background image

46

Brugsanvisning for brugere

Kære kunde.

Det var en god ide at anskaffe denne banebrydende JBL AquaCristal UV-C vandrenser. Ved 
konstruktionen af UV-C vandrenseren er der især lagt vægt på en effektiv rensning af van-
det, betjeningskomfort og funktionssikkerhed.

Sikkerhedsbestemmelser

OBS: For ikke at komme til skade på grund af elektrisk stød, skal de generelle forholdsregler 
omkring sikkerheden overholdes og følgende anvisninger følges:

1.  Alle råd omring sikkerhed skal læses og overholdes.

2. Forsigtig: Da apparater til akvarier og havedamme kommer i berøring med vand, er 

det specielt vigtigt at være forsigtig, så man undgår elektrisk stød. Opstår en af følgen-
de situationer, så lad være med selv at reparere apparatet, men lad derimod en autori-
seret fagmand tage sig af det eller indsend apparatet til tjek hos JBL GmbH & Co. KG:
a)  Hvis apparatet er faldet i vandet, så lad være med at fiske det op! Afbryd først 

strømmen til apparatet, og tag det så op. Hvis strømførende dele på apparatet 
bliver våde, så afbryd straks strømmen til apparatet!

b)  Kontroller apparatet omhyggeligt efter installationen: Der må ikke være vand på 

dele, som ikke er beregnet til at være i kontakt med vand.

c)  Benyt ikke apparatet, hvis kablet, stikket eller den integrerede forkobling er be-

skadiget. Efter beskadigelse, fald eller unormal funktion må apparatet heller ikke 
benyttes.

d)  Apparatet skal være anbragt således ved siden af en vægkontakt, at der ikke kan 

sprøjte vand på stikkontakten, stikproppen eller strømadapteren. Apparatets 
strømkabel bør formes som en „dråbefanger“, der forhindrer at vandet kan løbe 
langs kablet og ind i stikkontakten. Skulle stikkontakten eller stikproppen være 
våd, så rør aldrig ved dem! Afbryd først strømkredsen (sikringsafbryderen), hvor 
apparatet er tilsluttet, og træk først nu stikket ud. Tjek alle dele for vand.

3.  Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (inkl. børn) med nedsatte 

fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller som på grund af deres uerfarenhed og/eller 
uvidenhed ikke er i stand til at betjene det sikkert, medmindre ovennævnte personer er 
instrueret af en ansvarlig person i, hvordan man bruger apparatet sikkert, og i begyn-
delsen også er under opsyn af vedkommende. 
Børn er ikke i stand til at overskue de farer, der udgår fra elektriske apparater. Lad aldrig 
børn bruge elektriske apparater, hvis ikke de er under opsyn. 

4.  Børn bør holdes under opsyn, så de ikke kan komme til at lege med apparatet. 

Af sikkerhedsgrunde må børn og unge under 16 år ikke benytte dette apparat.

5.  Lad vær med at røre ved varme dele – risiko for at komme til skade.
6.  Strømmen til apparatet skal altid afbrydes, når apparatet ikke er i brug, før på- eller 

afmontering af løsdele eller ved rengøring. Træk aldrig i ledningen, når stikproppen skal 

JBL

 

     

     72W + 110W 

UV-C vandrenser

Содержание AquaCristal UV-C 72 W

Страница 1: ...hre Garantie Year Guarantee Ans de garantie 4 www JBL de 72W 110W DE UK FR NL IT DK ES PT SE CZ PL RU 13 60370 00 0 V00 DE Handbuch für den Benutzer UK Instructions for the User FR Mode d emploi pour l utilisateur ...

Страница 2: ...JBL 72W 110W 1 11 17 15 3 18 4 2 2 14 ...

Страница 3: ...1 a b c ...

Страница 4: ...4x 2 3 ...

Страница 5: ...5 6 4 ...

Страница 6: ...JBL 72W 110W 1 2 3 4 9 10 19 23 11 5 24 12 5 7 8 13 14 15 16 23 17 18 21 22 20 8 ...

Страница 7: ...Kabel Netzstecker oder das integrierte Vorschaltgerät beschädigt sind Nach Beschädigung oder Fall oder bei nicht korrekter Funktion Gerät ebenfalls nicht benutzen d Das Gerät sollte so neben einer Wandsteckdose angeordnet sein dass kein Wasser auf Steckdose Stecker oder Steckernetzteil spritzen kann Das Netzkabel des Ge räts sollte eine Tropfschlaufe bilden die verhindert dass am Kabel entlang lau...

Страница 8: ...elektrischen Geräte im Aquarium Teich vom Stromnetz trennen 15 Gerät im Betrieb an einem Aquarium niemals über dem Wasserspiegel installieren 16 ACHTUNG UV C Brenner niemals außerhalb des Gerätes in Betrieb nehmen 17 Dieses Gerät enthält Brenner die UV C Strahlen abgeben 18 Unbeabsichtigter Gebrauch des Gerätes oder Beschädigung des Gehäuses kann Freiset zung gefährlicher UV C Strahlung verursache...

Страница 9: ...so erfolgreich beseitigt Auch die Ausbreitung festsitzender Algen wie z B Fadenalgen wird reduziert da deren Sporen abgetötet werden Die Wasser behandlung durch UV C Strahlung sorgt außerdem für gesündere Fische da die Keimbe lastung im Wasser sinkt und dadurch der Infektionsdruck reduziert wird Die physikalische Arbeitsweise durch Strahlung verursacht keinerlei Veränderung der Wasserwerte und hat...

Страница 10: ...herheitsverriegelung 4 Elektroeinheit inkl Netzkabel und Stecker 5 Quarzglaseinsatz 6 Klemmsicherung für UV C Brenner 7 UV C Brenner 2 x 36 W 2 x 55 W 8 Gehäusedichtung 2 x 9 Profildichtung zwischen Elektroeinheit und Quarzglashalteplatte 10 Stufen Schlauchtülle 1 1 inkl O Ring je 2 Stck 11 Stufen Schlauchtülle 1 2 inkl O Ring je 2 Stck 12 O Ring für Stufen Schlauchtüllen 2 Stck 13 Flachdichtung f...

Страница 11: ... eigenen Sicherheit ist in der Elektroeinheit 4 ein Sicherheitsschalter integriert der eine Funktion der UV C Lampe nur bei geschlossenem Gehäuse erlaubt Versuchen Sie nie mals an der geöffneten Elektroeinheit durch Drücken des Sicherheitsschalters die Funktion der Lampe zu prüfen Eine Schädigung von Augen und Haut könnte die Folge sein Auspacken und vorbereiten Nehmen Sie den JBL AquaCristal UV C...

Страница 12: ...öglich um unnötige Biegungen zu vermeiden Verbinden Sie nun den JBL AquaCristal UV C Wasserklärer mit dem Stromnetz Durch die beiden an der Seite angebrachten Kontrollfenster für die Brennerfunktionskontrolle 15 ist nun bei korrekter Funktion eine grünlich bläuliche Strahlung erkennbar Falls nicht über prüfen Sie den richtigen Sitz der Brenner in den Fassungen Turbo Bypass Schalter einstellen Bei ...

Страница 13: ...die Abdeckungen der Kontrollfenster der Brennerfunktionskontrolle 16 durch Drehung gegen den Uhrzeigersinn ab Verwenden Sie kein Werkzeug Reinigen Sie die Abdeckungen mit Wasser und einem Mikrofasertuch JBL WishWash Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Prüfen Sie vor dem Wiederaufschrauben der Abdeckungen die O Ringe 23 auf Unversehr theit und korrekten Sitz Falls erforderlich fetten S...

Страница 14: ...m muss für die Dauer des Medikamenteneinsat zes das UV C Gerät abgeschaltet werden da sonst die Medikamente in unwirksame Be standteile zerlegt werden könnten Die Wirksamkeit moderner Düngepräparate Vitamine etc im Süßwasseraquarium kann ebenfalls durch die Anwendung von UV C Geräten beeinträchtigt werden Deshalb ist ein Dauereinsatz von UV C Wasserklärern im Süßwasser allgemein nicht sinnvoll Im ...

Страница 15: ...re Garantieansprüche bestehen nicht insbesondere wird soweit gesetzlich zulässig keine Haftung für Folgeschäden übernommen die durch dieses Gerät ent stehen Im Garantiefall wenden Sie sich an Ihren Zoofachhändler oder schicken das Gerät ausreichend frankiert mit gültigem Kaufbeleg an uns ein Im Garantiefall bitte ausgefüllt einsenden an JBL GmbH Co KG Abt Service Wattstr 4 67141 Neuhofen Germany G...

Страница 16: ...ed if it is damaged has been dropped or is not functioning properly d The appliance should be positioned next to a wall socket in a spot where no water can splash onto the socket plug or electric unit The power cable of the device should hang like a drip loop to prevent water running along the cable from getting into the socket Never touch the socket plug or electric unit if they are wet First tur...

Страница 17: ...eration in an aquarium 16 WARNING Do not operate the UV C emitter when it is outside the appliance enclosure 17 This appliance contains UV C emitters 18 Unintended use of the appliance or damage to the casing may cause dangerous UV C radiation to escape UV C radiation may cause harm to the eyes and skin even in small doses 19 Appliances that are obviously damaged may not be operated 20 Read the ma...

Страница 18: ...oyed As the water treatment with UV C radiation reduces the level of germs in the water it also improves the health of the fish thereby decreasing the risk of infection The appliance uses the physical principle of radiation which causes absolutely no changes to the water values and has no negative effect on the cleansing bacteria in the filter which are vital for the breakdown of pollutants The 72...

Страница 19: ...eal between the electric unit and the quartz glass retaining plate 10 Stepped hose tail 1 1 incl O ring 2 pcs ea 11 Stepped hose tail 1 2 incl O ring 2 pcs ea 12 O ring for stepped hose tails 2 pcs 13 Flat seal for hose tails 14 O ring for stepped hose tails 2 pcs 15 Inspection window for checking fluorescent bulb function 16 Cover for the inspection window for checking fluorescent bulb function 2...

Страница 20: ...ction checks For your own safety a safety switch is integrated into the electric unit 4 which only allows the UV C lamp to operate when the casing is closed Never attempt to check whether lamp function by pressing the safety switch when the electric unit is open This may result in dam age to the eyes and skin Unpacking and preparation Carefully take the JBL AquaCristal UV C Water Clarifier out of ...

Страница 21: ... radiation should be recognisable through the inspection windows for checking fluo rescent bulb function 15 on either side if the appliance is functioning properly If not please check to make sure that the bulbs are secure in the fittings Adjust the turbo bypass switch The turbo switch 17 should generally be set to Position A for pumping rates up to 8 000 l h In this position the entire transporte...

Страница 22: ...orescent bulb function 16 by turning counter clockwise Do not use any tools Clean the covers with water and a microfibre cloth JBL WishWash Do not use any aggres sive cleansing agents Check to make sure the O rings 23 are intact and fit properly before screwing the covers on again Lubricate the O rings with some Vaseline if necessary Cleaning the cover of the impeller inspection window and the imp...

Страница 23: ... The efficacy of modern fertiliser preparations vitamins etc in a freshwater aquarium may also be impaired significantly by the use of UV C water clarifiers Therefore the permanent use of UV C water clarifiers in freshwater is generally not recommended The decision should be based on priorities in individual cases However permanent use is preferable in saltwater aquariums and garden ponds DE UK FR...

Страница 24: ...e no further warranty claims In particular to the extent permissible by law no liability can be accepted for consequential damage caused by this appliance In the event of a claim under the warranty please contact your specialist pet shop or send the appliance to us with proof of purchase and postage and packaging prepaid In the event of a claim under the warranty please fill in and return to JBL G...

Страница 25: ...nter de traces d humi dité c Ne pas utiliser l appareil en cas de détérioration du câble de la fiche ou de l adapta teur électrique intégré Ne pas l utiliser non plus s il est endommagé s il est tombé ou si son fonctionnement est défectueux d Installer l appareil à proximité d une prise murale de telle sorte qu il ne puisse y avoir d éclaboussures ni sur la prise de courant murale ni sur la fiche ...

Страница 26: ...ble est bien adapté Un câble de diamètre trop faible pourrait entraîner une surchauffe Il faut veiller à placer le câble de telle sorte que personne ne puisse trébucher dessus ou le débran cher par inadvertance 12 Arrêter l appareil lorsque l eau ne circule pas 13 Cet appareil doit être utilisé exclusivement pour l emploi dans un aquarium ou un bas sin de jardin 14 Avant toute manipulation sur l a...

Страница 27: ...débit important de la pompe Les rayons UV C traversent l eau en circulation et détruisent les cellules des algues les bactéries les spores des champignons et les parasites unicellulaires flottants L aspect trouble de l eau dû à la présence d algues en suspension et de bactéries est ainsi éliminé Le développement des algues non en suspen sion comme les algues filaires peut également être réduit car...

Страница 28: ...l intérieur Remplacement rapide des lampes doit être effectué uniquement par des experts Deux clips latéraux de grande taille avec verrouillage de sécurité permettent de remplacer rapidement les lampes à UV C sans interrompre la circulation de l eau l appareil étant en fonctionnement Certifié TÜV GS Pièces et désignation 1 Boîtier 2 Pieds 2 pièces 3 Clips de fermeture avec verrouillage de sécurité...

Страница 29: ...r un aquarium il sera installé en général en aval du filtre et en amont de celui ci pour un bassin de jardin C est la raison pour laquelle dans le cas de bassins récemment installés il convient tout d abord de les faire fonctionner pendant 6 à 8 semaines sans puri ficateur à UV C afin qu un nombre suffisant de bactéries nettoyantes puissent coloniser le filtre Un ensemencement des éléments filtran...

Страница 30: ...n position horizontale les pieds orientés vers le bas l arrivée et l évacuation de l eau étant positionnées selon les flèches Des installa tions différentes ne sont pas autorisées et entraînent la suppression de la garantie Installer les tuyaux et mettre l appareil en marche Montez les tuyaux sur les raccords universel étagés et fixez les avec des colliers adaptés Démarrez la pompe et vérifiez l é...

Страница 31: ...nements UV C accidentels pour tous les travaux de maintenance nécessitant l ouverture de l appareil voir notice séparée Pour les professionnels Nettoyage des couvercles des hublots de contrôle du fonctionnement des lampes à UV C Avant tous travaux sur l appareil tous les appareils électriques dans l aquarium ou dans le bassin doivent être débranchés Ne jamais les débrancher en tirant sur le câble ...

Страница 32: ...rcle Si nécessaire graissez les joints avec un peu de vaseline Remarque importante concernant la durée d utilisation En cas d emploi de médicaments dans l aquarium il est nécessaire d arrêter le purificateur à UV C pendant la durée du traitement les médicaments risquant d être décomposés en élé ments inefficaces L efficacité des engrais modernes dans les aquariums d eau douce peut également être d...

Страница 33: ...articulier les dommages consécutifs à l utilisation de cet appareil ne sont pas couverts dans la mesure où cette disposition est légalement autorisée Pour faire valoir la garantie adressez vous à votre animalerie ou envoyez nous l appareil suffisamment affranchi accompagné d un justificatif d achat en bonne et due forme En cas de recours dans le cadre de la garantie veuillez renvoyer ce document c...

Страница 34: ...dellijk de stekker uit de contact doos halen b Na afloop van de installatie eerst de juiste werking zorgvuldig controleren er mag zich geen water op die delen van het toestel bevinden die niet voor contact met water zijn bestemd c Gebruik het toestel niet wanneer de elektrische voedingskabel de stekker of het geïntegreerde voorschakelapparaat beschadigd is Gebruik het evenmin indien het toestel ze...

Страница 35: ... kan het snoer te heet worden Plaats het snoer zodanig dat er niet over gestruikeld kan worden en het niet per ongeluk uit de contact doos wordt getrokken 12 Zet het toestel af wanneer er geen water door stroomt 13 Het toestel mag alleen voor doelen worden gebruikt die met een aquarium of tuinvijver te maken hebben 14 Alvorens met werkzaamheden aan het toestel respectievelijk in het aquarium of de...

Страница 36: ...bare kwartsglazen goed op hun plaats zelfs als de pomp op volle toeren draait De UV C stralen doordringen het doorstromende water en doden daarbij op betrouwbare wijze alle algencellen bacteriën schimmelsporen en vrij zwemmende stadia van ééncellige parasitische dieren die zich in het water bevinden en helpen de activiteiten van virussen te verminderen Door bacteriën en zweefalgen veroorzaakte ver...

Страница 37: ...emakkelijk kunt controleren Snel verwisselen van de lampen uitsluitend door een deskundige Door middel van twee 2 zijdelings aangebrachte grote clips kunnen de UV lampen gemakkelijk vervangen worden terwijl het apparaat in werking is en zonder de waterkringloop te onderbreken Met TÜV GS keurmerk Onderdelen en omschrijving 1 Behuizing 2 Staander 2 stuks 3 Sluitclips met veiligheidsvergrendeling 4 V...

Страница 38: ...de wateruitloop van de pomp geïn stalleerd Bij toepassing aan een aquarium betekent dat meestal dat het toestel zich achter het doorstroomde filter bevindt en in een vijver voor het filter Wij adviseren derhalve een nieuwe of pas opnieuw ingerichte vijver de eerste 6 à 8 weken zonder UV C waterzuive ringstoestel te laten draaien zodat nuttige micro organismen de kans hebben zich in het filter te v...

Страница 39: ... Iedere hiervan afwijkende installatie is niet toegestaan en maakt de door ons gegeven garantie ongeldig Slangen aanbrengen en het toestel in gebruik nemen Steek de slangen op de gegradeerde slangmondstukken en zet ze vast met passende slang klemmen Zet de pomp aan en controleer het toestel op eventuele lekkage Houd de slan gen zo kort mogelijk op de gewenste lengte afsnijden zodat er geen bochten...

Страница 40: ...n werkzaamheden aan het apparaat of in het aquarium de vijver alle elektrische apparaten in het aquarium de vijver stroomloos maken Trek de stekker nooit aan de kabel uit het stopcontact maar houd de stekker vast en trek die eruit Schroef de afdekkappen van de ruitjes ter controle van de werking van de UV C lampen 16 los door ze naar links te draaien Geen gereedschap gebruiken Maak de afdekkappen ...

Страница 41: ...V C toestel voor de duur van de behandeling uitgeschakeld blijven omdat anders de kans bestaat dat het de middel en in onwerkzame bestanddelen uiteenvallen In een zoetwateraquarium kan de werking van moderne bemestingspreparaten vitami nen enz eveneens door de werking van UV C apparatuur negatief worden beïnvloed Het is daarom in het algemeen niet zinvol om een UV C waterzuiveringstoestel in zoet ...

Страница 42: ... defect wordt voor zover wettelijk toe gestaan iedere aansprakelijkheid afgewezen Dit geldt met name voor iedere door het toestel veroorzaakte schade Mocht u aanspraak willen maken op onze garantie wendt u zich dan tot uw dierenspeciaalzaak of stuur het defecte toestel samen met een bewijs van aankoop port en vrachtvrij naar ons op Indien u aanspraak maakt op onze garantie a u b de onderstaande bo...

Страница 43: ...neggiati L apparecchio non va utilizzato anche nel caso in cui subisca una caduta accidentale un danneggiamento o non funzioni correttamente d L apparecchio va collegato ad una presa di corrente a muro in modo tale che even tuali spruzzi d acqua non possano raggiungere la presa la spina o l alimentatore A tale scopo il cavo di alimentazione dell apparecchio deve formare un opportuna ansa rivolta v...

Страница 44: ...elettriche dall acquario laghetto 15 Non installare mai in un acquario l apparecchio in funzione sopra il livello dell acqua 16 ATTENZIONE mai utilizzare le lampade UV C al di fuori dell acquario 17 Quest apparecchio contiene lampade che emettono radiazioni UV C 18 L utilizzo inappropriato di quest apparecchio o il danneggiamento della custodia può liberare pericolose radiazioni UV C Le radiazioni...

Страница 45: ...rché le sue spore verranno distrutte Inoltre il trattamento dell acqua con raggi UV C rende i pesci più salubri perché abbassa la carica di germi patogeni e quindi la possibilità di infezioni Il metodo di lavoro fisico tramite raggi non modifica i valori dell ac qua e non ha alcun effetto negativo sui batteri depuratori presenti nel filtro importanti per la decomposizione delle sostanze nocive I c...

Страница 46: ...ica e piastra che fissa i manicotti di vetro al quarzo 10 Boccola a gradini per tubo flessibile 1 1 incluso O ring 2 pz cadauno 11 Boccola a gradini per tubo flessibile 1 2 incluso O ring 2 pz cadauno 12 Anello O ring per boccola a gradini per tubo flessibile 2 pz 13 Guarnizione piatta per boccola a gradini per tubo flessibile 14 Dado per boccola a gradini per tubo flessibile 2 pz 15 Finestrella p...

Страница 47: ...o un interruttore di sicurezza che per mette un funzionamento della lampada UV C solamente quando la custodia è chiusa Non tentate mai di controllare il funzionamento della lampada premendo l interruttore di sicurez za se l unità elettrica è aperta Questo potrebbe causare un danneggiamento di occhi e cute Spacchettare e preparare Togliete con cautela dall imballaggio il chiarificatore d acqua JBL ...

Страница 48: ... AquaCristal UV C con la rete elettrica Attraver so le due finestrelle per il controllo del funzionamento delle lampade UV C presenti sul lato 15 si dovrà vedere una radiazione blu verdastra indice di un funzionamento corretto Se così non fosse controllate che l appoggio delle lampade UV C negli zoccoli sia corretto Regolare il commutatore del bypass turbo Con portate di pompaggio fino agli 8 000 ...

Страница 49: ... lampade 16 ruotando in senso antiorario Non utilizzate arnesi Pulite la copertura con acqua e un panno in microfibre JBL WishWash Usate detergenti non aggressivi Prima di avvitare la copertura controllate che gli O Ring 23 siano intatti e quadrino bene Se necessario ingrassate gli O Ring con un po di vaselina Pulizia del rotore e della copertura della sua finestrella di controllo Staccate assolut...

Страница 50: ...ti non più efficaci Anche l efficacia di fertilizzanti moderni vitamine ecc nell acquario può ridursi durante l uso di apparecchi UV C Per queste ragioni in genere non è consigliato un impiego continuo dei chiarificatori d ac qua UV C nell acqua dolce In alcuni casi la decisione andrà comunque presa a seconda delle priorità Nell acquario marino e nel laghetto da giardino invece è da preferirsi un ...

Страница 51: ... non si assume responsabilità per danni indiretti causati da questo apparecchio sempre previo il rispetto delle norme legali In caso di garanzia rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato oppure spedite porto franco l apparecchio con allegata la relativa ricevuta fiscale valida In caso di garanzia rimandate per favore questo modulo compilato a JBL GmbH Co KG Abt Service Dieselstr 3 D 67141 Ne...

Страница 52: ...ald eller unormal funktion må apparatet heller ikke benyttes d Apparatet skal være anbragt således ved siden af en vægkontakt at der ikke kan sprøjte vand på stikkontakten stikproppen eller strømadapteren Apparatets strømkabel bør formes som en dråbefanger der forhindrer at vandet kan løbe langs kablet og ind i stikkontakten Skulle stikkontakten eller stikproppen være våd så rør aldrig ved dem Afb...

Страница 53: ...n afbrydes 15 Når apparatet kører i et akvarium må det aldrig installeres over vandoverfladen 16 OBS UV C lamper må aldrig bruges uden for apparatet 17 Dette apparat indeholder lamper der udsender UV C stråler 18 Brug af apparatet ved et uheld eller beskadigelse af huset kan bevirke at der udsendes farlige UV C stråler UV C stråler kan forårsage skader på øjnene og huden selv i små mængder 19 Appa...

Страница 54: ...ng med UV C stråler sænker kimniveauet i vandet forbedrer det desuden fiskenes sundhedstilstand og risikoen for infektioner bliver mindre Det fysiske strålingsprincip giver overhovedet ingen forandring af vandværdierne og har ingen negativ effekt på rensningsbakterierne i filteret der er vigtige for nedbrydningen af skadestoffer JBL AquaCristal UV C vandrenserne 72 W og 110 W kører sikkert ved et ...

Страница 55: ...ng 2 stk hver 12 O ring til trindelt slangestuds 2 stk 13 Fladpakning til trindelt slangestuds 14 Omløber til trindelt slangestuds 2 stk 15 Inspektionsrude lampefunktionskontrol 16 Afdækning inspektionsrude lampefunktionskontrol 2 stk 17 Turbo bypass kontakt 18 Inspektionsrude gennemløbskontrol med løbehjul 19 Afdækning løbehjuls inspektionsrude inkl O ring 20 Skruer til holdeplade for kvartsglas ...

Страница 56: ...yderen Det kan give skader på øjnene og huden Udpakning og forberedelser Tag forsigtigt JBL AquaCristal UV C vandrenseren ud af emballagen fjern transportbeskyt telsen og kontroller om indholdet er komplet Er det ikke tilfældet eller hvis nogen dele er beskadiget bedes du kontakte forhandleren Kontroller at den netspænding der er anført på elektroenhedens 4 typeplade stemmer overens med netspændin...

Страница 57: ...kke mærker nogen reduktion i pumpens samlede ydelse når JBL AquaCristal UV C vandrenseren er installeret Ved en pumpeydelse på over 20 000 l timen skal man generelt vælge position B Jo nærme re turbo kontakten kommer position B desto mere vand ledes der gennem den integrerede bypass Inspektionsruden med løbehjul 18 bruges til at holde øje med gennemløbshastigheden i lampekamrene Jo hurtigere hjule...

Страница 58: ... med lidt almindelig vaseline Rensning af afdækningen på løbehjulsinspektionsruden og løbehjulet Før du begynder at arbejde på apparatet eller i akvariet dammen skal strømmen til alle elektriske apparater i akvariet dammen afbrydes Tag aldrig stikproppen ud af stikkontakten ved at trække i ledningen men tag fat om stikproppen og træk den ud Skru afdækningen til inspektionsruden til kontrol af løbe...

Страница 59: ...anddele Effekten af moderne gødningsmidler vitaminer osv i et ferskvandsakvarium kan eventuelt blive nedsat gennem brugen af UV C apparater Derfor kan permanent brug af UV C van drensere i ferskvand generelt ikke anbefales Det må træffes en afgørelse efter prioriteter i hvert enkelt tilfælde I et saltvandsakvarium og i havedamme tilrådes dog permanent brug DE UK FR NL IT DK ES PT SE CZ PL RU ...

Страница 60: ... garantikrav gældende især hæfter JBL ikke for følge skader opstået på grund af dette apparat i det omfang det er tilladt inden for lovens rammer I tilfælde af en reklamation bedes du kontakte forhandleren eller indsende appara tet frankeret og sammen med en gyldig kvittering til os I tilfælde af reklamation indsend venligst dette formular i udfyldt tilstand til JBL GmbH Co KG Abt Service Dieselst...

Страница 61: ...se el aparato cuando estén dañados el cable el enchufe a la red o la re actancia de preconexión integrada Tampoco use el aparato tras daños o caída o cuando el aparato no funciona correctamente d El aparato ha de estar posicionado junto a la caja de enchufe mural de tal forma que no salpique agua al tomacorriente a la clavija de enchufe o al enchufe a la fuente de alimentación El cable de la red d...

Страница 62: ...los aparatos eléctricos en el acuario estanque de la red eléctrica 15 Nunca instale el aparato en servicio en un acuario sobre el nivel del agua del acuario 16 ATENCIÓN Por tanto nunca opere la fuente luminosa de UV C fuera del aparato 17 Este aparato contiene fuentes luminosas que emiten rayos ultravioletas C 18 El inintencionado uso del aparato o daño de la carcasa puede generar la liberación de...

Страница 63: ...sus esporas Además el tratamiento de aguas por medio de la radia ción ultravioleta C trae consigo peces más sanos ya que se disminuye la carga germinativa del agua y así se reduce también el peligro de infecciones El método físico por medio de radiacio nes no modifica de ninguna forma los valores del agua y no tiene ninguna repercusión negativa sobre las bacterias purificadoras en el filtro import...

Страница 64: ... y la placa de soporte para el vidrio cuarzoso 10 Casquillo portatubo progresivo 1 1 incl junta tórica 2 unidades c u 11 Casquillo portatubo progresivo 1 2 incl junta tórica 2 unidades c u 12 Junta tórica para casquillos portatubo progresivos 2 unidades 13 Junta plana para casquillos portatubo progresivos 14 Tuerca de racor para casquillos portatubo progresivos 2 unidades 15 Ventanilla para contro...

Страница 65: ...Advertencia referente a la seguridad de operación y al control del funcionamiento Para su seguridad se ha integrado en el dispositivo eléctrico 4 un interruptor de seguridad que permite el funcionamiento de la lámpara de UV C solamente cuando está cerrada la tapa de la carcasa Nunca trate de controlar el funcionamiento de la lámpara accionando el interruptor de seguridad con el dispositivo eléctri...

Страница 66: ...le las mangueras lo más corto posible para evitar dobladuras innecesarias Ahora conecte el Clarificador de Agua UV C JBL AquaCristal con la red eléctrica Por las dos ventanillas laterales para controlar el funcionamiento de las fuentes luminosas 15 es per ceptible cuando se tiene un funcionamiento correcto una radiación verde azulada De no ser así chequee si las fuentes luminosas están bien montad...

Страница 67: ...entos de las ventanillas para controlar el funcionamiento de las fuentes luminosas 16 haciendo giro en el sentido contrario a las agujas del reloj Nunca use herramientas Limpie los recubrimientos con agua y un trapo de microfibra JBL WishWash Nunca use productos de limpieza corrosivos para este cometido Chequee antes de atornillar nuevamente los recubrimientos si las juntas tóricas 23 están intact...

Страница 68: ...ue desconectar el aparato de UV C mientras dura el tratamiento con medicamentos pues de lo contrario se pueden descom poner los medicamentos en componentes inefectivas Igualmente la eficacia de modernos fertilizantes vitaminas etc en el acuario de agua dulce puede verse mermada por el uso de aparatos de UV C Por tanto en términos generales no es recomendable la operación continua de Clarificadores...

Страница 69: ...inguna responsabi lidad en la medida que sea permitido por la ley por daños resultantes originados por este aparato En caso de reclamación cubierta por la garantía por favor diríjase a su provee dor zootécnico del ramo o remítanos el aparato con el correspondiente porto pagado y con el recibo de compra válido En caso de reclamación cubierta por la garantía favor completar y mandar a JBL GmbH Co KG...

Страница 70: ...ão deve haver água nas peças que não forem previstas para o contacto com a água c O aparelho não deve ser usado se o cabo a ficha de ligação à rede ou o balastro integrado apresentarem quaisquer defeitos ou danos Do mesmo modo o apare lho também não deve ser operado após uma danificação ou queda nem no caso de um funcionamento irregular d O aparelho deve ser instalado ao lado de uma tomada de pare...

Страница 71: ...ente da rede eléctrica 12 O aparelho deve ser desligado quando não for transcorrido por água 13 O aparelho deve ser utilizado exclusivamente para fins aquarísticos ou em lagos de jardim 14 Antes de efectuar quaisquer trabalhos no próprio aparelho ou no aquário lago de jardim deve se desconectar da rede todos os equipamentos eléctricos instalados no aquário lago de jardim 15 Se o aparelho for opera...

Страница 72: ...os maiores A radiação UV C penetra a água que circula e mata seguramente células de algas bactérias e esporos de fungos assim como os estádios em que os organismos parasíticos unicelulares nadam livremente Além disso a radiação UV C contribui para inactivar vírus Desta forma eliminam se eficazmente as turvações causadas por bactérias e algas suspen sas Este processo também permite reduzir a dissem...

Страница 73: ...pida das lâmpadas fluorescentes UV C a ser realizada exclusivamen te por uma pessoa devidamente qualificada 2 clipes grandes laterais com bloqueio de segurança permitem trocar facilmente as lâmpadas UV C durante a operação do aparelho sem que seja necessário interrom per a circulação da água Obedece à certificação TÜV GS Componentes e denominação 1 Caixa 2 Pés de suporte 2x 3 Clipes de fixação com...

Страница 74: ...opriado para ser exposto ao frio ele deve ser desmonta do e limpo antes da ocorrência de temperaturas negativas e ser guardado SEM água num local com temperatura acima de zero graus Os clarificadores de água UV C são sempre instalados na saída de água da bomba No caso da aplicação no aquário obtém se portanto uma disposição a jusante do filtro e no lago a montante do filtro Por este motivo convém ...

Страница 75: ...l desejado O clarificador de água UV C pode em seguida ser posicionado no local desejado Assegure que o clarificador seja instalado sobre uma superfície estável firme e em posição horizontal Se necessário o clarificador de água UV C pode ser fixado por meio da inserção dos parafu sos incluídos na embalagem nos orifícios dos pés de suporte ATENÇÃO A ventilação indispensável ao bom funcionamento do ...

Страница 76: ...ujeira cal etc no interior da caixa reduz o efeito do clarificador de água UV C Por este motivo convém limpar o interior do aparelho duas vezes por ano ou mais vezes se o efeito diminuir sensivelmente As lâmpadas UV C devem ser substituídas anualmente no início da Primavera no caso da operação do aparelho em lagos de jardim ou após no máx 6 000 8 000 horas de serviço Para todos os trabalhos de man...

Страница 77: ...ão do impulsor 19 girando a no sentido an ti horário sem usar uma ferramenta Retire o impulsor com o veio cerâmico e as buchas de borracha 24 puxando o para cima Limpe a cobertura com água e um pano de microfibras JBL WishWash Não use agentes de limpeza agressivos Volte a montar o impulsor com o veio cerâmico e as buchas de borracha Antes de voltar a enroscar a cobertura certifique se de que a jun...

Страница 78: ...o aquário de água doce a utilização de aparelhos UV C pode igualmente prejudicar a eficácia de modernos fertilizantes vitaminas etc Por este motivo a operação permanente de clarificadores da água UV C faz geralmente pouco sentido em água doce Em cada caso individual a decisão acerca de uma aplicação deve ser tomada de acordo com as respecti vas prioridades Ao se tratar de um aquário marinho ou lag...

Страница 79: ...sas Outros direitos à prestação de garantia não existem sobretudo não assumimos qual quer responsabilidade na medida em que tal for legalmente admissível por danos consecutivos causados pelo presente aparelho No caso da utilização da garantia pedimos o favor de dirigir se ao seu vendedor zootécnico especializado ou de enviar nos o aparelho com porte e despesas de embalagem pagos juntamente com o c...

Страница 80: ...gsdonet har någon defekt Använd inte apparaten om den skadats fallit ned eller inte fungerar helt korrekt d Apparaten bör vara placerad på så vis bredvid ett vägguttag att inget vatten kan stänka på varken vägguttaget stickkontakten eller nätaggregatet Nätsladden bör läggas i en droppslinga som förhindrar att vatten som rinner längs med sladden kommer in i eluttaget Om eluttaget eller stickkontakt...

Страница 81: ...är apparaten används i ett akvarium får den aldrig installeras över vattenytan 16 VAR FÖRSIKTIG Tänd aldrig UV C röret utanför apparaten 17 Denna apparat har rör som alstrar UV C strålning 18 Om apparaten används på felaktigt eller oavsiktligt sätt eller om höljet skadas kan farlig UV C strålning frigöras UV C strålning även i små mängder kan skada ögon och hud 19 En apparat som visar tecken på sk...

Страница 82: ...å vatten behandlingen med UV C strålning sänker belastningen med mikroorganismer och därmed även infektionsrisken ger UV C enheten även friskare fiskar Strålningens fysikaliska effekt förändrar inte vattenvärdena på något sätt Den har inte heller någon negativ inverkan på nyttobakterierna i filtret som är så viktiga för nedbrytningen av skadliga ämnen JBL AquaCristal UV C enheterna 72 W och 110 W ...

Страница 83: ...ästplatta 10 Tvåstegs slangbussning för 1 och 1 inkl O ring vardera 2 styck 11 Tvåstegs slangbussning för 1 och 2 inkl O ring vardera 2 styck 12 O ring för tvåstegs slangbussning 2 styck 13 Planpackning för tvåstegs slangbussning 14 Överfallsmutter för tvåstegs slangbussning 2 styck 15 Kontrollfönster för funktionskontroll av UV C rör 16 Skyddslock för kontrollfönster för funktionskontroll av UV C...

Страница 84: ...ten 4 försedd med en säkerhetsströmbrytare UV C enheten fungerar endast om locket är stängt Försök aldrig att kontrollera om UV C röret fungerar när el enheten är öppen genom att trycka på säkerhetsbrytaren Risk för ögon och hudskador Packa upp och förbereda Ta försiktigt ut JBL AquaCristal UV C enheten ur förpackningen Ta bort transportskyddet och kontrollera att allt är fullständigt Om något fat...

Страница 85: ...ldonet 17 stå i position A I denna position förs allt pumpat vatten förbi UV C rören Om pumpkapaciteten är större än 8 000 liter timme ska turbo shunt ställdonet ställas in på så vis att praktiskt taget ingen effektförlust märks på pumpen när JBL AquaCristal UV C enheten är installerad Vid en pumpkapacitet över 20 000 liter timme väljer du position B Ju närmre tur bo shunt ställdonet står vid posi...

Страница 86: ...ite vanligt vaselin om så behövs Rengöra skyddslocket för kontrollfönstret med löphjul och löphjulet Dra alltid först ut stickkontakten ur eluttaget innan något arbete utförs på apparaten i akvariet eller i trädgårdsdammen Dra aldrig i sladden när du vill dra ut stickkontakten ur eluttaget utan ta alltid tag i stickkontakten och dra i denna Skruva av skyddslocket från kontrollfönstret med löphjul ...

Страница 87: ...elar Även effekten hos moderna gödningspreparat vitaminer etc i sötvattenakvarier kan på verkas när UV C enheten används Därför är det i allmänhet ingen mening att använda UV C enheter permanent i sötvatten Man får avgöra från fall till fall vad som bör prioriteras I saltvattenakvarier och trädgårdsdammar kan permanent användning dock rekom menderas DE UK FR NL IT DK ES PT SE CZ PL RU ...

Страница 88: ...för allt lämnas ingen garanti för följdska dor som orsakats av denna apparat så vitt lagen tillåter så Om du vill göra denna ga ranti gällande vänd dig till din fackhandel eller skicka in apparaten tillräckligt frankerad till oss tillsammans med giltigt inköpskvitto Om du vill göra garantin gällande fyll i detta kort och skicka det till JBL GmbH Co KG Abt Service Wattstr 4 67141 Neuhofen Tyskland ...

Страница 89: ...vypněte jistič příslušného obvodu a až potom přístroj odpojte od sítě a překontrolujte netěsnosti 3 Přístroj nesmí obsluhovat děti a mladiství do 16 let osoby nesvéprávné smyslově posti žené a osoby bez zkušenosti s používáním elektrických zařízení 4 Děti musí být v blízkosti přístroje pod dozorem 5 Nedotýkejte se horkých částí přístroje 6 V době nečinnosti přístroje a při jeho údržbě vždy přístro...

Страница 90: ...e ho odpojte od sítě 23 Přístroj umístěte na vodorovném podkladu 24 Přístroj je určen pro použití v interiéru i exteriéru 25 Nikdy přístroj ani šňůru neponořujte do vody nebo jiných kapalin 26 Přístroj musí být chráněn jističem FI před proudem vyšším jak 30 mA 27 Přístroj nesmí být používán osobami stojícími ve vodě např v plaveckých bazénech 28 Před zapnutím přístroje musí být tento dobře upevněn...

Страница 91: ...těžovány chemické parametry vody se nijak nemění a užitečné bakterie v akváriu a filtru zůstávají nepoškozeny Přístroje JBL AquaCristal UV C Wasserklärer 72 W a 110 W lze spolehlivě použít do tlaku vody 0 5 bar Vlastnosti přístroje Integrovaný nastavitelný zkrat by pass Při jeho otevření lze snížit průtok vody přístrojem u příliš silných čerpadel a tak prodloužit expoziční dobu sterilizace Elektro...

Страница 92: ...icemi M4x18šetihran kříž 21 deskaprokvarcovétrubice 22 těsnění 2ks 23 těsnění 3ks 24 indikačnírotorsosou Instalace K provozu je zapotřebí Vodní čerpadlo pro jezírka nebo akvária Pozor Přístroj obsahuje sklo Tento přístroj není mrazuvzdorný a musí být z exteri éru odstraněn před příchodem mrazu Přístroj je na konci sezóny třeba vyčistit a skla dovat bez vody na bezmrazém místě Sterilizátory se osaz...

Страница 93: ...entovanými dolů a správném nasazení hadic přítoku a výtoku na příslušné ná sadce Jiný způsob umístění není přípustný a vede k zániku nároku na záruční plnění Nasazení hadic a uvedení do provozu Nasaďte hadice a dle potřeby je ještě připevněte páskovými sponami Hadice zkraťte na nejmenší možnou délku Zapněte čerpadlo a zkontrolujte těsnost přístroje Zapněte přístroj do proudu a zkontrolujte okénky ...

Страница 94: ... Nikdy při tom netahejte za kabel Krytku 16 ručně odšroubujte a očistěte hadříkem JBL WishWash bez použití chemikálií Zkontrolujte těsnění 23 a v případě potřeby ho mírně potřete vazelínou Čištění krytky kontrolního okénka rychlosti proudu vody Před čištěním vždy odpojte přístroj ze sítě Nikdy při tom netahejte za kabel Krytku 19 ručně odšroubujte a očistěte hadříkem JBL WishWash bez použití chemi...

Страница 95: ...řípadné následné škody vzniklé použitím přístroje do záru ky dle platných zákonných norem nespadají V případě uplatnění reklamace odevzdejte přístroj na místě kde jste ho zakoupili a koupi doložte platným daňovým dokladem s datem V případě uplatnění záruky odevzdejte tento vyplněný a potvrzený kupón spolu s dokla dem o prodeji svému prodejci nebo ho zašlete spolu s přístrojem na JBL GmbH Co KG Abt...

Страница 96: ...ch części urządzenie dokładnie sprawdzić części które nie zostały przystosowane do bezpośredniego kontaktu z wodą nie mogą być nawet lekko zroszone wodą c Nie używać urządzenia jeśli kabel wtyczka lub zintegrowany transformator prądu byłyby uszkodzone W przypadku uszkodzenia upadku lub nieprawidłowego funk cjonowania urządzenia nie używać d Akwarium i urządzenie powinny być tak ustawione obok ścia...

Страница 97: ...rożenie potknięcia i przypadkowego odłą czenia z sieci 12 Wyłączyć urządzenie jeśli nie stwierdzi się przepływu wody 13 Urządzenie może być używane tylko w akwariach lub w stawkach ogrodowych do ce lów wyznaczonych przez producenta 14 Przed wszelkimi pracami związanymi z urządzeniem lub innymi czynnościami w akwa rium lub stawku ogrodowym wyłączyć z prądu wszystkie urządzenia elektryczne znaj dują...

Страница 98: ...odę niszcząc przy tym komórki alg bakterie zarodki grzybów i inne jednokomórkowe pasożyty co powoduje eliminację zarazków chorobotwórczych Zmętnienia wody spowodowane przez bakterie i fitoplankton zostają w ten sposób bardzo skutecznie likwidowane Również rozprzestrzenianie się zasie działych alg takich jak zielone nicice może zostać zredukowane używając tego sterylizatora ponieważ ich zarodki zos...

Страница 99: ...oną fachowo osobę dwie boczne duże zapinki zawierające zabezpieczenia bezpieczeństwa umożliwiają łatwą wymianę palników UV C bez przerywania pracy i obiegu wody sprawdzono przez TÜV GS Części i oznaczenia 1 Obudowa 2 nóżki 2szt 3 zaciskizamykającezzabezpieczeniamibezpieczeństwa 4 częśćelektrycznazkablemiwtyczką 5 rurkizeszkłakwarcowego 6 zabezieczeniazaciskowedopalnikaUV C 7 palnikUV C 2x36W 2x55W...

Страница 100: ... pompy W ten sposób powstaje w akwarium naturalna kolejność po przepłynięciu przez filtr a w stawku przed filtrowaniem Dlatego też nie zaleca się używania sterylizatora wody w nowo zało żonych stawkach przez pierwsze 6 8 tygodni aby mogły zasiedlić się w filtrze pożyteczne bakterie czyszczące Zaszczepienie wkładów filtracyjnych za pomocą JBL Filterstart Pond wspomaga szybką biologiczną aktywność f...

Страница 101: ...ektrycznej muszą być skierowane ku dołowi Zamknąć oba duże zaciski tak aby część elektryczna była solidnie złączona z obudową Odpiłować tulejki rurek wężowych 10 11 na odpowiedni poziom pasujący do przekroju przyłączanego węża Jeśli to konieczne nasmarować pierścienie samouszelniające uszczel ki typu oring 12 wazeliną dostępną w sprzedaży Zamontować tulejki z pierścieniami samouszczelniającymi jak...

Страница 102: ...ej Czym szybciej kręci się wirnik tym więcej wody przepływa w pobliżu palników UV C Osady brudu i alg mogą zablokować wirnik lub utrudniać prawidłowe jego funkcjonowanie Dlatego też należy regularnie kontrolować prawidłowe działanie wirnika i wyczyścić go jeśli trzeba jak opisano w punkcie 8 Konserwacja i pielęgnacja Osady bród kamień itp wewnątrz obudowy utrudniają optymalne działanie sterylizato...

Страница 103: ...yczyścić przykrywkę i wirnik wodą i ściereczką z mikrofibry JBL WishWash Nie używać żadnych agresywnych środków czyszczących Wirnik z osią ceramiczną i łożyskiem z panwią gumową włożyć z powrotem na miejsce Sprawdzić przed zamontowaniem przykrywek uszczelki typu oring 23 pod względem uszkodzeń i odpowiedniego ułożenia Jeśli to konieczne nasmarować je lekko wazeliną dostępną w sprzedaży Ważna wskaz...

Страница 104: ...czególności firma nie bierze odpowie dzialności o ile to prawnie możliwe za szkody ewentualnie powstałe wskutek uży wania urządzenia W przypadku uszkodzenia podlegającego gwarancji prosimy zwrócić się do Państwa sprzedawcy sklepu zoologicznego lub nadesłać urządzenie odpowiednio ofrankowaną przesyłką bezpośrednio do nas załączając ważny rachunek kupna W przypadku podlegającym gwarancji prosimy o p...

Страница 105: ...тельно проверить прибор после сборки установки не допускается попадания воды на элементы не предназначенные для контакта с водой c Не пользоваться прибором при наличии повреждений кабеля сетевой вилки или встроенного пускорегулирующего аппарата Также не пользоваться прибором после повреждения или падения прибора или при сбоях в работе d Устанавливайте прибор у стенной розетки таким образом чтобы в...

Страница 106: ...нителя обращать внимания на достаточное сечение провода При недостаточном сечении провод может перегреться Укладывать кабель таким образом чтобы исключить спотыкание через него или непреднамеренное отсоединение от сети 12 Отключать прибор при отсутствии протока воды 13 Разрешается эксплуатация прибора только в аквариумистике или при садовых прудах 14 Перед началом работ над прибором или в аквариум...

Страница 107: ... воды и достигаемое с ее помощью лучшее проведение воды обеспечивают оптимизированную степень эффек тивности Особые удерживающие пупырышки на внутреннем покрытии оптимально удерживают кварцевое стекло пропускающее ультрафиолет С даже при высокой мощ ности насосов При этом лучи УФ С проникают через протекающую воду и надежно убивают клетки водорослей бактерии споры грибков одноклеточных паразитов н...

Страница 108: ...работы ламп Окошко со встроенной крыльчаткой Окошко во встроенной крыльчаткой находящееся на выходе служит для визуального контроля скорости потока воды в рабочих камерах Быстрая замена ламп только специалистом Две большие боковые скобы с защитной блокировкой обеспечивают простую замену ламп УФ С в ходе эксплуатации не прерывая циркуляции воды Проверено обществом TÜV союз работников технического н...

Страница 109: ... помпа для аквариумов с возможно стью подключения шлангов ВНИМАНИЕ настоящий прибор содержит стекло Обращаться с осторожностью Настоящий прибор не переносит замерзания его следует убрать до наступления холодов ниже 0 C и хранить в зимний период БЕЗ воды и в защищенном от мороза месте Стерилизаторы УФ С всегда устанавливаются на выходе воды из помпы Таким обра зом в большинстве случаев при использо...

Страница 110: ...2 небольшим количе ством обычного вазелина Установите штуцеры вместе с уплотнительными кольцами и плоскими уплотнениями 13 При этом накидные гайки 14 следует закручивать только от руки Не пользоваться инструментами Установление стерилизатора JBL AquaCristal UV С на место Теперь вы можете установить стерилизатор УФ С на предусмотренное для него место Выбирайте стабильное и прочное горизонтальное ос...

Страница 111: ...ше воды проводится вдоль ламп УФ С Отложения загрязнений и водоросли могут препятствовать нормальной работе крыль чатки или блокировать ее поэтому регулярно проверяйте функцию крыльчатки и при необходимости очищайте ее как описано в разделе 8 Обслуживание и уход Отложения загрязнения известь и т д внутри корпуса препятствуют оптимальному действию стерилизатора воды УФ С Поэтому следует чистить при...

Страница 112: ... сети все электроприборы в аквариуме в пруду При этом никогда не вытаскивайте вилку из розетки за кабель а всегда берите вилку за корпус и только потом вытаскивайте ее Отвинтите крышку контрольного окошка крыльчатки 19 повернув ее против часовой стрелки при этом не следует пользоваться инструментами Вытащите крыльчатку с керамической осью и резиновыми подушечками 24 вверх наружу Промойте крышку и ...

Страница 113: ...менных удобряющих препаратов витаминов и т д в пресноводном аквариуме также может быть нарушено в результате применения приборов УФ С По этому длительное применение стерилизаторов воды УФ С в пресной воде является в общем случае нецелесообразным В отдельных случаях следует принимать решение в соответствии с тем что важнее Однако в морском аквариуме и прудах следует отдавать предпочтение длительном...

Страница 114: ...луживание не существует в частности компания не берет на себя ответственности за косвенный ущерб нанесенный настоящим прибором если это допускает закон В случаях требующих предостав ления гарантии обращайтесь в свой специализированный зоомагазин или высылайте прибор в наш адрес оплатив почтовые и упаковочные расходы и приложив действи тельный кассовый чек В случае требующем предоставления гарантии...

Страница 115: ...W 110W 2x 60711 00 UV C 72W 110W 60712 00 UV C 72W 60714 00 UV C 110W 60715 00 UV C 72W 110W 14x 60706 00 UV C 72W 60716 00 UV C 110W 60717 00 UV C 72W 110W 2x 60724 00 UV C 72W 110W 60730 00 UV C 72W 110W 2x 60718 00 UV C 72W 110W 2x 60723 00 UV C 72W 110W 2x 60721 00 UV C 72W 110W 2x 60725 00 UV C 72W 110W 60726 00 UV C 72W 110W 60731 00 UV C 72W 110W 60727 00 UV C 72W 110W 60728 00 UV C 72W 110...

Страница 116: ...ie Year Guarantee Ans de garantie 4 www JBL de 72W 110W DE UK FR NL IT DK ES PT SE CZ PL RU 13 60370 00 1 V00 DE Serviceanleitung für den Fachmann UK Service instructions for the specialist FR Notice pour les professionnels ...

Страница 117: ...JBL 72W 110W 1 11 17 15 3 18 4 2 2 14 ...

Страница 118: ...1 c d 1 2 1 e f Klack a b 2 3 2 3 1 ...

Страница 119: ...2 c 1 2 1 f a 2 3 2 3 b 1 ...

Страница 120: ...3 c a b ...

Страница 121: ...JBL 72W 110W 1 2 3 4 9 10 19 23 11 5 24 12 5 7 8 13 14 15 16 23 17 18 21 22 20 8 ...

Страница 122: ...kontrolle 16 Abdeckung Kontrollfenster Brennerfunktionskontrolle 2 Stck 17 Turbo Bypass Schalter 18 Kontrollfenster Durchfließkontrolle mit Laufrad 19 Abdeckung Laufradkontrollfenster inkl O Ring 20 Schrauben für Quarzglashalteplatte mit Muttern M4x18 Sechskant Kreuzschlitzkopf 21 Quarzglashalteplatte 22 O Ring für Quarzglaseinsätze 2 Stck 23 O Ring für Kontrollfenster Brennerfunktionskontrolle un...

Страница 123: ... Sie damit die Elektroeinheit 4 vom Gehäuse Zie hen Sie die Elektroeinheit so weit vom Gehäuse ab bis die beiden UV C Brenner komplett aus den Quarzglaseinsätzen 5 heraus gekommen sind Achtung Bruchgefahr Lösen Sie die beiden Klemmhalterungen 6 durch seitliches Drücken der Haltelaschen vom Sockel und ziehen Sie diese von den UV C Brennern ab Entnehmen Sie die UV C Brenner durch vorsich tiges Abzie...

Страница 124: ...larem Wasser gründlich ab Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Prüfen Sie die O Ringe an den Quarzglase insätzen 22 auf Sauberkeit und Unversehrtheit Beim Wechsel der O Ringe fetten Sie diese mit etwas handelsüblicher Vaseline ein Achten Sie auf Unversehrtheit und den korrekten Sitz der Gehäusedichtung 8 JBL GmbH Co KG Dieselstr 3 67141 Neuhofen Germany DE UK FR NL IT DK ES PT SE CZ PL R...

Страница 125: ...n window for checking the flow of water with an impeller 19 Cover for the impeller inspection window incl O ring 20 Screws for the quartz glass retaining plate with nuts M4x18 cross recessed hexagon head 21 Quartz glass retaining plate 22 O ring for quartz glass inserts 2 pcs 23 O ring for the inspection window for checking fluorescent bulb function and impeller 3 pcs 24 Impeller incl axle and rub...

Страница 126: ...he UV C fluorescent bulbs prior to use for inserting new UV C fluorescent bulbs 7 and mounting Please check the quartz glass inserts 5 for impurities prior to inserting the new UV C fluore scent bulbs The following section describes how to clean the quartz glass inserts How to clean the quartz glass inserts In order to clean the quartz glass inserts 5 disconnect the JBL AquaCristal UV C Water Cla ...

Страница 127: ...ôle du fonctionnement des lampes 2 pièces 17 Commutateur turbo dérivation 18 Hublot de contrôle du débit avec hélice 19 Couvercle du hublot de contrôle du débit avec joint torique 20 Vis pour plaque support des tubes à quartz avec écrous M4x18 cruciforme à tête hexagonale 21 Plaque support des tubes à quartz 22 Joints toriques pour tubes à quartz 2 pièces 23 Joints toriques pour hublots de contrôl...

Страница 128: ...nément sur les côtés des clips et retirez les des deux lampes à UV C Enle vez ensuite avec précaution les lampes des socles Le remplacement des lampes à UV C 7 s effectue selon les indications du point Installation des lampes à UV C avant la mise en service de l appareil Vérifiez la propreté des tubes à quartz 5 avant la mise en place des nouvelles lampes Le point suivant vous indique comment nett...

Страница 129: ...ap controleruitje ter controle van de lampenwerking 2 stuks 17 Turbo bypassschakelaar 18 Controleruitje stroomsnelheid water met ingebouwde waaier 19 Afdekkap controleruitje met ingeb waaier incl O ring 20 Schroeven voor kwartsglazen bevestigingsplaat met moeren M4x18 zeskant met kruisgleufkop 21 Bevestigingsplaat van kwartsglas 22 O ring voor inzetstukken van kwartsglas 2 stuks 23 O ring voor con...

Страница 130: ... de sokkels door tegelijk de aan de zijkant aangebrachte borgstrips in te drukken haal ze van de UV C lampen af Verwijder de UV C lampen door ze voorzichtig uit de sokkels te trekken Het plaatsen van nieuwe UV C lampen 7 en de montage is beschreven onder punt Plaasten van nieuwe UV C lampen vóór ingebruikneming Controleer vóór het inzetten van nieuwe UV C lampen of de kwartsglazen inzetstukken 5 s...

Страница 131: ...in elkaar Controleer daarbij of de O ringen aan de kwartsglazen inzetstukken 22 schoon en onbeschadigd zijn Na het vervangen van O ringen de nieuwe ringen met een beetje vaseline invetten Controleer of de huisdichting 8 in goede staat verkeert en er goed inzit JBL GmbH Co KG Dieselstr 3 67141 Neuhofen Germany ...

Страница 132: ... con rotore 19 Copertura della finestrella di controllo del rotore O ring incluso 20 Viti a testa esagonale Phillips M4x18 per il fissaggio della piastra di vetro al quarzo con dadi 21 Piastra di sostegno per i manicotti di vetro al quarzo 22 O ring per i manicotti di vetro al quarzo 2 pz 23 O ring per finestrella di controllo funzionamento lampade e rotore 3 pz 24 Rotore incluso asse e boccole in...

Страница 133: ...l capitolo Inserimento delle lampade UV C prima della messa in funzione Prima di inserire nuove lampade UV C controllate che i manicotti di vetro al quarzo 5 non siano imbrattati La pulizia dei manicotti viene descritta nel capitolo seguente Pulizia dei manicotti di vetro al quarzo Per la pulizia dei manicotti di vetro al quarzo 5 staccate il chiarificatore d acqua JBL AquaCristal UV C staccando i...

Страница 134: ...ing løbehjuls inspektionsrude inkl O ring 20 Skruer til holdeplade for kvartsglas med møtrikker M4x18 sekskant krydskærv 21 Holdeplade til kvartsglas 22 O ring til kvartsglas indsats 2 stk 23 O ring til inspektionsrude lampefunktionskontrol og løbehjul 3 stk 24 Løbehjul inkl aksel og gummimuffer Montering af UV C lamperne før ibrugtagning Åbn sikkerhedslåsen på de to store låseclips 3 ved at dreje...

Страница 135: ...mperne før ibrugtag ning Kontroller at kvartsglas indsatsene 5 er rene før de nye UV C lamper sættes i Rensning af kvartsglas indsatsene er beskrevet i det efterfølgende afsnit Rensning af kvartsglas indsatsene Før kvartsglas indsatsene 5 renses skal JBL AquaCristal UV C vandrenseren skilles fra pum pekredsløbet ved at løsne omløberne 14 ved slangestudsene 10 11 Lad vandet løbe helt ud af huset 1 ...

Страница 136: ...gresivos 2 unidades 15 Ventanilla para controlar el funcionamiento de las fuentes luminosas 16 Recubrimiento de la ventanilla para controlar el funcionamiento de las fuentes luminosas 2 unidades 17 Interruptor del turbo bypass 18 Ventanilla para controlar la circulación con rodete 19 Recubrimiento de la ventanilla para controlar el rodete incl junta tórica 20 Tornillos para la placa de soporte par...

Страница 137: ...do un destornillador plano Abra los dos corchetes de cierre 3 y separe así el dispositivo eléctrico 4 de la carca sa Saque el dispositivo eléctrico de la carcasa hasta que las dos fuentes luminosas de UV C estén completamente fuera de los encajes de vidrio cuarzoso 5 Atención Peligro de rotura Abra los dos retenes de sujeción 6 apretando lateralmente las bridas de sujeción del zócalo y desmóntelos...

Страница 138: ...oso con agua clara El montaje se efectúa en orden inverso Chequee si las juntas tóricas en los encajes de vidrio cuarzoso 22 están limpias e intactas Cuando cambie las juntas tóricas engráselas con un poco de vaselina corriente Controle si la junta de la carcasa 8 está intacta y su calce correc to JBL GmbH Co KG Dieselstr 3 67141 Neuhofen Rep Fed de Alemania DE UK FR NL IT DK ES PT SE CZ PL RU ...

Страница 139: ...ão turbo 18 Visor de inspecção do impulsor para o controlo da velocidade de fluxo 19 Cobertura do visor de inspecção do impulsor incl junta circular 20 Parafusos para a placa de suporte dos vidros de quartzo com porcas M4x18 cabeça hexagonal com fenda em cruz 21 Placa de suporte dos vidros de quartzo 22 Juntas circulares para os tubos de vidro de quartzo 2x 23 Juntas circulares para os visores de ...

Страница 140: ... de retenção e remova as das lâmpadas UV C Remova as lâmpadas UV C puxando as cuidadosamente dos soquetes A inserção das lâmpadas UV C novas 7 e a montagem devem ser feitas de acordo com as instruções contidas no ponto Inserção das lâmpadas UV C antes da colocação em funcionamento Antes de inserir as lâmpadas UV C novas controle os tubos de vidro de quartzo 5 quanto à presença de sujeira A limpeza...

Страница 141: ...circulares 22 nos tubos de vidro de quarto estejam limpas e não apresentem danos Ao substituir as juntas circulares unte as com um pouco de vaselina Assegure que a vedação da caixa 8 esteja intacta e posicionada correctamente JBL GmbH Co KG Dieselstr 3 67141 Neuhofen Alemanha ...

Страница 142: ...ntroll 19 Skyddslock för kontrollfönster med löphjul inkl O ring 20 Skruvar för kvartsglasfästplatta med muttrar M4x18 sexkantsshuvud med krysspår 21 Kvartsglasfästplatta 22 O ring för kvartsglasinsatser 2 styck 23 O ring för kontrollfönster för funktionskontroll av UV C rör och kontrollfönster med löphjul 3 styck 24 Löphjul inkl axel och gummilager Sätta in UV C röret innan apparaten tas i drift ...

Страница 143: ...n apparaten tas i drift Kontrollera att kvartsglasinsatserna 5 är rena innan du sätter i de nya UV C rören Hur kvartsglasinsatserna rengörs beskrivs i följande avsnitt Rengöra kvartsglasinsatser För att kunna rengöra kvartsglasinsatserna 5 måste JBL AquaCristal UV C enheten först skiljas från pumpen Lossa då överfallsmuttern 14 från slangbussningarna 10 11 Låt vatt net rinna ut fullständigt ur höl...

Страница 144: ... šrouby s maticemi M4x18 šetihran kříž 21 deska pro kvarcové trubice 22 těsnění 2 ks 23 těsnění 3 ks 24 indikační rotor s osou Uvedení lampy UV C do chodu Otočením o 90o proti směru hodinových ručiček plochým šroubovákem odblokujte na obou sponách 3 nezpečnostní zarážky Spony 3 uvolněte a oddělte elektrickou hlavu 4 od pat rony Zkontrolujte trubice z kvarcového skla 5 a uvolněte plastové držáky la...

Страница 145: ...tavci Uvedení lampy UV C do chodu do objímky zkontrolujte kvarcovou trubici 5 není li znečištěna Čištění kvarcových trubic Pro vyčištění trubic z kvarcového skla 5 povolte matice 14 a oddělte násadce hadic 10 11 Tím oddělíte přístroj od oběhu vody Vodu nechte vzniklými otvory z přístroje zcela vytéct Oddělte elektrickou hlavu 4 od zbytku přístroje Povolte 8 šroubů s maticemi M4x18 20 a zcela je vy...

Страница 146: ...łączkowa do tulejek wielopoziomowych 2 szt 15 okienka do kontroli palnika 16 pokrywka do okienek do kontroli palnika 2 szt 17 przełącznik do turbo bajpasu 18 okienka kontrolne z wirnikiem do kontroli przepływu wody 19 pokrywka do okienek kontroli wirnika zawiera pierścień samouszczelniający uszczelka typu oring 20 śruby z nakrętkami do płytki trzymającej szkło kwarcowe M4x18 sześciokątne rowek krz...

Страница 147: ...ba duże zaciski 3 i oddzielić część elektryczną 4 od obudowy tak aby oba palniki UV C całkowicie wydobyte zostały ze szklanych rurek kwarcowych 5 Uwaga nie bezpieczeństwo stłuczenia Zabezpieczenie zaciskowe 6 zdjąć poprzez obustronne naci skanie bocznych zacisków nakładek trzonków i zsunięcie ich z końcówki palnika UV C Wyjąć palniki UV C przez ostrożne wyciągnięcie ich z opraw Włożenie nowego pal...

Страница 148: ...tą wodą Montaż następuje w odwrotnej kolejności Sprawdzić uszczelki typu oring na rurkach ze szkła kwarcowego 22 pod względem czystości Przy wymianie uszczelek nasmarować je lekko wazeliną dostępną w sprzedaży Zwócić uwagę na ewentualne uszkodzenia i prawi dłowe ułożenie uszczelki obudowy 8 JBL GmbH Co KG Dieselstr 3 67141 Neuhofen Germany ...

Страница 149: ...ров для шлангов 2 шт 13 Плоское уплотнение для ступенчатых штуцеров для шлангов 14 Накидная гайка для ступенчатых штуцеров для шлангов 2 шт 15 Окошко для визуального контроля функции ламп 16 Крышка окошка для визуального контроля функции ламп 2 шт 17 Переключатель турбо байпаса 18 Окошко для визуального контроля протока воды с крыльчаткой 19 Крышка контрольного окошка с крыльчаткой с уплотнительны...

Страница 150: ...так чтобы электроблок прочно со единился с корпусом и закройте защитную блокировку поворотом на 90 по часовой стрелке Замена ламп УФ С Откройте защитную блокировку на обеих больших скобах 3 поворотом на 90 против часовой стрелки с помощью плоской отвертки Откройте обе большие боковые скобы 3 и отделите электроблок 4 от корпуса Отведите электроблок от корпуса настолько чтобы обе лампы УФ С полность...

Страница 151: ...ей пластины ослабив соответ ствующую накидную гайку Для быстрой и тщательной очистки кварцевых колб пользуйтесь салфеткой из микро волокна JBL WishWash и средством JBL Clean A Затем тщательно промойте квар цевые колбы чистой водой Сборка производится в обратном порядке Проверьте уплотнительные кольца на квар цевых колбах 22 на чистоту и целость При замене уплотнительных колец смажьте их небольшим ...

Страница 152: ...W 110W 2x 60711 00 UV C 72W 110W 60712 00 UV C 72W 60714 00 UV C 110W 60715 00 UV C 72W 110W 14x 60706 00 UV C 72W 60716 00 UV C 110W 60717 00 UV C 72W 110W 2x 60724 00 UV C 72W 110W 60730 00 UV C 72W 110W 2x 60718 00 UV C 72W 110W 2x 60723 00 UV C 72W 110W 2x 60721 00 UV C 72W 110W 2x 60725 00 UV C 72W 110W 60726 00 UV C 72W 110W 60731 00 UV C 72W 110W 60727 00 UV C 72W 110W 60728 00 UV C 72W 110...

Отзывы: