JB Systems PPA-101 Скачать руководство пользователя страница 22

NEDERLANDS

 

GEBRUIKSAANWIJZING 

 

 
JB SYSTEMS

®

 

20/39

 

PPA-101 

18.  [TALKOVER  DAMPING]:

  wordt  gebruikt  om  te  regelen  hoeveel  het  volume  van  de  muziek  wordt 

gereduceerd als er in de microfoon wordt gesproken. 

19.  INGANG  VOOR  EXTERNE  MICROFOON:

  Deze  ingang  is  geschikt  voor  zowel  gebalanceerde  als 

ongebalanceerde  microfoons.  U  kunt  zowel  6,35  mm  (¼  inch)  klinkstekkers  als  mannelijke  3-polige 
XLR-connectors gebruiken. Draai de volumeknop altijd eerst op nul; draai hem daarna langzaam naar 
het gewenste niveau.

 

20.  [EXT. MIC/W.MIC1]  SELECTIE:

  wordt  gebruikt  om  te selecteren  welke microfoon  u  wilt  gebruiken.  In 

de  linker  stand  kunt  u  een  externe  microfoon  gebruiken;  in  de  rechter  stand  wordt  de  draadloze 
microfoon gebruikt.

 

21.  [LINE]-INGANG:

  Deze  ingang  is  zowel  geschikt  voor  gebalanceerde  (3-pens-XLR)  en 

ongebalanceerde  (tulp  of  3,5  mm  stereo  miniklinkstekkers)  audiosignalen  van  lijnniveau,  zoals:  CD-
speler, tuner, MP3-speler, ... Draai de volumeknop altijd eerst op nul; draai hem daarna langzaam naar 
het gewenste niveau. 

22.  [LINE]-UITGANG:

  Met  deze  gebalanceerde  uitgang  (3-pins-XLR)  is  het  mogelijk  om  verschillende 

luidsprekerkasten op elkaar aan te sluiten.

 

23.  [BATTERY]-SCHAKELAAR:

  om  aan  de  voorschriften  te  voldoen,  mogen  de  accu's  tijdens  vervoer 

over  lange afstanden  niet  zijn  aangesloten. Om te voorkomen dat u het accuvak moet openen om de 
accu's aan te sluiten, hebben wij een accuschakelaar geïnstalleerd.

  

BELANGRIJK: bij het uitpakken van de PPA-101 staat deze schakelaar op OFF (UIT) en is er 

geen accu geïnstalleerd. Voor gebruik met accu: plaats eerst een accu (optioneel; zie verder) 

en zet de accuschakelaar in de stand ON (AAN), anders kunt u de accu niet gebruiken en/of 

opladen! 

24.  [CHARGE]-LED:

 geeft aan dat de interne accu wordt opgeladen.

 

25.  [FULL]-LED:

 geeft aan dat de interne accu volledig is opgeladen.

 

26.  [UVL]-LED:

 [(

U

nder

V

oltage 

L

ED)] geeft aan dat de spanning van de interne accu onder het minimum 

niveau  terecht  is  gekomen;  met andere  woorden:  de  accu  is  leeg  en  moet  worden  opgeladen.  Als  de 
[UVL]-LED aan is, kan het apparaat niet worden ingeschakeld.

  

!!! BERG HET APPARAAT NOOIT OP MET LEGE ACCU'S: LAAD DE ACCU EERST OP!!! 

27.  INGANG  VOOR  12  V  AUTOACCU:

  u  kunt  de  PPA-101  ook  aansluiten  op  de  12  V  gelijkspanning 

sigarettenaansteker van uw auto. Gebruik de meegeleverde 12 V kabel om het apparaat aan te sluiten 
op de aansluiting voor de sigarettenaansteker van uw auto.

 

28.  [POWER] AAN-/UITSCHAKELAAR:

 schakelt het apparaat in/uit. 

29.  [POWER]-LED:

 geeft aan dat het apparaat is ingeschakeld.

 

30.  LICHTNETAANSLUITING: 

Lichtnetaansluiting  met  IEC-aansluiting  en  geïntegreerde  zekeringhouder; 

sluit hier het meegeleverde netsnoer op aan. 

 

31.  WMIC  BATTERIJ-INDICATOR:

  de  draadloze  microfoons  (dmic)  werkt  op  2  AA-batterijen.  Als  de 

batterijen  in goede staat (vol)  zijn, is de LOW-indicator uit. Zodra  het  indicatielampje brandt, raken de 
batterijen leeg en moeten ze worden vervangen. Als de microfoon is ingeschakeld, brandt de POWER-
indicator.

 

32.  DMIC-SCHAKELAAR:

 deze draadloze handmicrofoon is voorzien van 2 standen:

 

 

OFF (UIT):

 de stand die moet worden gebruikt wanneer de microfoon niet wordt gebruikt.

 

 

AAN: 

de microfoon is volledig functioneel (zendt een RF-s audio).

 

Содержание PPA-101

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...eless microphones Internal charger for the optional rechargeable battery 230Vac mains input 12Vdc input for use on car battery cable included Can be put on top of any speaker stand with 35mm mast BEFORE USE Before you start using this unit please check if there s no transportation damage Should there be any do not use the device and consult your dealer first Important This device left our factory ...

Страница 4: ...e available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the unit The socket inlet shall remain operable for disconnection from the mains The power cord should always be in perfect condition Switch the unit immediately off when the power cord is squashed or damaged It must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard ...

Страница 5: ...dows PC 3 LCD DISPLAY shows valuable information about the played music or radio stations 4 SOURCE button press this button to select MP3 player Bluetooth and FM tuner radio 5 PLAY PAUSE button Player operation to start pause the current audio track Bluetooth operation to start pause the current audio track Radio mode tuner scans the FM band and programs the FM preset stations automatically Press ...

Страница 6: ... the back of the unit during transport 13 RF SIGNAL LED is lit while the signal from the wireless mic is received If this LED is off while the wireless mic is switched on there could be 3 reasons The wireless mic and receiver use a different channel set both to the same channel The batteries in the wireless mic are weak change the batteries The wireless mic is out of range bring the wireless mic c...

Страница 7: ...ur car 28 POWER ON OFF SWITCH switches the unit on off 29 POWER LED indicates that the unit is switched on 30 MAINS INPUT Mains input with IEC socket and integrated fuse holder connect the supplied mains cable here 31 WMIC BATTERY INDICATOR the wireless mics wmic work on 2pcs AA batteries While the batteries are in good condition full the LOW indicator is off Once the indicator is lit the batterie...

Страница 8: ...BATTERY SIZE CAPACITY LxWxH 150x65x95mm 12Vdc 7Ah INSTALLING THE BATTERY Make sure that the PPA 101 is not connected to the mains Open the storage compartment 37 on the back you will see a plastic panel Remove the 6 screws K and remove the plastic panel Inside you will see 2 wires 1 black wire 1red wire Install the lead acid battery in the compartment with the 2 contacts facing to the right Connec...

Страница 9: ... replacement battery CR2025 3V battery included Wireless Mics HF freq UHF 863 865MHz Freq wireless MIC1 hand mic 863 35 MHz Freq wireless MIC2 belt pack 864 80 MHz Amplifier Power 50Wrms Freq Resp 3dB 50 20 000Hz THD 1kHz 1W 0 2 Input Sensitivity line 1V Input Sensitivity micro 15mV Input impedance 20kohm S R ratio mic off 85dB Cooling natural air cooling Microphone input Bal unbal XLR Jack Line i...

Страница 10: ... de rangement des câbles et des microphones sans fil Chargeur interne pour la batterie rechargeable en option Entrée d alimentation secteur 230 V CA Entrée d alimentation 12 V CC pour une utilisation sur un véhicule câble fourni Possibilité de montage sur tout support d enceinte avec un mât de 35 mm AVANT UTILISATION Avant d utiliser cet appareil vérifiez s il n a pas été endommagé durant le trans...

Страница 11: ...es ambiantes plus élevées Débranchez toujours l appareil lorsqu il ne va pas être utilisé pendant une longue période et avant chaque entretien L installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié conformément à la réglementation en matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays Vérifiez que votre tension n est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau arrière d...

Страница 12: ...la formater à l aide d un ordinateur personnel 2 Entrée de carte SD insérez ici une carte mémoire SD ou SDHC Insérez la carte doucement avec le côté supérieur côté imprimé dirigé à gauche Dès que le dispositif de mémoire est inséré l écran indique Read Device suivi immédiatement de la lecture du dernier titre lu Remarque importante la carte mémoire SD doit être formatée avec le système de fichier ...

Страница 13: ...tion de la piste suivante Appui prolongé augmentation du volume du lecteur Le volume standard est réglé au maximum nous vous conseillons de le garder au maximum et d utiliser le bouton rotatif pour régler le volume Mode radio Appui bref sélection de la station préréglée suivante Appui prolongé augmentation du volume du lecteur Le volume standard est réglé au maximum nous vous conseillons de le gar...

Страница 14: ... caissons de haut parleur 23 COMMUTATEUR BATTERY il permet de se conformer à la règlementation qui prévoit que les batteries ne doivent pas être branchées pendant un long transport Afin de vous éviter d ouvrir le compartiment de la batterie pour la débrancher nous avons installé ce commutateur IMPORTANT au moment du déballage du système de sonorisation PPA 101 ce commutateur est sur la position OF...

Страница 15: ... dans la partie supérieure du système de sonorisation PPA 101 Il permet de ranger facilement microphones sans fil antennes télécommande infrarouge câble de faible de dimension etc TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE A LECTURE PAUSE appuyez ici pour mettre en lecture pause fonction identique à la touche 5 B PISTE PRÉCÉDENTE SUIVANTE fonctions identiques aux touches 8 et 9 C Touche EQ choisir un des préréglages...

Страница 16: ...qué par à la batterie L Remontez le panneau plastique et resserrez les 6 vis Fermez le compartiment de rangement Placez le commutateur de la batterie 23 sur la position ON Branchez le système de sonorisation PPA 101 au secteur pour charger la batterie l indicateur CHARGE 24 s allume Lorsque l indicateur FULL 25 s allume la batterie est entièrement chargée et prête à l emploi TRÈS IMPORTANT RECHARG...

Страница 17: ...Fréquence RF UHF 863 865 MHz Fréquence sans fil MIC1 microphone à main 863 35 MHz Fréquence sans fil MIC2 émetteur ceinture 864 80 MHz Puissance de l amplificateur 50 W rms Réponse en fréquence 3 dB de 50 à 20 000 Hz THD 1 kHz 1 W 0 2 Sensibilité d entrée de ligne 1V Sensibilité d entrée de microphone 15mV Impédance d entrée 20 kΩ Ratio S B microphone désactivé 85 dB Refroidissement Refroidissemen...

Страница 18: ...ptionele herlaadbare accu 230 V wisselspanning lichtnetaansluiting Ingang 12 V gelijkspanning voor gebruik op een autoaccu kabel inbegrepen Kan bovenop iedere luidsprekerstandaard met een staander van 35 mm worden geplaatst VOOR HET GEBRUIK Controleer het apparaat voordat u het in gebruik neemt op transportschade Als er schade is gebruik het apparaat dan niet en raadpleeg eerst uw dealer Belangrij...

Страница 19: ...ikt of voordat u er onderhoud aan pleegt De elektrische installatie dient alleen door gekwalificeerd personeel en in overeenstemming met de voorschriften voor elektrische en mechanische veiligheid in uw land te worden uitgevoerd Controleer dat de beschikbare spanning niet hoger is dan aangegeven op het achterpaneel van het apparaat Het stopcontact dient bereikbaar te blijven om het apparaat van he...

Страница 20: ...nt u een SD of SDHC kaart plaatsen Voer de kaart voorzichtig in met de bovenkant bedrukte kan naar links Zodra het opslagmedium is geplaatst geeft het scherm Read Device Lezen apparaat weer Daarna wordt gelijk het laatst afgespeelde nummer afgespeeld Belangrijke opmerking De SD kaart moet in FAT16 or FAT32 zijn geformatteerd Als de nieuwe SD kaart niet wordt gedetecteerd formatteer hem dan eerst o...

Страница 21: ...er verhoog het volume van de speler Het volume is standaard ingesteld op het maximum wij bevelen aan om het volume op het maximum te houden en de draaiknop te gebruiken om het volume te regelen 10 IR ONTVANGER Ontvangt de IR signalen van de afstandsbediening Voor optimaal gebruik van de IR afstandsbediening bevindt er zich een tweede IR ontvanger aan de voorkant van het apparaat 11 ANTENNE FM RADI...

Страница 22: ...UIT en is er geen accu geïnstalleerd Voor gebruik met accu plaats eerst een accu optioneel zie verder en zet de accuschakelaar in de stand ON AAN anders kunt u de accu niet gebruiken en of opladen 24 CHARGE LED geeft aan dat de interne accu wordt opgeladen 25 FULL LED geeft aan dat de interne accu volledig is opgeladen 26 UVL LED UnderVoltage LED geeft aan dat de spanning van de interne accu onder...

Страница 23: ...ave te starten pauzeren hetzelfde als toets 5 B VORIGE VOLGENDE NUMMER hetzelfde als toetsen 8 en 9 C EQ toets wordt gebruikt om één van de EQ voorinstellingen op de afspeelmodule te selecteren Normal Rock Pop Classic Country Wij bevelen aan om altijd de instelling Normal te gebruiken D NUMERIEKE toetsen u kunt deze gebruiken om bij gebruik van de geïntegreerde MP3 speler directe toegang tot bepaa...

Страница 24: ...t ZWARTE contact soms gemarkeerd met op de accu L Breng het kunststof paneel weer aan met de 6 schroeven Sluit het opbergvak Zet de accuschakelaar 23 in de stand ON AAN Sluit de PPA 101 aan op het lichtnet om de accu op te laden de CHARGE indicator 24 brandt Als de FULL indicator 25 aan gaat is de accu vol en gereed voor gebruik ZEER BELANGRIJK HET HERLADEN VAN DE ACCU Om de levensduur van de accu...

Страница 25: ...3 865 MHz Frequentie draadloze microfoon 1 handmicrofoon 863 35 MHz Frequentie draadloze microfoon 2 riempack 864 80 MHz Vermogen versterker 50 W RMS Frequentie bereik 3 dB 50 20 000 Hz THD 1 kHz 1 W 0 2 Ingangsgevoeligheid lijn 1V Ingangsgevoeligheid microfoon 15mV Ingangsimpedantie 20 kOhm Signaal ruisverhouding microfoon uit 85 dB Koeling natuurlijke luchtkoeling Microfooningang Gebalanceerde o...

Страница 26: ...rnes Ladegerät für die optionale wiederaufladbare Batterie 230 VAC Netzeingang 12 VDC Eingang zum Anschloss an die Autobatterie Kabel im Lieferumfang enthalten Kann auf einen beliebigen Lautsprecherständer mit 35 mm Mast gestellt werden VOR GEBRAUCH Vor der Erstbenutzung bitte das Gerät zuerst auf Transportschäden überprüfen Sollte das Gerät einen Schaden aufweisen benutzen Sie es nicht sondern we...

Страница 27: ...rische Installation darf nur von qualifiziertem Personal unter Beachtung der Vorschriften zur elektrischen und mechanischen Sicherheit in Ihrem Land durchgeführt werden Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung nicht höher ist als auf dem Typenschild auf der Geräterückseite angegeben Die Netzsteckdose soll immer für die Trennung vom Netz betriebsbereit sein Das Gerät nicht mit einem beschädigten...

Страница 28: ...matiert sein Wenn ein neuer USB Stick nicht erkannt wurde formatieren Sie ihn zunächst auf einem Windows PC 2 SD CARD Eingang Hier kann eine SD oder SDHC Karte eingesteckt werden Stecken Sie die Karte vorsichtig mit der Oberseite bedruckte Seite nach links ein Sobald das Speichergerät eingesteckt wurde zeigt das Display Read Device an Anschließend wird der zuletzt abgespielte Titel wiedergegeben W...

Страница 29: ...male Wiedergabe Wählt den nächsten Titel aus Ordner auswählen Wählt den nächsten Ordner aus Länger drücken Durchsucht den Titel mit höherer Geschwindigkeit Bluetoothbetrieb Kurz drücken Wählt den nächsten Titel aus Länger drücken Erhöht die Lautstärke des Players Standardmäßig ist die Lautstärke auf Maximum eingestellt Wir empfehlen die Lautstärke in der maximalen Einstellung zu belassen und sie m...

Страница 30: ...ngsam auf das gewünschte Niveau drehen 22 LINE AUSGANG Diese symmetrische Ausgang 3 poliger XLR ermöglicht den gemeinsamen Anschluss mehrerer Lautsprecherboxen 23 BATTERY SCHALTER Zur Einhaltung der Vorschriften darf die Batterie während langer Transporte nicht angeschlossen werden Damit Sie das Batteriefach nicht öffnen müssen haben wir zum Verbinden mit der Batterie einen Batterieschalter instal...

Страница 31: ... 37 AUFBEWAHRUNGSFACH Ein kleines Fach auf der Oberseite des PPA 101 Sie können darin die drahtlosen Mikrofone Antennen IR Fernbedienung kleine Kabel usw ohne Probleme aufbewahren IR FERNBEDIENUNG A WIEDERGABE PAUSE Startet die Wiedergabe oder hält sie vorübergehend an Gleiche Funktion wie Taste 5 B VORIGER NÄCHSTER TITEL Gleiche Funktion wie die Tasten 8 und 9 C Taste EQ Wählt einen der voreinges...

Страница 32: ...hnet an der Batterie L Sichern Sie die Kunststoffplatte mit den 6 Schrauben wieder an der richtigen Position Schließen Sie das Aufbewahrungsfach Stellen Sie den Batterieschalter 23 in die Stellung ON Schließen Sie das PPA 101 an eine Steckdose an um die Batterie aufzuladen Die CHARGE Anzeige 24 leuchtet auf Wenn die FULL Anzeige 25 leuchtet ist die Batterie voll und betriebsbereit SEHR WICHTIG AUF...

Страница 33: ...n Drahtlose Mikrofone Funkfrequenz UHF 863 bis 865 MHz Frequenz des drahtlosen Mikrofons MIC1 Handmikrofon 863 35 MHz Frequenz des drahtlosen Mikrofons MIC2 Taschensender 864 80 MHz Verstärkerleistung 50 Wrms Frequenz gang 3 dB 50 20 000 Hz TDH 1 kHz 1 W 0 2 Line Eingangsempfindlichkeit 1V Mikrofon Eingangsempfindlichkeit 15mV Eingangsimpedanz 20 kOhm Rauschabstand Mikrofon ausgeschaltet 85 dB Küh...

Страница 34: ...o para la batería recargable opcional Entrada de alimentación de 230 V CA entrada de 12 V CC para usarlo con la batería del auto cable incluido Se puede colocar encima de cualquier soporte para altavoces con un mástil de 35 mm ANTES DE USAR Antes de comenzar a utilizar esta unidad compruebe si no ha sufrido daños durante el transporte Si hubiera alguno no utilice el dispositivo y consulte primero ...

Страница 35: ...ción La instalación eléctrica debe realizarla solamente personal cualificado de acuerdo con la normativa sobre seguridad eléctrica y mecánica de su país Compruebe que la tensión disponible no sea superior a la que se indica en el panel posterior de la unidad El conector de entrada debe permanecer accesible para la desconexión de la alimentación El cable de alimentación debe estar siempre en perfec...

Страница 36: ...USB nuevo formatéelo primero usando un PC con Windows 2 Entrada TAJETA SD aquí puede introducir una tarjeta SD o SDHC Introduzca una tarjeta con suavidad con su lado superior cara impresa hacia la izquierda Tan pronto como conecte el dispositivo de memoria en la pantalla aparecerá Read Device y a continuación reproducirá la última canción que estuvo reproduciendo Nota importante la tarjeta SD debe...

Страница 37: ...ento del Bluetooth Pulsación breve selecciona la pista de audio siguiente Pulsación larga sube el volumen del reproductor Lo normal es ajustar el volumen al máximo le aconsejamos que lo mantenga al máximo y utilice el control giratorio para cambiar el volumen Modo radio Pulsación breve selecciona la emisora presintonizada siguiente Pulsación larga sube el volumen del reproductor Lo normal es ajust...

Страница 38: ...ra conectar y desconectar la batería hemos instalado este interruptor IMPORTANTE cuando desembale el PPA 101 este interruptor estará en OFF y la batería no estará instalada Cuando quiera que funcione con la batería primero instala la batería opcional vea más adelante y coloque el interruptor de la batería en la posición ON de lo contrario no podrá usar cargar la batería 24 LED CHARGE indica que la...

Страница 39: ... el mando a distancia cables pequeños MANDO A DISTANCIA IR A REPRODUCIR PAUSA pulsar para iniciar pausar la reproducción igual que el botón 5 B PISTA PREVIA SIGUIENTE igual que los botones 8 y 9 C Botón EQ se usa para seleccionar uno de los ecualizadores predeterminados Normal Rock Pop Classic Country en el módulo del reproductor Recomendamos usar siempre la configuración Normal D Teclas NUMÉRICAS...

Страница 40: ... en su lugar el panel de plástico con sus 6 tornillos Cierre el compartimiento de almacenamiento Coloque el interruptor de la batería 23 en la posición ON Enchufe el PPA 101 a la red eléctrica para cargar la batería el indicador CHARGE 24 se iluminará Cuando el indicador FULL 25 se ilumine la batería estará completamente cargada y lista para usar MUY IMPORTANTE RECARGAR LA BATERÍA Para extender la...

Страница 41: ... incluida Micrófono inalámbricos Freq HF UHF 863 865 MHz Freq MIC1 inalámbrico micrófono de mano 863 35 MHz Freq MIC2 inalámbrico micrófono diadema 864 80 MHz Potencia del amplificador 50 Wrms Resp Freq 3 dB 50 20 000 Hz THD 1 kHz 1 W 0 2 Sensibilidad de entrada Línea 1V Sensibilidad de entrada Micro 15mV Impedancia de entrada 20 kohm Relación Señal Ruido mic apagado 85 dB Refrigeración natural po...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: