manualshive.com logo in svg
background image

1

Kupferkern

2

Eisen

3

Nickel

4

Chrom

5

Verzinnung

1

Nucleo di rame

2

Ferro

3

Nichel

4

Cromo

5

Stagnatura

How are the JBC long life tips manufactured

All these protection layers avoid that
tin comes into contact with the copper
basis and damages it which gives
such tip a 10 to 20 times longer working
life than the traditional tip, while
keeping its original shape without
deformation by wear.

Cómo se fabrican las puntas de Larga Duración JBC

Todas estas capas de protección evitan
que el estaño entre en contacto con la
base de cobre y produzca su deterioro,
con lo que se consigue una duración de
10 a 20 veces superior a una punta de
cobre convencional, conservando su
forma inicial sin deformación por el
desgaste.

Comment sont fabriquées les pannes Longe Durée JBC

Toutes ces couches de protection évitent
que l'étain n'entre en contact avec la
base de cuivre et ne produise sa
détérioration, ce qui permet d'obtenir une
durée de vie 10 ou 20 fois supérieure à
celle de la panne de cuivre traditionnelle,
tout en conservant sa forme initiale sans
déformation par l'usure.

Wie sind die JBC-Spitzen mit hoher Lebensdauer

Alle diese Schutzschichten vermeiden,
daß das Zinn in Berührung mit der
Kupferbasis kommt, und sie beschädigt;
hierdurch wird eine um 10 bis 20 mal
höhere Lebensdauer erreicht als bei der
konventionellen Kupferspitze, unter
Beibehaltung der ursprüngliche Form
ohne Verformung durch Verscheiß.

Come vengono fabricate le punte Lunga Durata JBC

Tutti questi strati di protezione evitano
che lo stagno sia in contatto con le
basi di rame e la possa danneggiare.
Così si ottiene una durata della punta
superiore di 10 o 20 volte alla durata
d e l l a   p u n t a   c o n v e n z i o n a l e ,
conservando la sua forma iniziale
senza deformazione per l'usura.

1

Copper core

2

Iron

3

Nickel

4

Chromium

5

Tin plate

1

Núcleo de cobre

2

Hierro

3

Niquel

4

Cromo

5

Estañado

1

Noyau de ciuvre

2

Fer

3

Nickel

4

Chrome

5

Étain

WARRANTY 

                                  ENGLISH

The JBC 2 years warranty, guarantees
this equipment against all manufacturing
defects, covering the replacement of
defective parts and all necessary labour.

Warranty  does not cover product wear
due to use or mis-use.

In order for the warranty to be valid,
equipment must be returned, postage
paid, to the dealer where it was
purchased enclosing this, fully filled in,
sheet.

GARANTIA 

                 

      

ESPAÑOL

JBC garantiza este aparato durante 2
años, contra todo defecto de
fabricación, cubriendo la reparación con
sustitución de las piezas defectuosas
e incluyendo la mano de obra necesaria.

Quedan excluidas de esta garantía las
averías provocadas por mal uso del
aparato y desgaste por uso.

Es indispensable para acogerse a esta
garantía el envio del aparato al
distribuidor donde se adquirió, a portes
pagados, adjuntando esta hoja
debidamente cumplimentada.

GARANTIE

                       FRANÇAIS

JBC garantit cet appareil 2 ans contre
tout défaut de fabrication. Cela
comprend la réparation, le remplacement
des pièces défectueuses et la main
d'oeuvre nécessaire.

La garantie ne couvre pas l’usure liée à
l’utilisation et à la mauvaise utilisation
du matériel.

Pour bénéficier de cette garantie il est
indispensable d'envoyer l'appareil chez
le distributeur où il a été acquis, en
ports payés, en joignant cette fiche
dûment remplie.

Содержание RA 5150

Страница 1: ...gnidifettodifabbricazione e copre la riparazione e la sostituzione dei pezzi difettosi includendo la mano d opera necessaria Sono escluse da questa garanzia le avarie provocate da cattivo uso dell app...

Страница 2: ...400 C 4 Programmed temperature accurate 5 5 Green LED temperature adjustment optical control 6 Abides the CE standards for electrical security electromagnetical compatibility and antistatic protection...

Страница 3: ...0 Desoldering iron 75W Ref 3040000 Desold iron stand UD 1500 Ref 0290150 External desoldering air filter Ref 0781184 Set of tools and replacement filters Ref 0781181 Tip removal device Ref 0114108 Ins...

Страница 4: ...button just long enough to aspirate the solder After pressing the desoldering key there is a slight delay until the self contained vacuum pump stops this is to make sure that the vacuum circuit is com...

Страница 5: ...order to wet the sponge should be used in order to wet the sponge should be used in order to wet the sponge should be used in order to wet the sponge If normal water was to be used it is very likely t...

Страница 6: ...connecting the desoldering iron to the filter Checking the suction circuit To determinate if there is obstruction in the suction circuit Press the vacuum pump start button with the desoldering iron at...

Страница 7: ...anal gica de la temperatura de 100 a 400 C 4 Precisi n de la temperatura programada 5 5 Control ptico de regulaci n de temperatura por led verde 6 Cumple la normativa CE sobre seguridad el ctrica comp...

Страница 8: ...n de temperatura por led verde 6 Cumple la normativa CE sobre seguridad el ctrica compatibilidad electromagn tica y protecci n antiest tica 7 El borne equipotencial y la punta del soldador est n en co...

Страница 9: ...ra desoldar Utilice un modelo de punta de mayor di metro interior que el pin a desoldar con el fin de conseguir el m ximo de aspiraci n y de transmisi n t rmica 1 Apoye la punta del desoldador de form...

Страница 10: ...rasivas que puedan destruir la capa de protecci n superficial de la punta y evite los golpes Si la punta ha estado mucho tiempo sin ser esta ada utilice el cepillo met lico Ref 0297705 adaptable al so...

Страница 11: ...a los 2 filtros de algod n deseche los que estuvieran sucios y coloque unos nuevos en su lugar Use siempre 2 filtros Cierre el filtro y verifique que no hayan perdidas de aspiraci n Comprobaci n del c...

Страница 12: ...ELECTRIC WIRING DIAGRAM RA 5150...

Страница 13: ...ELECTRIC WIRING DIAGRAM TA 5120...

Страница 14: ...RA 5150 230V...

Страница 15: ...29 RA 5150 120V...

Страница 16: ...TA 5120 230V...

Страница 17: ...31 TA 5120 120V...

Страница 18: ......

Страница 19: ...stagno sia in contatto con le basi di rame e la possa danneggiare Cos si ottiene una durata della punta superiore di 10 o 20 volte alla durata della punta convenzionale conservando la sua forma inizia...

Страница 20: ...gnidifettodifabbricazione e copre la riparazione e la sostituzione dei pezzi difettosi includendo la mano d opera necessaria Sono escluse da questa garanzia le avarie provocate da cattivo uso dell app...

Отзывы: