JB Systems PSX-15 Скачать руководство пользователя страница 18

PORTUGUÊS 

 

MANUAL DE UTILIZAÇÃO 

 

 

JB SYSTEMS 

17/18 

PSX-15 

Conexão em paralelo a 4

 

Conexão em paralelo a 2

: (ATENÇÃO:  

não indicado para todos os amplf.!) 
 

             

 

 

Cabos a serem usados: 

Pode utilizar cabos pré feitos como os nossos JB SYSTEMS de códigos 2-0505 (5m)   
ou 2-0510 (10m) ou 2-0525 (25m). Claro que também pode montar os cabos das 
colunas você próprio. Tome cuidado para utilizar cabos de coluna de boa qualidade 
com condutores de pelo menos 2x 2.5mm². Também irá precisar de um par de 
conectores Neutrik Speakon® NL4FC. Este conector tem 4 contactos: +1 -1 +2 -2. 
Use apenas os con1 e -1. O seu cabo tem 2 condutores com diferentes 
cores. Verifique que conecta a mesma cor de cada lado do cabo ao contacto 
correspondente! (+1 to +1 e -1 to -1). 

Se inverter os condutores, o resultado será um som de baixa qualidade e falta 
de baixas frequências. 

 
 

PONTOS DE SUSPENSÃO 

As colunas PSX-15 têm 4 pontos de suspensão utilizando as inserções M8. Estes 
podem ser usados para suspender (fly) a coluna no ar. Para esta finalidade você 
pode usar parafusos tensores resistentes com a linha M8 métrica. Na maioria dos 
casos 2 cabos serão unidos ao alto e um é usado para puxar para cima a parte 
traseira. Em todo o caso tome sempre cuidado especial quando as colunas são 
suspensas. 
Isto é potencialmente perigoso e deve somente ser realizado pelos técnicos que têm 
o conhecimento perfeito das técnicas e dos regulamentos de colunas suspensas. 

 

 

Содержание PSX-15

Страница 1: ...nstrucciones Manual de utiliza o Version 1 0 The Power Source for DJ s WWW BEGLEC COM Copyright 2004 by BEGLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission o...

Страница 2: ...y Even if the speaker cabinet is made of water resistant material the woofer and tweeter are not protected against humid and rain Therefore this speaker is intended for indoor use only use of this pr...

Страница 3: ...ctors with different colours Be sure to connect the same colour on each side of the cable to the corresponding contact 1 to 1 and 1 to 1 If you inverse the conductors poor sound quality with a lack of...

Страница 4: ...ew of the stand adapter to prevent the speaker from rotating during use MAINTENANCE Clean the cabinet with a sponge and some non aggressive soap solution Don t use any chemical solvents as they attack...

Страница 5: ...et basses fr quences ne le sont pas Le woofer et le tweeter ne sont pas prot g s contre l humidit et la pluie De ce fait l enceinte est uniquement con ue pour une utilisation l int rieur L utilisatio...

Страница 6: ...couleurs Soyez s r de connecter la m me couleur de c ble aux m mes connecteurs chaque extr mit 1 1 et 1 1 Si vous inversez les conducteurs une mauvaise qualit sonore d pourvue de basses fr quences en...

Страница 7: ...iter que l enceinte pivote sur l axe pendant l utilisation ENTRETIEN Nettoyez l enceinte l aide d une ponge et d une solution savonneuse non mordante N utilisez jamais de produits chimiques qui pourra...

Страница 8: ...en tweeter niet beschermd tegen vocht en regen Daarom is de klankkast enkel geschikt om binnen gebruikt te worden Indien u de klankkast toch in open lucht gebruikt bij vochtig weer of regen vervalt el...

Страница 9: ...de geleider met dezelfde kleur aan beide uiteinden aan met hetzelfde contact 1 met 1 en 1 met 1 Indien U de geleiders omkeert kan een povere geluidskwaliteit met een gebrek aan lage frequenties hierv...

Страница 10: ...roef van de stand adapter aan om te vermijden dat de klankkast ronddraait tijdens het gebruik ONDERHOUD Reinig de klankkast met een spons en een niet bijtende zeepoplossing Gebruik nooit chemische pro...

Страница 11: ...tem Material gefertigt Trotzdem sollten Sie den eingebauten Lautsprecher und Hochtontreiber nicht der Feuchtigkeit oder Regen aussetzen Dieser Lautsprecher sollte nur im Innenbereich eingesetzt werden...

Страница 12: ...Das Lautsprecherkabel hat 2 Markierungen Farbe o Stellen Sie sicher das beide Stecker gleich angeschlossen werden 1 zu 1 und 1 zu 1 Sollten Sie die Kabel vertauschen haben Sie einen schlechte Musikwi...

Страница 13: ...Schraube k nnen Sie den Lautsprecher gegen Verdrehen sch tzen MAINTENANCE Reinigen Sie das Geh use mit einem Schwamm und einer nicht aggressiven Seifenlauge Benutzen Sie keine L sungsmittel sonst kann...

Страница 14: ...dos y Asegurarse que la etapa de potencia est apagada antes de conectar las cajas y Aunque la caja est fabricada con materiales resistentes al agua el woofer y el tweeter no est n protegidos contra la...

Страница 15: ...k Speakon NL4FC Este conector tiene 4 contactos 1 1 2 2 Utilizar unicamente los contactos 1 y 1 Su cable de altavoz tiene 2 conductores con colores distintos Asegurese de conectar el mismo color de ca...

Страница 16: ...illo de ajuste de diametro y bloqueo LIMPIEZA Limpiar la caja con una esponja y agua con jav n no abrasivo No utilizar solventes qu micos que puedan da ar la pintura ESPECIFICACIONES Potencia 300Wrms...

Страница 17: ...t desligado antes de ligar as colunas y Embora a coluna seja feita de material resistente agua o altifalante e o tweeter n o est o protegidos contra a humidade e a chuva Portanto esta coluna indicada...

Страница 18: ...s com diferentes cores Verifique que conecta a mesma cor de cada lado do cabo ao contacto correspondente 1 to 1 e 1 to 1 Se inverter os condutores o resultado ser um som de baixa qualidade e falta de...

Страница 19: ...do adaptador de suporte para prevenir que a coluna rode durante o seu uso MANUTEN O Limpe a coluna com uma esponja e com uma solu o de sab o n o agressiva N o utilize qualquer solventes qu micos pois...

Отзывы: