manualshive.com logo in svg
background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

7/24

PROTON

Ne jamais

réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez

systématiquement

un fusible endommagé par

un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques !

En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.

La carrosserie et les lentilles doivent être remplacées si elles sont visiblement endommagées.

Utilisez l’emballage d’origine si l’appareil doit être transporté.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter une quelconque modification à l’unité non
spécifiquement autorisée par les parties responsables.

Important:

Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de

personnes souffrant d’épilepsie.

DESCRIPTION:

1. Lentille
2. Attelle de fixation pourvue de 2 molettes de serrage (une de chaque côté de l’appareil) et d’un trou

pouvant recevoir un crochet de fixation.

3. Entrée de l'alimentation 15Vcc. Connectez l’adaptateur d’alimentation CA/CC fournis à cette prise.
4. Réglage de sensibilité du micro intégré

INSTALLATION EN HAUTEUR

Important: L’installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation
incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l’appareil. L’installation en
hauteur exige de l’expérience ! Les limites de charge doivent être respectées, du matériel
d’installation certifié doit être utilisé, et l’appareil installé doit subir des inspections de sécurité
régulièrement.

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables
lors de l’installation, la désinstallation ou la maintenance.

Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable.

L’appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des
zones où le public est installé.

Avant l’installation assurez-vous que la zone d’installation supporte un point localisé minimum de 10 fois le
poids de l’appareil.

Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l’appareil lors de
l’installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie de
l’appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.

L’appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être considéré !

Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.

L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un
expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du
personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

8/24

PROTON

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Une fois l’appareil connecté, l’unité principale fonctionne.

Si nécessaire, adaptez la sensibilité musicale.

Ne pas mettre l’unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles.

Débranchez systématiquement l’appareil s’il n’est pas utilisé pour une période prolongée ou avant de
changer une ampoule ou d’effectuer des opérations de maintenance.

En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l’appareil et contactez votre
revendeur immédiatement.

Important:

Ne jamais fixer directement la source de lumière ! Ne pas utiliser d’effets en présence de

personnes souffrant d’épilepsie.

MAINTENANCE

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes indésirables
lors de la maintenance

Mettez l’unité hors tension, débranchez le cordon d’alimentation.

Pendant l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :

Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien
fixées et non corrodées.

Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement
intactes, sans aucune déformation.

Lorsqu’une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être
remplacée.

Les câbles doivent être en parfaite condition et doivent être remplacés immédiatement en cas de détection
d’un problème, même bénin.

Pour protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicable) et les ouvertures de ventilation
doivent être nettoyés mensuellement.

L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé annuellement à l’aide d’un aspirateur ou jet d’air.

Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes doit être effectué périodiquement pour optimiser la
production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans lequel l’appareil
fonctionne: des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent entraîner une
accumulation de saletés plus importante sur les parties optiques de l’appareil.

Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.

Séchez toujours les parties soigneusement.

Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du
personnel qualifié !

SPECIFICATIONS

Adaptateur d’alimentation:

Entrée : CA 100- 240V, 50/60Hz
Sortie : 15Vcc / 700mA

Consommation :

3,5 watts

Contrôle du son:

Microphone interne

Ampoules:

66 LED (16 rouges, 16 vertes, 16 bleues et 18 blanches)

Dimensions :

voir dessin

Poids:

0,5kg

Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez

télécharger la dernière version de ce mode d’emploi de notre site Web: www.beglec.com

Содержание Proton LED

Страница 1: ...Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienung...

Страница 2: ...s normas vigentes no seu pa s WARNING DANGER never expose the lens to direct sunlight even for a short period This may damage the light effect or even cause fire ATTENTION DANGER n exposez jamais la l...

Страница 3: ...and disappears after some minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture To avoid condensation to be formed inside allow the unit to adapt to the surrounding...

Страница 4: ...or before replacing the bulb or start servicing In the event of serious operating problems stop using the fixture and contact your dealer immediately Important Never look directly into the light sour...

Страница 5: ...le transport La condensation emp che l appareil de fonctionner mani re optimale et elle peut m me causer des dommages Cet appareil est destin une utilisation l int rieur uniquement Ne pas ins rer d ob...

Страница 6: ...s installations doivent tre inspect es chaque ann e par du personnel qualifi pour assurer une s curit optimale FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 8 24 PROTON INSTRUCTIONS D UTILISATION Une fois l appar...

Страница 7: ...ratuur wennen wanneer het na het transport naar een warm vertrek is overgebracht Condensatie kan het toestel soms verhinderen perfect te functioneren Het kan soms zelfs schade aan het apparaat toebren...

Страница 8: ...eren of de installaties met betrekking tot de veiligheid en de mechaniek door een expert zijn goedgekeurd alvorens ze voor de eerste keer te gebruiken Elk jaar moeten de installaties worden gekeurd do...

Страница 9: ...inigen Minuten Zur Vermeidung von Stromschlag oder Feuer Ger t bitte nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Zur Vermeidung von Kondensation im Inneren des Ger ts bitte nach dem Transport in eine warm...

Страница 10: ...traum nicht genutzt oder es gewartet wird Bei Fehlfunktion Ger t nicht benutzen und umgehend mit ihrem H ndler in Verbindung setzen Wichtiger Hinweis Nicht direkt in die Lichtquelle blicken Ger t nich...

Страница 11: ...rte Condensaci n algunas veces impide que la unidad funcione a rendimiento pleno o puede incluso causar da os Esta unidad es s lo para uso interior No coloque objetos met licos o derrame l quidos dent...

Страница 12: ...mpo Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la bombilla o comenzar una reparaci n En el caso de problemas serios de manejo deje de usar la insta...

Страница 13: ...esempenho da unidade ou at danific la Esta unidade destina se unicamente a utiliza o em espa os fechados N o introduza objectos de metal nem verta l quidos no interior do produto correr risco de choqu...

Страница 14: ...ndo n o a utilizar durante longos per odos de tempo antes de substituir a l mpada ou de efectuar a manuten o Caso a unidade apresente problemas s rios de funcionamento interrompa a utiliza o da unidad...

Отзывы: