background image

WARRANTY 

                                  ENGLISH

The JBC 2 years warranty, guarantees
this equipment against all manufacturing
defects, covering the replacement of
defective parts and all necessary labour.

Warranty does not cover product wear
due to use or mis-use.

In order for the warranty to be valid,
equipment must be returned, postage
paid, to the dealer where it was
purchased enclosing this, fully filled in,
sheet.

GARANTIA 

                 

      

ESPAÑOL

JBC garantiza este aparato durante 2
años, contra todo defecto de fabricación,
cubriendo la reparación con sustitución
de las piezas defectuosas e incluyendo
la mano de obra necesaria.

Quedan excluidas de esta garantía las
averías provocadas por mal uso del
aparato y desgaste por uso.

Es indispensable para acogerse a esta
garantía el envio del aparato al
distribuidor donde se adquirió, a portes
pagados, adjuntando esta hoja
debidamente cumplimentada.

GARANTIE

                       FRANÇAIS

JBC garantit cet appareil 2 ans contre
tout défaut de fabrication. Cela comprend
la réparation, le remplacement des
pièces défectueuses et la main d'oeuvre
nécessaire.

La garantie ne couvre pas l’usure liée à
l’utilisation et à la mauvaise utilisation du
matériel.

Pour bénéficier de cette garantie il est
indispensable d'envoyer l'appareil chez
le distributeur où il a été acquis, en ports
payés, en joignant cette fiche dûment
remplie.

Содержание AC 2600

Страница 1: ...AC 2600 CONSOLE Index Page English 1 Espa ol 5 Fran ais 9 Deutsch 13 Italiano 17 Instructions manual...

Страница 2: ...odify the parameters of the sleep mode the temperature and the delay before entering in sleep mode or even switching off the sleep mode if required Monitor Ref 0731000 ENGLISH With the Temperature adj...

Страница 3: ...able to accede so that you cannot modify certain parameter If control unit belongs to the first production series nothing won t be showed on the console s display The unit s components Console AC 260...

Страница 4: ...Top scale boost Temperature tool increase at the top end of the scale Only for analogical stations till 400 C or 750 F This function allows us to increase in a maximum of 50 C or 100 F the temperature...

Страница 5: ...4...

Страница 6: ...e sleep temperatura y retraso en la entrada del sleep o si se desea supresi n del modo sleep Con la funci n Temperature adjust se puede ajustar la temperatura en 50 C respecto a la temperatura que ind...

Страница 7: ...directamente a las estaciones AD 2000 AD 2200 y AD 2700 Para conectar la consola a las estaciones AD 4200 AD 4300 DI 3000 AR 5500 AR 5800 DS 5300 AM 6000 y AM 6500 se tiene que colocar el convertidor...

Страница 8: ...parametros originales 7 Sleep temperature Permite modificar la temperatura de reposo sleep A mayor temperatura m s oxidaci n de la punta y menor duraci n de la misma Recomendamos que la diferencia de...

Страница 9: ...8...

Страница 10: ...fier les param tres du mode sleep temp rature et retard avant l entr e en repos ou si on le souhaite suppression du mode repos La fonction Temperature adjust permet d ajuster Moniteur R f 0731000 FRAN...

Страница 11: ...R f 0731100 entre l extr mit du c ble de la console et le connecteur de la station 10 CONSOLE AC 2600 VERSION X xx XXXXXX STATION VER XXXXXXXX Fix temperature Sert fixer la temp rature La temp rature...

Страница 12: ...uement pour stations analogiques jusqu 400 C ou 750 F Cette fonction permet d augmenter d un maximum de 50 C ou 100 F la temp rature de l outil quand le bouton de s lection de temp rature est tourn so...

Страница 13: ...12...

Страница 14: ...vanced erm glichen eine au ergew hnliche Standzeit der Spitzen im Vergleich mit jeder anderen Station zu erzielen ist der Einsatz der Ruhe Betriebsart Sleep Mit dieser Konsole lassen sich die Sleep Pa...

Страница 15: ...ht verringert sich die Standzeit der Spitze um 1 Dies bedeutet dass wenn man das Maximum von 50 C Erh hung aussch pft die Standzeit der Spitze um 50 vermindert wird 14 CONSOLE AC 2600 VERSION X xx XXX...

Страница 16: ...Anzahl des Einsteckens des L tkolbens in die Halterung Sleep hours Stunden die der L tkolben in der Halterung war Iron changes Anzahl des Austausches der Kartusche oder des Handst cks RESET PARAMETER...

Страница 17: ...16...

Страница 18: ...parametri di sleep temperatura e ritardo di partenza di sleep o se si desidera la soppressione completa della funzione Con la funzione Temperature adjust si pu Monitor Rif 0731000 ITALIANO modificare...

Страница 19: ...legare il convertitore Rif 0731100 tra l estremo del cavo della consolle e il connettore della stazione 18 CONSOLE AC 2600 VERSION X xx XXXXXX STATION VER XXXXXXXX Max temperature Unicamente per stazi...

Страница 20: ...cale boost Aumento della temperatura dell utensile nel fondo di scala Solo per stazioni analogiche fino a 400 C o 750 F Questa funzione permette di aumentare di un massimo di 50 C o 100 F la temperatu...

Страница 21: ...20...

Страница 22: ...incluyendo la mano de obra necesaria Quedan excluidas de esta garant a las aver as provocadas por mal uso del aparato y desgaste por uso Es indispensable para acogerse a esta garant a el envio del apa...

Страница 23: ...parato 2 annicontroognidifettodifabbricazione e copre la riparazione e la sostituzione dei pezzi difettosi includendo la mano d opera necessaria Sono escluse da questa garanzia le avarie provocate da...

Отзывы: