background image

MANUAL DO UTILIZADOR

PORTUGUÊS

JB SYSTEMS®

43/47

MCD580

4.

Conector do CONTROLO

: ligue este conector à unidade de controlo, através do cabo mini-DIN8

fornecido.

5.

Saída ÁUDIO

: Saída para os sinais áudio provenientes do leitor de CD. Utilize o cabo rca/rca para ligar

esta saída a uma entrada CD/line da sua unidade de mistura.

6.

Conector SAÍDA DIGITAL

: Utilize este conector para ligar o sinal digital (formato S/PDIF) à entrada de

um amplificador digital ou gravador digital (ex: Mini disc)

7.

FONTE ALIMENTAÇÃO

: Use o cabo de alimentação fornecido para ligar o leitor de CD a uma tomada

de 230V AC.

UNIDADE DE CONTROLO

1.

SEARCH WHEEL (ANEL EXTERIOR)

: Este controlo tem 4 posições (para a frente e para trás) de

velocidade de busca nas músicas. Quanto mais rodar o controlo (para a frente ou para trás), mais
depressa irá avançar ou recuar na música.

2.

JOG WHEEL (ANEL INTERIOR)

: O jog wheel tem 2 funções, dependendo do modo que estiver a

utilizar.

O jog wheel funciona como um controlo de busca de frame (1/75 seg) quando o CD não esta a
reproduzir mas também não está em pausa ou com ponto cue estabelecido. Para estabelecer novo
ponto cue, gire o jog wheel e de seguida pressione PLAY quando tiver definido a posição certa.
Pressione CUE para regressar ao “CUE POINT” (Ponto Cue)”.

Durante a reprodução o jog wheel altera temporariamente o pitch da música até +/-16%. Ao girar o
jog na direcção dos ponteiros do relógio irá aumentar a velocidade, ao girar no sentido contrário a
velocidade irá diminuir. A variação de pitch será determinada pela velocidade a que girar o jog.

3.

Botões TRACK SEARCH

: Estes botões são utilizados para seleccionar a faixa a reproduzir. Forward

skip (faixa seguinte) e back skip (faixa anterior). Pressione o botão +10 para saltar 10 faixas de uma
vez.

4.

Botão CUE:

Ao pressionar o botão CUE durante a reprodução irá voltar imediatamente à posição em

que a reprodução foi iniciada. A reprodução começa imediatamente a partir do ponto cue programado
enquanto o botão CUE for pressionado. O leitor de CD regressa ao ponto cue assim que o botão CUE é
solto. Colocando a unidade em modo pausa (o LED PLAY/PAUSE pisca), o botão search e/ou o jog
wheel é utilizado para estabelecer um ponto inicial diferente. Ao pressionar o botão “PLAY/PAUSE”

MANUAL DO UTILIZADOR

PORTUGUÊS

JB SYSTEMS®

44/47

MCD580

seguido do botão “CUE”, pode confirmar este novo ponto cue. O LED CUE irá meter-se aceso desde
que o botão cue é pressionado até que o CD volte à posição em que a reprodução foi iniciada.

5.

Botão PLAY/PAUSE:

Sempre que pressiona o botão PLAY/PAUSE, o leitor de CD muda de play

(reprodução) para pause (pausa) e vice-versa.

6.

Botões PITCH BEND (+/-16%):

A velocidade aumenta enquanto o botão “+” é pressionado e volta à

velocidade normal quando o botão é solto. A velocidade decresce quando o botão “-”é pressionado e
volta ao pitch original quando o botão é solto. Estes botões podem ser utilizados para sincronizar as
batidas de duas faixas.

7.

Botão PITCH:

este botão permite activar e desactivar a função Pitch. Se quiser alterar a escala de

ajuste de velocidade (+/-8, +/-12%, +/-16%), pressione e mantenha pressionado o botão PITCH e em
seguida pressione o botão PITCH bend + para fazer a escolha.

8.

Cursor PITCH:

Pressione o botão PITCH (o LED do PITCH acende-se). A velocidade pode ser alterada

até +/-16% movendo o cursor. A velocidade não se alterará se o LED do PITCH estiver apagado.

9.

Botão OPEN/CLOSE:

Pressione para abrir e fechar a gaveta do CD na frente da unidade principal.

Este Botão é desactivado durante a reprodução. A gaveta fecha automaticamente após 60 seg. por
razões de segurança.

10.

Botão TIME

: o botão TIME alterna entre tempo decorrido, tempo restante numa selecção, e tempo total

restante num CD. (standard = restante/faixa)

11.

Botão SGL/CTN

: Com este botão pode seleccionar entre “single track mode” e “continuous play”.

Continuous play:

O CD será reproduzido na sua totalidade sem interrupção. (Geralmente utilizado

em bares)

Single track:

O leitor pára no fim de cada faixa e aguarda no início da faixa seguinte. O leitor irá

aguardar na primeira nota musical de cada faixa..

12.

Botão PROGRAM:

é possível programar até 20 faixas em cada deck. Após a programação, as faixas

serão reproduzidas pelo ordem de programação. Também pode utilizar a função relay de modo a fazer
uma sequência pré-programada nos dois decks. Siga os seguintes passos para efectuar a
programação:

Pressione o botão “PROGRAM” uma vez, o LED que se encontra ao lado do botão acende-se e o
display mostra a mensagem “--P-01 00”.

Seleccione a primeira faixa da sua sequência e pressione o botão PROGRAM. A primeira faixa foi
programada, o display mostra a mensagem “--P-02 01”

Seleccione a segunda faixa da sua sequência e pressione o botão PROGRAM. A segunda faixa foi
programada, o display mostra a mensagem “--P-03 02”

Repita estes passos até terminar.

Em seguida pressione simplesmente o botão “PLAY/PAUSE” para iniciar a sequência. A primeira
faixa da sua sequência começa a ser reproduzida e o display mostra a mensagem ”** P-01”

A sequência programada será reproduzida repetidamente até que o modo de programação seja
cancelado, tendo para isso de pressionar o botão PROGRAM durante dois segundos. O LED ao lado
do botão PROGRAM desliga-se e a programação é apagada.

13.

Display LCD

: Mostra toda a informação importante necessária durante a reprodução. Encontrará mais

informação no próximo capitulo.

14.

Botão LOOP:

permite utilizar loops na reprodução. Siga os seguintes passos para criar um loop:

Certifique-se que a faixa está a ser reproduzida.

Pressione o botão loop para definir o início do loop: o LED começa a piscar.

Pressione novamente o botão loop para definir o fim do loop: o LED mantém-se aceso e a música
começa a ser reproduzida em modo loop.

Pressione o botão loop uma vez mais para parar o modo loop: o LED apaga-se.

Содержание MCD 580

Страница 1: ...GLEC cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT Version 1 1 ...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Страница 3: ...o adapt to the surrounding temperatures when bringing it into a warm room after transport Condense sometimes prevents the unit from working at full performance or may even cause damages This unit is for indoor use only Don t place metal objects or spill liquid inside the unit No objects filled with liquids such as vases shall be placed on this appliance Electric shock or malfunction may result If ...

Страница 4: ...e CD in place 3 OPEN CLOSE button press this button to open and close the disc tray These buttons are disabled during playback If the tray is not closed after 60sec It will close automatically to prevent damage ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 4 47 MCD580 4 CONTROL connector connect this connector to the control unit using the supplied mini DIN8 cable 5 AUDIO outputs Output for the audio signals fro...

Страница 5: ...the supplied mono mini jack jack cable to connect the player with the fader start of the mixer Please note that this socket must never be connected with any voltage Attention This remote control is only compatible with Synq orPioneer compatible mixers 16 CONTROL connector Connect the main unit here using the supplied mini DIN8 cable ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 6 47 MCD580 LCD DISPLAY 1 TRACK Sh...

Страница 6: ...yer3 ISO IEC13818 3 mono stereo sampled at 16 22 05 24kHz Bitrates 8 160 Kbps Bitrate modes CBR Constant Bitrate or VBR Variable Bitrate MPEG2 5 Layer3 mono stereo sampled at 8 11 025 12kHz Bitrates 8 160 Kbps Bitrate modes CBR Constant Bitrate or VBR Variable Bitrate Dimensions Main unit 482 W x 88 8 H x 262 5 D mm Control unit 482 W x 88 8 H x 97 D mm Weight Main unit 5Kg Control unit 1 75Kg Eve...

Страница 7: ...Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l appareil Pour éviter toute décharge électrique ne pas ouvrir l appareil En dehors du fusible principal il n y a pas de pièces pouvant être changées par l utilisateur à l intérieur Ne jamais réparer ou court circuiter un fusible Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes...

Страница 8: ...sont utilisées pour sélectionner la plage du CD qui doit être lue Saut en avant saut en arrière Appuyez sur la touche 10 pour sauter 10 plages à la fois 4 Touche CUE Si vous appuyez sur la touche CUE pendant la lecture vous obtiendrez un retour immédiat vers la position de départ de la lecture initiale La lecture démarre immédiatement à partir du point de départ programmé CUE point et continuera t...

Страница 9: ...sant le câble mini DIN8 fourni avec l appareil FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 14 47 MCD580 ÉCRAN LCD 1 TRACK vous montre la plage en cours d exécution 2 TIME BAR vous montre soit le temps restant soit le temps écoulé selon l option choisie avec la touche TIME Cette barre se met à clignoter à la fin de chaque plage pour prévenir l utilisateur qu il est grand temps de passer à l action 3 MINUTE V...

Страница 10: ...2 façons Touches PITCH BEND La vitesse augmente ou diminue tant que vous tenez les touches PITCH BEND ou PITCH BEND enfoncées JOG WHEEL Pendant la lecture le JOG WHEEL changera temporairement la vitesse En tournant la roue dans le sens des aiguilles d une montre la vitesse augmentera En tournant en sens inverse la vitesse diminuera La valeur du changement de vitesse est déterminée par la vitesse d...

Страница 11: ...mbool betekent Klasse II apparaten Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht dit om het risico op brand en elektrische schokken te voorkomen Om de vorming van condensatie binnenin te voorkomen laat het apparaat aan de omgevingstemperatuur wennen wanneer het na het transport naar een warm vertrek is overgebracht Condensatie kan het toestel soms verhinderen perfect te functioneren Het kan soms...

Страница 12: ...t vloeistoffen in het toestel Elektrocutie en een slechte werking kunnen hieruit resulteren Deze CD speler is uitgerust met een halfgeleidende laser Om van uw muziek te genieten dank zij een normale werking van het toestel is het aangeraden om uw toestel te gebruiken in een ruimte met een temperatuur tussen 5 C en 35 C De CD speler mag door niemand geregeld of hersteld worden uitgezonderd door een...

Страница 13: ...de PLAY PAUSE toets om de CD weergave te stoppen 10 TIME toets met de TIME toets kan U kiezen tussen het aflezen van de verstreken tijd elapsed de resterende tijd van een track remain of de totale resterende tijd van de CD total remain standaard remain 11 SGL CTN U kan kiezen tussen single track mode en continuous play Single track de CD speler stopt op het einde van de track en wacht aan het begi...

Страница 14: ...n te schakelen Beide CD spelers zullen in single mode gezet worden en het nummer van het muziekstuk zal op beide schermen beginnenknipperen Start de weergave van één van beide CD spelers Er zal afwisselend een nummer van elke CD weergegeven worden tot de Relay functie uitgezet wordt U kunt steeds een nieuwe CD plaatsen in de Cd speler die in stand by staat Op deze manier kunt u een eindeloos progr...

Страница 15: ...rennen Offene Brandquellen wie z B brennende Kerzen sollten nicht auf das Gerät gestellt werden Ventilationsöffnungen nicht abdecken da Überhitzungsgefahr Nicht in staubiger Umgebung verwenden und regelmäßig reinigen Für Kinder unerreichbar aufbewahren Unerfahrene Personen sollen das Gerät nicht bedienen Umgebungstemperatur darf 40ºC nicht überschreiten Minimalabstand um das Gerät für ausreichende...

Страница 16: ...CUE Punkt welcher nicht exakt gesetzt wurde zu korrigieren bzw neu zu setzen Wird das Rad währen der Wiedergabe eines Titels bewegt kann die Wiedergabegeschwindigkeit verändert werden 16 Dies ist eine Alternative zu den Pitch Bend 3 TRACK SEARCH Tasten Mittels dieser Tasten können Sie einen bestimmten Titel auf der CD auswählen vorwärts bzw rückwärts Drücken Sie die 10 Taste um 10 Tracks auf einma...

Страница 17: ...e SGL CTN Taste eingestellt 7 ELAPSED TOTAL REMAIN Angezeigte Zeit ist die laufende abgelaufene oder Gesamtzeit 8 PITCH DISPLAY Zeigt die aktuelle Prozentzahl der Geschwindigkeitsverän derung an ausgelöst durch den PITCH Slider FUNKTIONEN Die meisten gemeinsamen Funktionen sind im vorherigen Kapitel Tasten und Funktionen beschrieben In diesem Kapitel werden speziellere Funktionen erklärt MP3 FILES...

Страница 18: ...messungen Main unit482 W x 88 8 H x 262 5 D mm Control unit 482 W x 88 8 H x 97 D mm Gewicht Main unit 5Kg Control unit 1 75Kg Technische Änderungen können auch ohne Vorankündigung vorgenommen werden Sie können sich die neueste Version dieses Benutzerhandbuches von unserer Website herunterladen www beglec com MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL JB SYSTEMS 32 47 MCD580 MANUAL DE USUARIO Gracias por la compra...

Страница 19: ...or Nunca repare un fusible o haga un bypass al fusible Siempre sustituya el fusible dañado por un fusible del mismo tipo y especificaciones eléctricas En el caso de problemas serios de manejo deje de usar la instalación y contacte con su vendedor inmediatamente Por favor use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transportado Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificac...

Страница 20: ...tar la velocidad Moviendo el deslizante la variación de velocidad puede ir hasta 16 Si el testigo PITCH está apagado la velocidad no cambiara 9 APERTURA CIERRE Cargador Pulsar para cargar o sacar un disco NOTA La apertura es imposible durante la reproducción pulsar primero el botón PLAY PAUSE 10 Botón de TIEMPO Permite elejir entre la visualización del tiempo transcurrido restante de una canción o...

Страница 21: ... el disco presenta una multisesión de grabado el reproductor solamente reproducirá la primera sesión Si la primera sesión es CD DA solo podrá reproducir pistas CD DA Si la primera sesión es MP3 solo podrá reproducir archivos MP3 MODODESCANSO El reproductor de CD se apagará automáticamente desactivando la bandeja de transporte de CD y el lector láser después de 15 minutos sin uso cuando esté en mod...

Страница 22: ...e descargar la última versión de este manual de usuario en nuestro sitio web www beglec com MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUÊS JB SYSTEMS 40 47 MCD580 MANUAL DO UTILIZADOR Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto JB SYSTEMS Por favor leia atentamente este manual do utilizador de forma a saber como utilizar esta unidade correctamente Após ler este manual guarde o num lugar seguro de forma a p...

Страница 23: ... fusível nem tente operar a unidade sem fusível Substitua sempre um fusível danificado por outro com as mesmas características Em caso de problemas sérios de funcionamento interrompa a utilização da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original Por motivos de segurança são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à u...

Страница 24: ...o é pressionado e volta ao pitch original quando o botão é solto Estes botões podem ser utilizados para sincronizar as batidas de duas faixas 7 Botão PITCH este botão permite activar e desactivar a função Pitch Se quiser alterar a escala de ajuste de velocidade 8 12 16 pressione e mantenha pressionado o botão PITCH e em seguida pressione o botão PITCH bend para fazer a escolha 8 Cursor PITCH Press...

Страница 25: ...o MCD580 também reproduz CD R CD gravável e CR RW CD regravável Lembre se que deve utilizar sempre as opções de gravação disc at once e track at once no seu gravador Se o CD for multi sessão o MCD580 só irá reproduzir a primeira sessão o Se a primeira sessão é CD DA só poderá reproduzir as faixas CD DA o Se a primeira sessão é MP3 só poderá reproduzir ficheiros MP3 MODO SLEEP O leitor de CD deslig...

Страница 26: ... Formato sector CD ROM Apenas modo 1 Máx Pastas 255 Máx Ficheiros 999 FORMATOS MP3 MPEG1Layer3 ISO IEC11172 3 Amostragem mono estéreo 32 44 1 48kHz Bitrates 32 320Kbps Modos Bitrate CBR Bitrate constante ou VBR Bitrate variável MPEG2Layer3 ISO IEC13818 3 Amostragem mono estéreo 16 22 05 24kHz Bitrates 8 160Kbps Modos Bitrate CBR Bitrate constante ou VBR Bitrate variável MPEG2 5 Layer3 Amostragem m...

Отзывы: