JBL Soundgear BTA Скачать руководство пользователя страница 5

b. Connections

FR

Connexion Bluetooth

1. Mettez le Soundgear autour de votre cou

Écartez les branches audio doucement. Tirer avec une force excessive entraînera
une défaillance du produit

2. Allumez le Soundgear

ON (bouton coulissant)

3. À la première connexion, le Soundgear passe automatiquement au mode de

jumelage après son allumage.

4. Branchez le câble de charge pour l’allumer.

Il est recommandé d’utiliser un chargeur secteur USB pour fournir un courant stable.

5. L'adaptateur BT passera automatiquement au mode de jumelage.

Note :

 l'adaptateur BT passe automatiquement en mode sommeil si aucun signal

audio ne provient d'une source pendant plus de 30 minutes. Appuyez sur le
bouton d'alimentation pour réveiller l'appareil.

6. Mettez le Soundgear en mode de jumelage à proximité de l'adaptateur BT (à

moins d’un mètre).
1 mètre

7. La LED bleue signifie une connexion réussie.

Note :

 l'adaptateur BT connecte le Soundgear avec la priorité supérieure pendant

le jumelage de l’appareil. Pendant le processus de jumelage, le son peut avoir un
bref retard intermittent.

L’expérience du son synchronisé sera affectée si :

a. L'adaptateur BT est connecté à deux appareils ou
b. Le Soundgear est connecté à l'adaptateur BT et à un second appareil ou
c. L'adaptateur BT est connecté à un appareil compatible à faible latence

non AptX, visitez www.aptx.com pour plus de détails.

ES

Conexión Bluetooth

1. Ponte Soundgear en el cuello.

Tira de los brazos de sonido hacia fuera suavemente. Si tiras con demasiada fuerza,
el producto se puede estropear.

2. Enciende Soungear

ON (Botón deslizante)

3. Si es la primera conexión, Soundgear se pondrá en modo de emparejamiento

automáticamente después de encenderlo.

4. Conecta el cable de carga para encender.

Se recomienda utilizar un cargador de pared USB para proporcionar corriente estable.

5. BTA se pondrá en modo de emparejamiento automáticamente.

Nota:

BTA se pondrá en modo de reposo automáticamente si no recibe ninguna

señal de audio desde la fuente durante más de 30 minutos. Pulsa el botón Power

(Alimentación) para activar el BTA.

6. Pon el Soundgear en modo de emparejamiento cerca del BTA (a menos de 1 metro).

1 m

7. El LED azul indica que se ha conectado correctamente

Nota:

 BTA conecta Soundgear con mayor prioridad durante el emparejamiento de

dispositivos. Durante el proceso de emparejamiento el sonido puede funcionar por
breves periodos intermitentes.

La experiencia de audio sincronizado se verá afectada por lo siguiente:

a. BTA está conectado con dos dispositivos, o
b. Soundgear está coenctado con BTA y un segundo dispositivo, o
c. BTA está conectado con un dispositivo no compatible con AptX de baja

latencia. Consulta los detalles en www.aptx.com.

DE

Bluetooth-Verbindung

1. Lege die Soundgear um deinen Hals.

Biege die Audioarme vorsichtig nach außen. Gewaltsames Biegen kann das Gerät
beschädigen.

2. Schalte die Soundgear ein.

AN (Schiebeschalter)

3. Wenn du die Soundgear zum ersten Mal verbindest, wechselt sie nach dem

Einschalten automatisch in den Kopplungsmodus.

4. Schließe das Ladekabel an, um sie einzuschalten.

Es wird empfohlen, ein USB-Ladekabel mit Netzanschluss zu verwenden, um
konstanten Ladestrom zu erhalten.

5. Der Bluetooth Adapter (BTA) wechselt automatisch in den

Bluetooth-Kopplungsmodus.

Hinweis:

Der Bluetooth Adapter (BTA) wechselt automatisch in den Ruhemodus,

falls 30 Minuten lang kein Audiosignal von einer Tonquelle übertragen wird.
Drücke die An/Aus-Taste, um den Bluetooth Adapter (BTA) wieder zu aktivieren.

6. Bringe die Soundgear im Kopplungsmodus in die Nähe des Bluetooth Adapters

(Abstand bis zu 1 Meter).
1 Meter

7. Blau leuchtende LED bedeutet, dass die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde.

Hinweis:

Während der Kopplung stellt der Bluetooth Adapter (BTA) die Verbindung

zur Soundgear mit höherer Priorität her. Während des Kopplungsvorgangs kann der
Ton kurz aussetzen.

Die Audiosynchronisierung kann beeinträchtigt werden, falls:

a. der Bluetooth Adapter (BTA) mit zwei Geräten verbunden ist, oder
b. die Soundgear mit dem Bluetooth Adapter (BTA) und einem 2. Gerät verbunden

ist, oder

c. der Bluetooth Adapter (BTA) mit einem Nicht-AptX-kompatiblen Gerät niedriger

Latenz verbunden ist, siehe Details unter www.aptx.com.

IT

Connessione Bluetooth

1. Posizionare Soundgear sul collo

Allargare delicatamente le due estremità. Esercitare una forza eccessiva potrebbe
danneggiare il prodotto

2. Accendere Soundgear

ON (pulsante a slitta)

3. Se alla prima connessione, Soundgear entrerà in modalità di abbinamento

automaticamente dopo l'accensione.

4. Inserire il cavo di ricarica per accendere

Si consiglia di utilizzare un caricatore USB a parete per fornire una corrente stabile.

5. Il BTA entrerà automaticamente in modalità di abbinamento.

Nota:

Il BTA passerà automaticamente in modalità di standby se non viene emesso

alcun segnale sonoro dalla sorgente audio per 30 minuti

Premere il pulsante Power per attivare il BTA

6. Posizionare Soundgear in modalità di abbinamento vicino al BTA (entro 1 metro).

1 metro

7. Il LED acceso di colore blu significa connesso correttamente

Nota:

Il BTA collega Soundgear con la più alta priorità durante l'abbinamento del

dispositivo. Durante il processo di abbinamento il suono potrebbe interrompersi per
un breve periodo.
L'esperienza sonora sincronizzata non sarà ottimale se
a. Il BTA è collegato con due dispositivi o
b. Soundgear è collegato con il BTA & un secondo dispositivo o
c. Il BTA è collegato con un dispositivo non compatibile AptX a bassa latenza,

visita www.aptx.com per i dettagli

NL

Bluetooth aansluiting

1. Plaats de Soundgear om je nek

Trek de beide armen voorzichtig uit elkaar. Te hard aan de armen trekken kan het
apparaat beschadigen

2. Zet de Soundgear aan

AAN (schuifknop)

3. Als de Soundgear de eerste keer wordt aangesloten, wordt de koppelingsmodus bij

het inschakelen automatisch geactiveerd.

4. Sluit de laadkabel aan om het apparaat in te schakelen

Gebruik de USB-oplader om stabiele voeding te verzekeren.

5. De BTA schakelt automatisch in de koppelingsmodus.

Opmerking:

De BTA schakelt automatisch in de slaapstand als 30 minuten geen

geluidssignaal van de audiobron wordt ontvangen. Druk op de Power (aan/uit) toets
om de BTA te activeren.

6. Plaats de Soundgear in de koppelingsmodus dichtbij de BTA (binnen 1 meter).

1 meter

7. De blauwe LED betekent dat het apparaat is aangesloten.

Opmerking:

De BTA koppelt de Soundgear met prioriteit tijdens het koppelen van

apparaten. Tijdens het koppelen kan het geluid kort worden onderbroken.
Audiosynchronisatie kan beïnvloed worden als
a. de BTA gekoppeld is met twee apparaten of
b. de Soundgear gekoppeld is met de BTA & een tweede apparaat, of
c. de BTA gekoppeld wordt met een niet-AptX Low Latency compatibel

apparaat. Bezoek www.aptx.com voor bijzonderheden.

NO

Bluetooth forbindelse

1. Sett Soundgear på nakken

Trekk lydarmene utover forsiktig. Å trekke med overdreven kraft vil føre til feil på
produktet

2. Slå på lydutstyret

PÅ (skyve knapp)

3. Hvis du kobler til for første gang, vil Soundgear automatisk gå inn i modusen etter at

den er slått på

4. Plugg lading kabelen for å slå på INPUT

Anbefales for å bruke USB-lader for å gi stabil strøm.

5. BTA vil automatisk legge inn modus.

Merk:

BTA vil automatisk bytte til dvalemodus hvis det ikke er noe lydsignal fra

lydkilden over 30 minutter. Trykk på strømknappen for å starte BTA

6. Sett Soundgear i modus nær BTA (Innenfor 1 meter).

1 meter

7. LED blått betyr at enheten har blitt suksessfullt koblet til

Merk:

BTA forbinder Soundgear med høyeste prioritet ved forbindelsen mellom

delene.  Under denne prosessen kan lyden ha et kort periodisk opphold.

Opplevelsen av den synkroniserte lyden vil bli påvirket hvis
a. BTA kobles til to enheter eller
b. Soundgear blir koblet til BTA & en annen enhet eller
c. BTA kobles til ikke-AptX Lav Latens-kompatibel enhet, besøk www.aptx.com

for mer informasjon

BTA

Soundgear

Soundgear BTA

FI

Bluetooth -yhteys

1. Aseta Soundgear kaulallesi

Vedä äänivarsia varoen ulospäin. Liiallinen voimankäyttö johtaa tuotteen vioittumiseen

2. Kytke Soundgear päälle

PÄÄLLÄ (Liukupainike)

3. Jos yhteys muodostetaan ensimmäistä kertaa, Soundgear siirtyy

parinmuodostustilaan automaattisesti, kun siihen on kytketty virta

4. Aseta latausjohto pistokkeeseen kytkeäksesi päälle

On suositeltavaa käyttää USB-seinälaturia vakaan virran muodostamiseksi.

5. BTA siirtyy parinmuodostustilaan automaattisesti.

Huomautus:

BTA kytkeytyy lepotilaan automaattisesti, jos mitään äänisignaalia

äänilähteestä ei saavu 30 min kuluessa. Paina Virtapainiketta aktivoidaksesi BTA:n

6. Aseta Soundgear parinmuodostustilaan BTA:lle (1 metrin etäisyydelle).

1 metri

7. Sininen LED-merkkivalo tarkoittaa yhteyden onnistunutta muodostumista

Huomautus:

BTA yhdistää Soundgearin korkeammalla prioriteetilla laitteen

parinmuodostuksen aikana. Parinmuodostuksen aikana äänessä voi olla lyhyt
välijakso.
Äänisynkronoitu kokemus voi tulla vaikutetuksi, jos
a. BTA on yhdistetty kahteen laitteeseen

b. Soundgear on yhdistetty BTA:n ja toisen laitteen kanssa tai

c. BTA on yhdistetty ei-AptX Low Latency -yhteensopivaan laitteeseen, käy

sivustolla www.aptx.com saadaksesi lisätietoja

SV

Bluetooth-anslutning

1. Placera Soundgear runt nacken

Dra varsamt ljudarmarna utåt. Om du drar våldsamt kan du skada produkten.

2. Slå på Soundgear

ON (skjutknapp)

3. När du ansluter för första gången går Soundgear automatiskt in i parkopplingsläge

när den slås på

4. Sätt i laddningskabeln och slå på produkten

Du rekommenderas att använda en väggladdare med USB-port för en stabil
strömtillförsel.

5. BTA går automatiskt in i parkopplingsläge.

Observera:

BTA går automatiskt in i viloläge om den inte mottar någon ljudsignal

från ljudkällan på 30 minuter. Tryck på startknappen för att väcka BTA

6. Försätt Soundgear i parkopplingsläge i närheten av BTA (inom 1 meter).

1 meter

7. En blå LED-lampa innebär att anslutningen har upprättats

Observera:

 BTA prioriterar anslutningen till Soundgear vid parkoppling med enheter.

Under parkopplingsprocessen kan det hända att ljudet avbryts under en kort stund.
Ljudsynkroniseringen påverkas om
a. BTA ansluts till två enheter eller
b. Soundgear ansluts till BTA och en andra enhet eller
c. BTA ansluts till en enhet som inte är kompatibel med AptX Low Latency.

Gå till www.aptx.com för mer information.

DA

Bluetooth-forbindelse

1. Tag Soundgear rundt om din hals

Træk lydarmene forsigtigt ud. Hvis du trækker med for meget kraft, kan produktet
blive ødelagt

2. Tænd for Soundgear

TIL (skydeknap)

3. Hvis du forbinder for første gang, går Soundgear automatisk i parringstilstand, når

den tændes

4. Indsæt opladningskablet for at tænde for den

Det anbefales at bruge en USB-oplader i en stikkontakt for at levere stabil strøm.

5. BTA går automatisk i parringstilstand.

Bemærk: BTA vil automatisk gå i dvaletilstand, hvis der ikke modtages et lydsignal

fra en lydkilde i 30 min.

Tryk på tænd/sluk-knappen for at vække BTA

6. Sæt Soundgear i parringstilstand tæt ved BTA (inden for 1 m).

1 meter

7. Når lysdioden lyser blåt, er forbindelsen oprettet

Bemærk: BTA forbinder Soundgear i højere prioritet under enhedsparring. Under

parringsprocessen kan lyden blive afbrudt et kort øjeblik.
Lydsynkroniseringen vil blive påvirket, hvis
a. BTA er forbundet med to enheder eller
b. Soundgear er forbundet med BTA og en anden enhed eller
c. BTA er forbundet med en ikke-AptX lav latens-kompatibel enhed. Gå ind på

www.aptx.com for yderligere oplysninger

PL

Połączenie Bluetooth

1. Załóż Soundgear na szyję

Delikatnie pociągnij za pałąk audio na zewnątrz Użycie nadmiernej siły będzie
skutkować uszkodzeniem produktu

2. Włącz Soundgear

WŁ (suwak)

3. W przypadku pierwszego łączenia Soundgear wejdzie w tryb parowania

automatycznie po włączeniu zasilania.

4. Podłącz przewód ładujący, aby włączyć urządzenie.

Zaleca się użycie ładowarki ściennej USB dla zapewnienia stabilności ładowania.

5. BTA automatycznie przełączy się w tryb parowania.

Uwaga:

 BTA automatycznie przejdzie w tryb uśpienia, jeśli przez 30 minut ze źródła

audio nie zostanie wysłany żaden sygnał audio
Naciśnij przycisk zasilania, aby obudzić BTA

6. Umieść Soundgear w trybie parowania w pobliżu BTA (w odległości 1 m).

1 m

7. Świecąca niebieskim światłem dioda wskazuje na pomyślne nawiązanie połączenia

Uwaga:

 W trakcie parowania BTA traktuje Soundgear jako urządzenie priorytetowe.

Podczas tego procesu dźwięk może przez pewien czas być przerywany.
Synchronizacja audio zostanie zakłócona, jeśli:
a. BTA zostało połączone z dwoma urządzeniami, lub
b. Soundgear połączony jest z BTA i dodatkowym urządzeniem, lub
c. BTA zostało połączone z urządzeniem nieobsługującym kodeka AptX Low
Latency (więcej szczegółów w witrynie www.aptx.com)

HU

Bluetooth csatlakozás

1. Tegye a Soundgear eszközt a nyakára

Húzza óvatosan kifelé a hang karokat. Ha túl erősen húzza kifelé, akkor a termék

tönkremehet.

2. Kapcsolja be a Soundgear eszközt

BE (csúszka)

3. Az első csatlakoztatás alkalmával a Soundgear eszköz automaitkusan párosítási

módba áll a bekapcsolás után

4. A bekapcsoláshoz csatlakoztassa a töltő kábelt

A folyamatos tápellátás biztosításához USB fali töltő használata ajánlott.

5. A BTA automatikusan párosító módba lép.

Megjegyzés:

A BTA automatikusan alvó üzemmódba kapcsol, ha 30 percig nem

jön hangjelzés az audio áramforrásról

A BTA alvó üzemmódból való felépítéséhez nyomja meg a tápellátás gombot

6. Tegye a Soundgear eszközt párosító módba, a BTA-hoz közel (1 méteren belülre).

1 méter

7. A kék LED azt jelenti, hogy a csatlakoztatás sikeresen megtörtént

Megjegyzés:

 A BTA magasabb prioritással csatlakoztatja a Soundgear eszközt a

készülék párosítás során. A párosítás során a hang esetleg egy rövidke időtartamra

megszakadhat.
Az audio szinkronizációs élmény akkor érintett, ha

a. BTA két készülékkel keürlt csatlakoztatásra, vagy
b. A Sondgear csatlakoztatásra került a BTA-val & második készülékkel, vagy ha

c. A BTS csatlakoztatásra került a nem-AptX alacsony késleltetésű kompatibilis

készülékkel, a részletekért látogasson el a www.aptx.com weboldalra

RU

Подключение Bluetooth

1. Поместите Soundgear на шею

Аккуратно наденьте на себя устройство. Вытягивание с чрезмерной силой может
привести к поломке изделия.

2. Включите Soundgear

Включение (кнопка)

3. При первом подключении Soundgear автоматически перейдет в режим сопряжения

после включения

4. Подключите кабель зарядки для включения

Рекомендуется использовать сетевое зарядное устройство USB для стабильного тока.

5. BTA перейдет в режим сопряжения автоматически.

Примечание:

BTA автоматически перейдет в спящий режим, если в течение 30 минут

не будет звукового сигнала от аудиоисточника.
Нажмите кнопку питания, чтобы включить BTA

6. Переведите Soundgear в режим сопряжения рядом с BTA (в радиусе 1 метра).

1 метр

7. Синий индикатор означает успешное соединение

Примечание:

BTA подключается к Soundgear с высоким приоритетом во время

сопряжения устройств. Во время сопряжения звук может временно прерваться.
На синхронизацию звука может повлиять:
а.

Подключение двух устройств к BTA

б. Подключение Soundgear к BTA и второму устройству
в.

Подключение BTA к устройству, не совместимому с AptX Low Latenc

y.

PT

Conexão Bluetooth

1. Coloque o Soundgear em torno do pescoço

Puxe os braços acústicos para a frente suavemente e sem força excessiva para não
danificar o produto.

2. Ligue o Soundgear

Liga (botão deslizante)
Ao ser ligado e conectado pela primeira vez, o Soundgear entrará no modo de
emparelhamento automaticamente.

4. Conecte o cabo de carregamento para ligar o Soundgear

Procure usar um carregador de parede USB que forneça uma corrente estável.

5. O BTA entrará no modo de emparelhamento automaticamente.

Obs:

O BTA entrará no modo de repouso automaticamente se passar mais de 30

minutos sem receber nenhum sinal de áudio
Pressione o botão Liga para despertar o BTA

6. Coloque o Soundgear no modo de emparelhamento próximo (a 1 metro) do BTA.

1 metro

7. Quando a conexão for realizada, o LED acenderá em azul

Obs:

O BTA conecta o Soundgear com maior prioridade durante o emparelhamento

do dispositivo. O som pode ser interrompido brevemente durante o
emparelhamento.

A experiência de áudio sincronizado será afetada nas seguintes situações:

a. O BTA for conectado a dois dispositivos
b. O Soundgear for conectado ao BTA e a um segundo dispositivo

c. O BTA for conectado a um dispositivo compatível sem AptX Low Latency. Para

saber mais sobre essa configuração, acesse www.aptx.com

ID

Koneksi Bluetooth

1. Pasang Soundgear di leher Anda

Tarik lengan audio ke arah luar secara perlahan. Penarikan paksa akan membuat
produk rusak

2. Nyalakan Soundgear

HIDUP (Geser tombol)

3. Jika sedang menyambungkan untuk kali pertama, Soundgear akan otomatis masuk

ke mode penyambungan setelah dinyalakan

4. Colokkan kabel pengisian daya untuk menyalakan

Sebaiknya gunakan pengisi daya dinding USB agar arus yang dihasilkan stabil.

5. BTA akan otomatis masuk ke mode pemasangan.

Catatan:

BTA akan otomatis beralih ke mode tidur apabila tidak ada sinyal suara

dari sumber audio selama lebih dari 30 menit
Tekan tombol Daya untuk mengaktifkan BTA

6. Masukkan Soundgear ke dalam mode pemasangan berdekatan dengan BTA (dalam

jarak 1 meter).
1 meter

7. LED biru menandakan koneksi berhasil

Catatan:

BTA menyambung ke Soundgear dengan prioritas lebih tinggi selama

pemasangan perangkat. Selama proses pemasangan, mungkin terdengar bunyi
singkat berselang.
Sinkronisasi audio akan terpengaruh apabila
a. BTA terhubung dengan dua perangkat atau
b. Soundgear terhubung dengan BTA & perangkat kedua atau
c. BTA terhubung dengan perangkat kompatibel non-AptX Low Latency, kunjungi

www.aptx.com untuk informasi lengkap

JP

Bluetooth

接続

1.

首にサウンドギアを装着します

オーディオアームをゆっくり外側に引き出します。強く引っ張りすぎると、製品

が壊れてしまう恐れがありますのでゆっくり引き出します

2.

サウンドギアの電源を入れる

オン

(

スライドボタン

)

3.

初めて接続する場合は、電源を入れるとサウンドギアは自動的にペアリングモー

ドに入ります

4.

電源を入れるには、充電用ケーブルを差し込みます

安定した電流を供給するには、

USB

ウォールチャージャー(コンセント給電)の

使用をお勧めします。

5. BTA(Bluetooth

トランスミッター

)

は自動的にペアリングモードに入ります。

注意

30

分以上オーディオ・ソースからのサウンド信号がない場合は、

BTA(Bluetooth

トランスミッター

)

は自動的にスリープモードに切り替わります

電源ボタンを押して、

BTA(Bluetooth

トランスミッター

)

を起動します

6. BTA(Bluetooth

トランスミッター

)

の近く

(1m

以内

)

でサウンドギアをペアリングモ

ードにします。

1m

7. LED

が青色でオンになっていれば、接続は成功です

注意

BTA(Bluetooth

トランスミッター

)

は、デバイス・ペアリング中は高い優先

度でサウンドギアに接続されます。ペアリング・プロセス中、短くて断続的な周

期でサウンドが聞こえることがあります。

以下の場合、オーディオ同期設定は影響を受けます

a. BTA

2

台のデバイスと接続した場合、または

b.

サウンドギアが

BTA(Bluetooth

トランスミッター

)&2

台目のデバイスと接続さ

れている場合、または

c. BTA

が非

AptX

低レイテンシー対応デバイスに接続されている場合、詳細につ

いては

www.aptx.com

にアクセスしてください

KO

Bluetooth

연결

1. Soundgear

를 목에 겁니다

.

오디오 암을 바깥쪽으로 부드럽게 당깁니다

.

과도하게 힘을 주어 당기면 제품이 고장 날

수 있습니다

.

2. Soundgear

를 켭니다

.

켜기

(

슬라이드 버튼

)

3.

첫 연결 시

Soundgear

전원을 켜면 자동으로 페어링 모드에 진입합니다

.

4.

충전 케이블을 꽂아 켭니다

.

안정적인 전류 공급을 위해

USB

콘센트 충전기를 사용하는 것이 좋습니다

.

5. BTA

는 자동으로 페어링 모드에 진입합니다

.

참고

:

오디오 소스에서

 30

분이 지나도록 사운드 신호가 흘러나오지 않으면

 BTA

가 절전

모드로 자동 전환됩니다

.

BTA

를 정상 복귀하려면

Power(

전원

)

버튼을 누릅니다

.

6. BTA

에 가까이

(1

미터 이내

)

둔 상태에서

Soundgear

를 페어링 모드로 전환합니다

.

 

1

미터

7.

파란색

LED

가 켜지면 성공적으로 연결된 것입니다

.

참고

:

장치 페어링 중

 BTA

는 높은 우선순위로

Soundgear

를 연결합니다

.

페어링

프로세스 중 사운드가 간헐적으로 끊길 수 있습니다

.

다음과 같은 경우 오디오 동기화 경험이 영향을 받습니다

.

a.

장치

 2

개와 연결된

 BTA

또는

b. BTA

및 보조 장치와 연결된

Soundgear

또는

c.

AptX Low Latency

호환 장치와 연결된

 BTA

에 대한 자세한 내용을 보려면

www.aptx.com

을 방문하십시오

.

CHS

Bluetooth

连接

1.

Soundgear

戴在脖子上

轻轻将产品两臂向外拉。 用力过度会导致产品损坏

2.

打开

Soundgear

ON

(滑动按钮)

3.

如果是首次连接,

Soundgear

将会在开启后自动进入配对模式

4.

插入充电电缆以开启

推荐使用

USB

插座充电器以提供稳定电流。

5. BTA

将自动进入配对模式。

注意

: 如果

 30

分钟内音频源没有音频信号,

BTA

将自动切换至睡眠模式。

按下电源键可唤醒

 BTA

6.

Soundgear

放在靠近

 BTA

1

米内)的位置开启配对模式。

 

1

7. LED

显示蓝色表示连接成功

注意

: 在设备配对过程中,

BTA

将以更高的优先级连接

Soundgear

。 在配对过程

中,声音可能会有短暂的断续。

在以下情况下,音频同步体验将受到影响

a. BTA

连接了

 2

台设备

b. Soundgear

连接至

 BTA

和第二个设备

c. BTA

连接了不兼容

AptX Low Latency

的设备,请访问

www.aptx.com

查看详

细信息

CHT

Bluetooth

連接

1.

Soundgear

戴在頸上

向外輕拉音訊臂。 用過大的力拉會導致產品故障

2.

開啟

Soundgear

開啟(滑動按鈕)

3.

若是第一次連接,

Soundgear

將在通電後自動進入配對模式

4.

插上充電纜線以開啟

推薦使用

USB

壁掛式充電器來提供穩定的電流。

5. BTA

將自動進入配對模式。

附註

: 如果

 30

分鐘內沒有來自音訊來源的聲音訊號,

BTA

將自動切換到休眠模式

按電源按鈕以喚醒

 BTA

6.

將進入配對模式的

Soundgear

靠近

 BTA

1

公尺內)。

 

1

公尺

7. LED

藍色開啟表示已成功連接

附註

: 在裝置配對期間,

BTA

以較高的優先級連接

Soundgear

。 在配對過程中,

聲音可能會有短暫的間隔期。

若發生以下情況,音訊同步體驗將受到影響

a. BTA

與兩個裝置連接或

b. Soundgear

 BTA

及第二個裝置連接或

c. BTA

與非

AptX

低延遲技術相容之裝置連接,詳情請瀏覽

www.aptx.com

HE

(תו'טולב) יטוחלא רוביח

.

ראווצה לע

Soundgear

תא וחינה

.1

לשכל םורגת זרפומ חוכב הכישמ

 .

תונידעב הצוחה עמשה תועורז תא וכשמ

Soundgear-

ה תא וליעפה

.2

(

הזזהה קספמ תועצמאב

) ON

ותלעפה רחאל יטמוטוא ןפואב רושיק בצמל סנכיי

Soundgear-

ה

 ,

הנושארה תורבחתהה יהוז םא

.3

הלעפהה ךרוצל הניעטה לבכ תא ורבח

.4

.

ביצי םרז תקפסאל

USB

ריק ןעטמב שמתשהל ץלמומ

.

יטמוטוא ןפואב רושיק בצמל סנכי

BTA-

ה

.5

תוקד

30

לעמ עמש רוקממ לוק תוא עיגמ אל םא יטמוטוא ןפואב הניש בצמל רובעי

BTA

 :

הרעה

BTA-

ה תא

 "

ריעה

"

ל ידכ הלעפהה ןצחל לע וצחל

.(

רטמ

1

לש חווטב

) BTA-

ה תברקב רושיק בצמב

Soundgear-

ה תא וחינה

.6

רטמ

1

החלצהב רושיק עצובי רשאכ לוחכב ריאת יוויחה תירונ

.7

 .

םירישכמל רושיק ךלהמב רתוי ההובג תופידעב

Soundgear

תא

-

ה לא רשוקי

BTA-

ה

 :

הרעה

.

רצק ןמז ךשמל ןיגוריסל עטוקי לילצהו ןכתיי רושיקה ךילהת ידכ ךות

םיאבה םירקמב עפשות עמשה ןורכנס תייווח

וא םירישכמ ינש לא רשוקמ

BTA-

ה

 .

א

וא רחא רישכמל ףסונבו

BTA-

ה לא רשוקמ

Soundgear-

ה

 .

ב

www.aptx.com

רתאב רקב

,AptX Low Latency-

ל םאות וניאש רישכמ לא רשוקמ

BTA-

ה

 .

ג

ףסונ עדימל

AR

Bluetooth

ﻞﻴﺻﻮﺗ

ﻚﺘﺒﻗر ﰲ يرﺟ ﺪﻧوﺎﺳ ﺔﻋماﺳ ﻖﱢﻠﻋ

.1

ﺞﺘﻨُﳌا ﻞﻄﻌﺗ ﱃإ يدﺆﻴﺳ ﺔﻃﺮﻔﻣ ةﻮﻘﺑ ﺐﺤﺴﻟا نﻷ

 .

جرﺎﺨﻟا ﱃإ ٍﻖﻓﺮﺑ تﻮﺼﻟا عرذأ ﺐﺤﺳا

يرﺟ ﺪﻧوﺎﺳ ﺔﻋماﺳ ﻞﻴﻐﺸﺗ

.2

(

قﻻﺰﻧﻻا رز

)

ﻞﻴﻐﺸﺗ

.

ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻌﺑ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ناﱰﻗﻻا ﻊﺿو ﰲ يرﺟ ﺪﻧوﺎﺳ ﺔﻋماﺳ ﻞﺧﺪﺗ ،ﱃوﻷا ةﺮﻤﻠﻟ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا لﺎﺣ ﰲ

.3

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺒﻟ ﺲﺒﻘﳌا ﰲ ﻦﺤﺸﻟا ﻞﺒﻛ ﻞﺻو

.4

.

ﺮﻘﺘﺴﻣ رﺎﻴﺗ يرﻓﻮﺘﻟ

USB

ﻂﺋﺎﺣ ﻦﺣﺎﺷ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﴅﻮُﻳ

.

ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ناﱰﻗﻻا ﻊﺿو ﰲ ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﺊﻳﺎﻬُﻣ ﻞﺧﺪﻴﺳ

.5

تﻮﺼﻟا رﺪﺼﻣ ﻦﻣ تﻮﺻ ةرﺎﺷإ دﻮﺟو مﺪﻋ ﺔﻟﺎﺣ ﰲ ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ مﻮﻨﻟا ﻊﺿو ﱃإ ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﺊﻳﺎﻬﻣ لﻮﺤﺘﻴﺳ

 :

ﺔﻈﺣﻼﻣ

ﺔﻘﻴﻗد

30

ﻦﻣ ثرﻛأ ةﺪﳌ

ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ةدﺎﻋﻹ ﺔﻗﺎﻄﻟا رز ﲆﻋ ﻂﻐﺿا

.(

ﱰﻣ

1

رﺎﻃإ ﰲ

)

ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﺔﻧﱰﻘﳌا يرﺟ ﺪﻧوﺎﺳ ﺔﻋماﺳ ﻊﺿ

.6

ﱰﻣ

1

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا حﺎﺠﻧ ﻲﻨﻌﻳ اﺬﻬﻓ ،قرزﻷا

LED

حﺎﺒﺼﻣ ةءﺎﺿإ ﺪﻨﻋ

.7

ثﺪﺤﻳ ﺪﻗو

 .

زﺎﻬﺠﻟا ناﱰﻗا ءﺎﻨﺛأ يرﺟ ﺪﻧوﺎﺳ ﺔﻋماﺴﺑ ىﻮﺼﻗ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺔﻳﻮﻟوأ ﲆﻋ ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻞﺼﺤﻳ

 :

ﺔﻈﺣﻼﻣ

.

ناﱰﻗﻻا ﺔﻴﻠﻤﻋ لﻼﺧ ةيرﺼﻗ ٍةﱰﻔﻟ تﻮﺼﻟا ﰲ ﻊﻴﻄﻘﺗ

ﺔﻟﺎﺣ ﰲ تﻮﺼﻟا ﺔﻨﻣاﺰﻣ ﺔﺑﺮﺠﺗ ﺮﺛﺄﺘﺘﺳ

وأ ،ﻦﻳزﺎﻬﺠﺑ ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ

 .

أ

وأ ،ٍنﺎﺛ زﺎﻬﺟو ثﻮﺗﻮﻠﺑ ﺊﻳﺎﻬبم يرﺟ ﺪﻧوﺎﺳ ﺔﻋماﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ

 .

ب

ةرﺎﻳز ﻚﻨﻜ ُيم ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ ،

AptX

عﻮﻧ يرﻏ ﻦﻣ ﺔﻌﺴﻟا ﺾﻔﺨﻨﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ زﺎﻬﺠﺑ ثﻮﺗﻮﻠﺒﻟا ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ

 .

ج

www.aptx.com

Содержание Soundgear BTA

Страница 1: ...Soundgear BTA BTA SOUNDGEAR...

Страница 2: ...What s in the box BTA x1 Soundgear x1 Soundgear BTA...

Страница 3: ...Charging Cable 3 5mm audio cable Digital optical S PDIF audio cable x2 x1 x1 Warranty card Warning card Safety sheet QSG x1 Soundgear BTA...

Страница 4: ...Soundgear BTA a Buttons LEDs Soundgear BTA Pairing Switch Overview SPDIF AUX...

Страница 5: ...b Connections BTA Soundgear Soundgear BTA...

Страница 6: ...o wake up BTA FR Conne 1 Me c un 2 All ON 3 jum 4 Br Il e 5 L a No au bo 6 Me mo 1 m 7 La No le br L e a b c ES Conex 1 Po Tir el 2 En ON 3 If connecting for the first time the Soundgear will enter th...

Страница 7: ...ure pendant le jumelage de l appareil Pendant le processus de jumelage le son peut avoir un bref retard intermittent L exp rience du son synchronis sera affect e si a L adaptateur BT est connect deux...

Страница 8: ...mit Netzanschluss zu verwenden um konstanten Ladestrom zu erhalten 5 Der Bluetooth Adapter BTA wechselt automatisch in den Bluetooth Kopplungsmodus Hinweis Der Bluetooth Adapter BTA wechselt automatis...

Страница 9: ...dgear met prioriteit tijdens het koppelen van apparaten Tijdens het koppelen kan het geluid kort worden onderbroken Audiosynchronisatie kan be nvloed worden als a de BTA gekoppeld is met twee apparate...

Страница 10: ...utomatiskt in i parkopplingsl ge n r den sl s p 4 S tt i laddningskabeln och sl p produkten Du rekommenderas att anv nda en v ggladdare med USB port f r en stabil str mtillf rsel 5 BTA g r automatiskt...

Страница 11: ...wany Synchronizacja audio zostanie zak cona je li a BTA zosta o po czone z dwoma urz dzeniami lub b Soundgear po czony jest z BTA i dodatkowym urz dzeniem lub c BTA zosta o po czone z urz dzeniem nieo...

Страница 12: ...ra despertar o BTA 6 Coloque o Soundgear no modo de emparelhamento pr ximo a 1 metro do BTA 1 metro 7 Quando a conex o for realizada o LED acender em azul Obs O BTA conecta o Soundgear com maior prior...

Страница 13: ...ses pemasangan mungkin terdengar bunyi singkat berselang Sinkronisasi audio akan terpengaruh apabila a BTA terhubung dengan dua perangkat atau b Soundgear terhubung dengan BTA perangkat kedua atau c B...

Страница 14: ...Soundgear 4 USB 5 BTA 30 BTA BTA 6 Soundgear BTA 1 1 7 LED BTA Soundgear a BTA 2 b Soundgear BTA c BTA AptX Low Latency www aptx com CHT Bluetooth 1 Soundgear 2 Soundgear 3 Soundgear 4 USB 5 BTA 30 BT...

Страница 15: ...Soundgear BTA HE 1 2 ON 3 4 5 30 BTA BTA 1 BTA Soundgear 6 1 7 Soundgear BTA BTA BTA Soundgear www aptx com AptX Low Latency BTA AR Bluetooth 1 2 3 4 USB 5 30 1 6 1 LED 7 AptX www aptx com...

Страница 16: ...DVR or other relevant device are set to PCM The volume of optical output is typically fixed and TV speakers can be controlled independently as necessary Lower the TV volume or mute TV speaker is high...

Страница 17: ...un televisor 1 Mediante S PDIF de audio ptico digital a Quita las tapas protectoras b Conecta el televisor a BTA Nota Comprueba que la configuraci n de las salidas de audio del televisor DVR y otros d...

Страница 18: ...re il TV al BTA Nota Gli altoparlanti del TV vengono generalmente silenziati automaticamente quando viene utilizzato il jack per le cuffie Il volume del jack per le cuffie pu essere controllato utiliz...

Страница 19: ...utg ngen r vanligtvis fast och tv h gtalarna kan styras enskilt efter behov Du rekommenderas att s nka volymen p tv n eller st nga av ljudet fr n tv h gtalarna c V xla till S PDIF 2 Via 3 5 mm ljudka...

Страница 20: ...ez val csatlakoztat s 1 Digit lis optikai audio S PDIF en kereszt l a Vegye le a v d sapk kat b Csatlakoztassa a Tv t a BTA hoz Megjegyz s K rj k hogy gy z dj n meg r la hogy az n Tv j n DVR j n vagy...

Страница 21: ...o optik digital a Lepaskan tutup pelindung b Hubungkan TV ke BTA Catatan Pastikan pengaturan output audio di TV DVR atau perangkat terkait lainnya diatur ke PCM Volume output optik biasanya tetap dan...

Страница 22: ...a BTA TV TV TV b AUX S PDIF AUX CHS 1 S PDIF a b BTA TV DVR PCM c S PDIF 2 3 5 mm a BTA b AUX S PDIF AUX CHT 1 S PDIF a b BTA DVR PCM c S PDIF 2 3 5mm a TV BTA b AUX S PDIF AUX HE S PDIF 1 BTA DVR PCM...

Страница 23: ...2 Music control 1 Volume control Volume control Music control 5 3 0s 3 0s HE 1 M 2 AR S PDIF 1 PCM S PDIF 3 5 2 AUX AUX S PDIF Soundgear BTA...

Страница 24: ...2nd bluetooth device 3 0s 1 Pair and connect the Soundgear with the 1st device see Section 3 Bluetooth Connection 3 Connect to bluetooth device Choose JBL Soundgear to connect Soundgear Phone call 6...

Страница 25: ...lly reconnect the remaining device See Section 7 Step 3 SOUNDGEAR Items to note Soundgear BTA 4 Go back to the bluetooth device list on the 1st device and select the JBL Soundgear to connect Settings...

Страница 26: ...ctar 4 Vuelve a la lista de dispositivos Bluetooth del primer dispositivo y selecciona JBL Soundgear para conectar Elementos a tener en cuenta a Es posible conectar dos dispositivos simult neamente co...

Страница 27: ...iten 4 Ga terug naar de Bluetooth apparatenlijst op het 1e apparaat en selecteer de JBL Soundgear om aan te sluiten Let op het volgende a Maximaal 2 apparaten kunnen tegelijkertijd worden aangesloten...

Страница 28: ...en andra Bluetooth enheten 3 Anslut till Bluetooth enhet V lj JBL Soundgear f r att ansluta 4 G tillbaka till listan ver Bluetooth enheter p den f rsta enheten och v lj JBL Soundgear f r att ansluta O...

Страница 29: ...yoz s 7 Bluetooth csatlakoztat sa a m sodik k sz l khez Soundgear 1 P ros tsa s csatlakoztassa a Soundgear eszk zt az 1 k sz l kkel l sd a Bluetooth csatlakoz s 3 r sz t 2 P ros tsa s csatlakoztassa a...

Страница 30: ...e Kontrol musik 1 Kontrol volume 2 Kontrol musik 7 Koneksi bluetooth ke perangkat kedua Soundgear 1 Pasangkan dan sambungkan Soundgear dengan perangkat pertama lihat Bagian 3 Koneksi Bluetooth 2 Pasan...

Страница 31: ...h JBL Soundgear 4 Bluetooth JBL Soundgear a 2 b c d Bluetooth 6 3 CHS 5 1 2 7 Soundgear 1 Soundgear 3 2 Soundgear 3 JBL Soundgear 4 JBL Soundgear a 2 b 2 c d 6 3 CHT 5 1 2 7 Bluetooth Soundgear 1 Soun...

Страница 32: ...5 1 2 Bluetooth 7 Soundgear Bluetooth 3 Soundgear 1 Bluetooth Soundgear 2 Bluetooth 3 JBL Soundgear JBL Soundgear Bluetooth 4 2 a pause b play c bluetooth d 3 6 AR 5 1 2 7 Soundgear 3 1 2 3 JBL Sound...

Страница 33: ...edriger Akkustand Aufladevorgang abgeschlossen Schnell Ein Ein Schnell Ein Langsam Ein Ein Aus Wird aufgeladen IT Accensione Modalit Soundgear Stato LED BTA Soundgear Abbinamento BT BT collegato Batte...

Страница 34: ...gisian Daya Sedang Berlangsung JP LED BTA Soundgear BT BT KO Soundgear LED BTA Soundgear BT BT CHS Soundgear LED BTA Soundgear PL W zasilania Tryb Soundgear Stan diody BTA Soundgear Parowanie Bluetoot...

Страница 35: ...s Weight g 350g Audio output level 2 3 W Audio output frequency response 100Hz 16000Hz 6dB Audio output S N 85dB FR Soundgear Taille de l enceinte 4 x 31mm Plage de fr quence r ponse dynamique 100 Hz...

Страница 36: ...ngeschaltetem BT 6 Stunden Sprechdauer bei eingeschaltetem BT 6 Stunden Gewicht g 350 g Audioausgabepegel 2 x 3 W Frequenzgang Audioausgang 100 Hz 16 000 Hz 6 dB Audioausgabe S N 85 dB IT Soundgear Di...

Страница 37: ...veret 6 timer V gt g 350 g Lydudgangseffekt 2 3 W Frekvensomr de for lydudgang 100 16000 Hz 6 dB St j signal forhold for lydudgang 85 dB NO Soundgear Driverst rrelse 4 x 31mm Dynamisk frekvensresponso...

Страница 38: ...Bluetooth audio kodek aptX alacsony k sleltet s aptX SBC Akkumul tor t pusa polimer Li ion akkumul tor 3 7 V 800 mAh T lt si id 2 ra Zenelej tsz si id bekapcsolt BT mellett 6 ra Besz lget si id bekap...

Страница 39: ...N output audio 85dB JP Soundgear 4 x 31mm 100Hz 20kHz 6dB 96dB 111dB 1kHz dB v pa 42 32ohm Bluetooth 0 4dbm Bluetooth GFSK 4DQPSK 8DPSK Bluetooth 2 402GHz 2 48GHz Bluetooth HFP v1 6 HSP v1 2 A2DP v1...

Страница 40: ...N 85dB HE Soundgear 31 x 4 6dB 20kHz 100Hz 96dB 111dB SPL 42 1kHz dB v pa 32ohm 4dbm 0 Bluetooth GFSK Bluetooth 8DPSK 4DQPSK 2 48GHz 2 402GHz Bluetooth HFP v1 6 Bluetooth AVRCP v1 5 A2DP v1 3 HSP v1...

Страница 41: ...a 20 Hz 20 kHz Perfil de Bluetooth Bluetooth 4 1 A2DP V1 3 N mero de dispositivos en la memoria de emparejamiento 8 C decs de audio Bluetooth aptX de baja latencia aptX SBC DE Kabelloser Bluetooth Ad...

Страница 42: ...ngsminnet 8 Bluetooth ljudkodecs aptX Low Latency aptX SBC DA Tr dl s lydsender BTA Model BTA20 V gt 35 g M l H x B x D 50 x 50 x 16 mm Str mforbrug 5 V 0 04 A Nominel modtagelsesafstand 15 m Lydudgan...

Страница 43: ...car Audio Nirkabel Model BTA20 Berat 35g Dimensi T x P x L 50mm x 50mm x 16mm Konsumsi daya 5V 0 04A Jarak penerimaan nominal 15m Tingkat output audio 1V RMS S N output audio 85 dB Respons frekuensi o...

Страница 44: ...uetooth Bluetooth 4 1 A2DP V1 3 8 Bluetooth aptX aptX SBC HE BTA BTA20 35 16 50 50 0 04A 5V 15 1V RV 85dB S N 20kHz 20Hz 3DB Bluetooth pro le Bluetooth 4 1 A2DP V1 3 8 Bluetooth audio codecs aptX Low...

Страница 45: ...ela Resolu o 242 2000 e atende aos requisitos t cnicos aplicados Para maiores informa es consulte o site da ANATEL www anatel gov br JBL 06901 400 1500 OOO 127018 12 1 1 www harman com ru 7 800 700 04...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Отзывы: