ad un’umidtà eccessiva; evitare di adoperare l’unità dove potrebbe

entrare in contatto con acqua.

Evitare di adoperare l’unità se la stessa è stata urtata violentemente, se ha subito

un danno, se è stata esposta ad un liquido o in caso di un evidente cambiamento

dell prestazioni che indichi la necessità di un intervento di assistenza tecnica.

Ogni intervnto sull’unità va esqguito esclusivamente da personale qualificato. La

rimozione della copertura comporta l’esposizione al pericolo di folgorazione.

ll present triangolo impresso sul componente avverte della pre-

senza di tensioni pericolose non isolate all’interno della copertu-

ra…tali tensioni rappresentano un pericolo di folgorazione

ll presente triangolo imprsso sul componente avverte l’utente

della presenza nella documentazione allegata di importanti

istruzioni relative al funzionament ed alla manutenzione.

Deutsch

Wichtige Sicherheitsanweisungen

Heben Sie sich diese Sicherheitsanweisungen auch für später auf.

Befolgen Sie alle auf der Vorrichtung stehenden Anweisungen und Warnungen.

Immer nur mit der richtigen Spannung verwenden! Die Gebrauchsanweisungen

des Herstellers informieren Sie über die elektrischen Anforderungen. Vergessen

Sie nicht daß bei vershiedenen Betrievsspannungen ggf. auch verschiedene

Leitungskabel und/oder Verbindungsstacker zu verwenden sind.

Stellen Sie die Vorrightung nicht in ein unbelüftetes Getell oder unmittelbar über

wärmeerzeugende Geräte wie z.B. Tonverstärker. Halten Sie die in den Produkt-

spezifikationen angegebene maximale Umgebungstemperatur bei  Betrieb ein.

Schlitze und Öffnungen im GehUause dienen der Belüfung; um verläßlichen

Betrieb sicherzustellen und Überheizen zu vermeiden dürfen diese Öffnungen

nich verstopft oder abgedeckt werden. Stecken Sie nie irgend einen Gegenstand

durch die Belüftungsschlitze. Vergießen Sie keine Flüssigkeiten auf den Apparat.

Dieses Produkt is mit einem 3-drahtigen Erdungsstecher ausgerüstet. Diese

Sicherheitsmaßnahme darf nicht unwirksam gemacht werden.

Schließen Sie nie Tonverstärker unmittelbar an einen Anschluß des Apparates an.

Um elektrischen Schlag oder Feuer zu vermeiden, setaen Sie den Apparat weder Regen

noch Feuchtigkeit aus und betreiben Sie ihn nicht dort wo Wasser eindringen könnte.

Versuchen Sie nicht den Apparat zu betreiben falls er fallen gelassen, beschädigt,

oder Flüssigkeiten ausgesetzt wurde, oder falls sich seine Arbeitsweise derart

ändert daß daraus ein Bedarf nach Raparatur zu schließen ist.

Dieser Apparat sollte nur von qualifizierten Fachleuten geöffnet

werden. Das Abnehmen von Abdeckungen setzt Sie

gefährlichen Spannungen aus.

Dieses Dreick auf ihrem Apparat warnt Sie voe nicht-isolierter,

gefährlicher Spannung im Gehäuse…stark genug um eine

Berührungsgefahr darzustellen.

Diese Dreick auf ihram Apparat bedeutet daß wichtige Betriebsund

Wartungsanweisungen in der mitgelieferten Dokumentation zu

finden sind.

6

Содержание SYNTHESIS S5160/230

Страница 1: ...SYNTHESIS S5160 230 POWER AMPLIFIER USER S MANUAL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...esis One Control Wiring Diagram ____________________________15 4 3 JBL Synthesis One Interconnection Diagram____________________________16 5 0 Installing the S5160 ____________________________________...

Страница 4: ...elec trician for replacement of the obsolete outlet 10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the appar...

Страница 5: ...ving covers may expose you to danger ous voltage or other hazards Refer all servicing to qualified service personnel 23 When replacement parts are required be sure the service tech nician has used rep...

Страница 6: ...to importantes que est n en los materiales de lectura que se incluyen Italiano Importanti norme di sicurezza Conservare le presenti norme per l utilizzo futuro Osservare tutte le istruzioni e le avver...

Страница 7: ...e ohjeita Norsk Viktig informasjon om sikkerhet Ta vare p denne veiledningen for senere bruk F lg alle anvisningene og advarslene som er angitt p apparatet Apparatet skal alltid anvendes med korrekt s...

Страница 8: ...n which to build a high performance home cinema system that will astound the listener with its power and realism The S5160 is specially designed for use with a Synthesis One system in which the front...

Страница 9: ...ed to Comprehensive and Isolated Circuit Protection The S5160 amplifier employs a sophisticated protective circuit one for each channel that senses many possible fault conditions such as shorted louds...

Страница 10: ...ndby mode whether operating as part of a Synthesis system or not When the S5160 is in the operate mode this light will shut off and the blue operate mode indicators will light 3 Power Indicators blue...

Страница 11: ...for a prolonged period or to prevent excessive current drawn that could damage internal components during a fault con dition The amplifier has been designed to operate under virtually all conditions E...

Страница 12: ...Control Connectors The front left and front right speakers are switched between Music and Cinema modes by signals present at both the DIN connectors as described in the previous paragraph AND the 2 c...

Страница 13: ...help you understand how to connect the S5160 amplifier to a JBL Synthesis System These diagrams are intended to show the signal flow through the system For more detail in making these connections plea...

Страница 14: ...14 SDP 40 SDEC 1000A S800 230 S5160 230 Top 1 2 3 4 4 1 Synthesis One Suggested Rack Mounting Order 4 0 CONNECTING YOUR SYNTHESIS SYSTEM...

Страница 15: ...E OWNERSMAN UA LBEFORE USING ser ial nu m ber STEREO MONO BRIDGED DESIGNED ENGI NEEREDANDMA NUFACT URED INTH E UNITED STA TESOFAME RICA S800POWERAM PLIFIER JBL SYNTH ESIS NORTH RIDGE CA TRIGGERS A VIS...

Страница 16: ...T4AL 250 VAC F1 F2 230V 50 60Hz 2400W Min imu m 4 OhmsSt ereo Min imu m 4 OhmsSt ereo Min imu m 8 Ohms Bri dge WA RNING HAZ ARD OUSENERGY MAKE PR OPER SPEAKER CONNECT IONS SEE OWNERS MAN UA L BEFOREU...

Страница 17: ...0 is being mounted in a rack it is suggested that its feet be removed prior to installation If the S5160 will be stacked with other components use the feet that came attached to the unit This will ens...

Страница 18: ...amplifiers turn on in a Synthesis system 1 Make sure that all required DIN cables are connected between system components Refer to the CONNECTING YOUR SYN THESIS SYSTEM section 2 Make sure that each...

Страница 19: ...t 1 W 20Hz 20kHz 0 0 25dB S N Ratio A weighted at rated power 100dB Damping Factor 8 ohms 400 Dynamic Headroom 5Hz 100kHz 0 3dB IM Distortion 0 03 Unit Size 178 mm H x 484 mm W x 495 mm D 7 H x 19 W x...

Страница 20: ...JBL Synthesis 8500 Balboa Boulevard Northridge CA 91329 250 Crossways Park Drive Woodbury NY 11797 800 336 4JBL Chateau du Loir France Part No S5160 230 OM Printed in USA on recycled paper...

Отзывы: