JB ELIMINATOR Скачать руководство пользователя страница 8

4

Form No  10346-308    0217 

©2017 JB Industries, Inc    Printed in the USA

JB INDUSTRIES

  •  ELIMINATOR Manual De Instrucciones De Operación Y Partes  •  800 323 0811  •  sales@jbind com

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ACCESSORIES

 

JB INDUSTRIES

SÍNTOMA

CAUSA(S) POSIBLE(S)

MEDIDA CORRECTIVA

La bomba no arranca

1  El cordón de alimentación no está firmemente conectado

2  El interruptor del motor no está encendido

3  La temperatura de la bomba está por debajo de los 30°F

4  El voltaje de línea es irregular

1  Conecte el cordón de alimentación firmemente

2  Encienda el interruptor del motor

3  Caliente la bomba hasta 30°F y encienda el interruptor del motor

4  El voltaje de línea debe estar dentro del 10% de 115 voltios

La bomba no forma alto vacío

1  El aceite está contaminado

2  El nivel de aceite es demasiado bajo

3  Hay fuga de aire durante la evacuación del sistema

4   Las conexiones de entrada de la bomba no están completas o no 

están apretadas

5  El acoplamiento se desliza

1  Cambie el aceite

2  Agregue aceite

3  Ubique las fugas y repárelas

4  Limpie o reemplace el anillo tórico

5   Apriete los tornillos de ajuste del acoplamiento en la parte plana del 

cartucho y del motor

Goteo de aceite en el lugar donde el eje 

hace contacto con la carcasa de la bomba

Sello del eje dañado

Reemplácelo

La bomba se apaga y no arranca

La protección contra sobrecarga térmica puede haber disparado

1  Desconecte la bomba del sistema

2   Deje que el motor se enfríe aproximadamente 15 minutos y vuelva a 

encenderlo

3   Si se apaga nuevamente, devuelva la bomba a la fábrica para su 

reparación

La bomba se enciende y se apaga desde 

un arranque en frío y luego funciona sin 

problemas

1  El aceite se acumuló en el cartucho y se estaba eliminando

2  La bomba no fue apagada correctamente

1  Retire la tapa de 1/4”

2  Encienda la bomba

MICRON GAUGES

Part No.

Description

DV-40S 

Wireless Micron Gauge w/mobile app

DV-41

Digital Micron Gauge

DV-22N

Digital Vacuum Gauge

BLACK GOLD VACUUM PUMP OIL

DVO-1 

Black Gold Vacuum Pump Oil (Pint; Case of 24)

DVO-12

Black Gold Vacuum Pump Oil (Quart; Case of 12)

DVO-24

Black Gold Vacuum Pump Oil (Gallon; Case of 6)

THE TANK VACUUM PUMP OIL CADDY

DV-T1

Empty tank

OIL MIST FILTER

DV-F6

Oil mist filter 3/8"

DV-F8

Oil mist filter 1/2"

SWIVEL COUPLERS

D10244

1/4" Female swivel coupler

D10266

3/8" Female swivel coupler

P90009

1/4" Replacement o-ring (10 pack)

P90012

3/8" Replacement o-ring (10 pack)

SHUT-OFF VALVE

D10162

1/4" Female QC x 1/4" flare

QUICK COUPLERS

QC-E64

3/8" QC x 1/4" SAE elbow

QC-S64

3/8" QC x 1/4" SAE straight

P90009

1/4" Replacement o-ring (10 pack)

P90012

3/8" Replacement o-ring (10 pack)

VELOCITY RAPID EVACUATION KIT

VL-100

Evacuation kit w/hose and valve core removal tool

DEVOLUCIÓN PARA LA REPARACIÓN

Se han hecho todos los esfuerzos para proporcionar productos fiables y de calidad 

superior  Sin embargo, en caso de que su bomba requiera reparación, póngase en 

contacto con el Departamento de Servicio al Cliente de JB para obtener un número 

de autorización de devolución de mercancías (RGA)  Asegúrese de que todos los 

productos devueltos estén embalados para evitar daños en el envío  El papeleo 

debe colocarse en una bolsa de plástico separada y debe incluir el número RGA 

asignado de JB, una descripción del problema y cualquier número de pedido o 

reparación asignado por el cliente, si corresponde  

Póngase en contacto con el servicio  

de atención al cliente para el número RGA: 

800 323 0811 Toll 

800 552 5593 Toll Fax

Clientes en Alaska, Arizona, California, Idaho, Montana, Nevada, Oregon, Utah, and Washington tienen 

la opción de enviar reparaciones de la bomba de vacío a JB oa Merced.

JB Industries

 

RGA#_________  

601 N  Farnsworth Ave  

Aurora, IL 60505 

630 851 9444 Tel 

630 851 9448 Fax

Merced AC Equipment Service

 

RGA#_________  

805 S  Fremont 

Alhambra, CA 91803 

626 293 5710 Tel 

626 289 1961 Fax 

GARANTÍA

Las bombas ELIMINATOR están garantizadas contra defectos de materiales y 

mano de obra por 2 años  Todos los productos JB están garantizados si se usan 

siguiendo nuestras instrucciones y recomendaciones; esta garantía queda limitada 

a reparaciones, reemplazos, o crédito en el precio de venta (a nuestra elección) 

de productos que a nuestra consideración tengan defectos debido a mano de 

obra o materiales  Bajo ninguna circunstancia aceptaremos cargos por mano de 

obra, gastos o daños emergentes  Las reparaciones de artículos no incluidos en 

la garantía serán cobradas sobre una base del valor nominal  Contáctese con su 

mayorista para mayores detalles 

Содержание ELIMINATOR

Страница 1: ...enance 2 Repair Parts 3 Troubleshooting 4 Return for Repair 4 Warranty 4 Accessories 4 ELIMINATOR Exhaust Intake Oil Fill Plug Do not wrench down or use sealant on threads Oil Drain Valve Close drain finger tight WARNING UNIT DRAINED OF OIL FOR SHIPMENT DO NOT OPERATE WITHOUT ADDING OIL OPERATINGMANUAL ...

Страница 2: ...il is too low you will hear air out of the exhaust If the oil level is too high excess oil will be blown out of the exhaust IMPORTANT Use oil specifically refined for deep vacuum pumps Using oil not refined for deep vacuum pumps and or operating with contaminated oil will void warranty Pump oil should be changed after each use If system is heavily contaminated oil may have to be changed several ti...

Страница 3: ... Black DV EP6 Tethered safety plug 3 8 20 Silver DV EP8 Tethered safety plug 1 2 21 Black PR 205 Cushioned handle 3 8 NPT 21 Silver PR 65 Cushioned handle 1 2 NPT ELIMINATORSERIES DV 3E DV 4E AND DV 6E REPAIR PARTS Ref No Part No Description 1 PR 1 Sight glass 2 PR 2 Drain valve 3 PR 10 DV 3E DV 4E and DV 6E cover assembly w sight glass drain valve and oil fill plug 4 PR 403 DV 3E Cartridge comple...

Страница 4: ...D10244 1 4 Female swivel coupler D10266 3 8 Female swivel coupler P90009 1 4 Replacement o ring 10 pack P90012 3 8 Replacement o ring 10 pack SHUT OFF VALVE D10162 1 4 Female QC x 1 4 flare QUICK COUPLERS QC E64 3 8 QC x 1 4 SAE elbow QC S64 3 8 QC x 1 4 SAE straight P90009 1 4 Replacement o ring 10 pack P90012 3 8 Replacement o ring 10 pack VELOCITY RAPID EVACUATION KIT VL 100 Evacuation kit w ho...

Страница 5: ... de problemas 4 Devolución Para La Reparación 4 Garantía 4 Accesorios 4 ELIMINATOR ESCAPE INGESTA TAPÓN DE LLENADO DE ACEITE No arrancar abajo o usar sellador en las roscas VALVULA DE DRENAJE DE ACEITE Cerrar dedo drenaje apretado IMPORTANTE ESTA UNIDAD HA SIDO DRENADO DEL ACEITE PARA SU ENVÍO NO INTENTE OPERAR SIN ADICIÓN DE ACEITE MANUALDE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y PARTES ...

Страница 6: ...VEL Reinstale el tapón del depósito de aceite Si el nivel de aceite es demasiado bajo se escuchará un traqueteo en el deflector del tubo de escape Si el nivel de aceite es muy alto el exceso de aceite será eliminado por el escape Debe cambiar el aceite de la bomba luego de cada uso Si el sistema está muy contaminado se debe cambiar el aceite varias veces durante la evacuación Después de la evacuac...

Страница 7: ...crew 20 Black DV EP6 Tethered safety plug 3 8 20 Silver DV EP8 Tethered safety plug 1 2 21 Black PR 205 Cushioned handle 3 8 NPT 21 Silver PR 65 Cushioned handle 1 2 NPT ELIMINATOR LAS PARTES DE REPUESTO DE LA BOMB No De Ref No DePart Descripción 1 PR 1 Sight glass 2 PR 2 Drain valve 3 PR 10 DV 3E DV 4E and DV 6E cover assembly w sight glass drain valve and oil fill plug 4 PR 403 DV 3E Cartridge c...

Страница 8: ...OIL CADDY DV T1 Empty tank OIL MIST FILTER DV F6 Oil mist filter 3 8 DV F8 Oil mist filter 1 2 SWIVEL COUPLERS D10244 1 4 Female swivel coupler D10266 3 8 Female swivel coupler P90009 1 4 Replacement o ring 10 pack P90012 3 8 Replacement o ring 10 pack SHUT OFF VALVE D10162 1 4 Female QC x 1 4 flare QUICK COUPLERS QC E64 3 8 QC x 1 4 SAE elbow QC S64 3 8 QC x 1 4 SAE straight P90009 1 4 Replacemen...

Страница 9: ... 3 Dépannage 4 Retour pour réparation 4 Garantie 4 Accessories 4 ELIMINATOR Échappement Admission BOUCHON DE REMPLISSAGE D HUILE Ne pas serrer avec une pince ne pas utiliser de produit d étanchéité sur le filetage SOUPAPE DE VIDANGE Serrez le drain à la main AVERTISSEMENT UNITÉ DRAINÉE D HUILE POUR EXPÉDITION NE PAS UTILISER SANS AJOUTER D HUILE MANUELD UTILISATION ...

Страница 10: ...bas vous entendrez vibrer le déflecteur d échappement Si le niveau d huile est trop haut l excès d huile sera soufflé par l échappement IMPORTANT NE TENTEZ PAS DE LA FAIRE FONCTIONNER SANS AJOUTER DE L HUILE L huile de la pompe doit être changée après chaque usage Si le système est fort contaminé il faudra peut être changer l huile plusieurs fois pendant l évacuation Après l évacuation l huile con...

Страница 11: ...uard w screw 20 Black DV EP6 Tethered safety plug 3 8 20 Silver DV EP8 Tethered safety plug 1 2 21 Black PR 205 Cushioned handle 3 8 NPT 21 Silver PR 65 Cushioned handle 1 2 NPT SÉRIE ELIMINATOR DV 3E DV 4E ET DV 6E PIÈCES DE RECHANGE Ref No Part No Description 1 PR 1 Sight glass 2 PR 2 Drain valve 3 PR 10 DV 3E DV 4E and DV 6E cover assembly w sight glass drain valve and oil fill plug 4 PR 403 DV...

Страница 12: ...t o ring 10 pack P90012 3 8 Replacement o ring 10 pack SHUT OFF VALVE D10162 1 4 Female QC x 1 4 flare QUICK COUPLERS QC E64 3 8 QC x 1 4 SAE elbow QC S64 3 8 QC x 1 4 SAE straight P90009 1 4 Replacement o ring 10 pack P90012 3 8 Replacement o ring 10 pack VELOCITY RAPID EVACUATION KIT VL 100 Evacuation kit w hose and valve core removal tool RETOURPOURLARÉPARATION Tous les efforts ont été faits po...

Отзывы: