background image

ESPAÑOL

MANUAL DE USUARIO

JB SYSTEMS

®

33/35

µ-STAR & µ-QUASAR LASER

7. VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN:

se utiliza para enfriar los componentes

internos. ¡Asegúrese de no cubrir nunca la salida de este ventilador!

8. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO ACTIVADO POR LLAVE:

se utiliza

para encender/apagar la unidad. Utilice las llaves para asegurarse de que sólo un

operador experimentado sea capaz de encender el láser.

9. APERTURA DEL LÁSER:

el haz del láser sale por aquí; ¡asegúrese de no mirar

NUNCA dentro de la unidad a través de esta apertura mientras los efectos del láser

están encendidos!

ETIQUETAS DE ADVERTENCIA DE LÁSER:

advierten de un láser potencialmente

peligroso si no es utilizado por operadores experimentados.

“Radiación Láser. Evite la exposición a este haz. Producto Láser de Clase 3R”

“Precaución – láser de Clase 3B. Radiación láser al abrirlo. Evite la exposición a

este haz”.

ELEVACIÓN SOBRE CABEZA

Importante: La instalación debe efectuarla solamente personal de servicio

cualificado. Una instalación no adecuada puede dar como resultado lesiones

serias y/o daños a la propiedad. ¡La elevación sobre cabeza requiere una

experiencia extensa! Deben respetarse los límites de carga de trabajo, deben

utilizarse materiales de instalación certificados, el dispositivo instalado debe

inspeccionarse con regularidad por motivos de seguridad.

Asegúrese de que el área que se encuentra bajo el lugar de instalación esté libre de

personas no autorizadas durante su elevación, descenso y reparación.

Ubique el accesorio en un punto bien ventilado, lejos de materiales y/o líquidos

inflamables. El accesorio debe fijarse por lo menos a 50 cm de las paredes

circundantes.

El dispositivo debe instalarse fuera del alcance de las personas y fuera de las áreas

donde haya paso de personas o donde estas permanezcan sentadas.

Antes de efectuar la elevación, asegúrese de que el área de instalación pueda sostener

una carga puntual mínima de 10 veces el peso del dispositivo.

Cuando instale la unidad, utilice siempre un cable de elevación certificado que pueda

sostener 12 veces el peso del dispositivo. Esta segunda fijación de seguridad debe

instalarse de forma que ninguna parte de la instalación pueda caer más de 20 cm si la

fijación principal falla.

El dispositivo debe fijarse bien, ¡un montaje de libre oscilación es peligroso y no debe

considerarse!

No cubra ninguna abertura de ventilación ya que esto puede provocar

sobrecalentamiento.

El operador tiene que estar seguro de que las instalaciones relacionadas con la

seguridad y con la técnica de la máquina sean aprobadas por un experto antes de

utilizarlas por primera vez. Las instalaciones deben inspeccionarse anualmente por una

persona con experiencia para asegurarse de que la seguridad es óptima.

PRECAUCIÓN POR LESIÓN OCULAR:

Siempre coloque el láser de

una forma que evite que la audiencia mire directamente a los haces de

láser. La instalación debe asegurar que el haz no estará dirigido a la

audiencia.

ESPAÑOL

MANUAL DE USUARIO

JB SYSTEMS

®

34/35

µ-STAR & µ-QUASAR LASER

CÓMO CONTROLAR LA UNIDAD

#

Botón:

función

Descripción

1

AUTO

Espectáculos Automáticos (LED rojo)

2

MÚSICA

Espectáculos activados por sonido (LED azul)

El LED parpadea al detectar sonido.

Una vez pulsado el botón verde de música ,

puede seleccionar un número del 1 (baja) al 9

(alta) para ajustar la sensibilidad del micrófono.

3

Encender/Apagar

Se usa para encender/apagar la unidad

4

CAMBIO DE

COLOR

Para cambiar el color del láser

rojo / verde / rojo verde

5

PAUSA

Pausa el efecto

6

&

7

CONTROL

MANUAL

A

Estrobo Rojo

1 ~ 8 = ESTROBO de Rápido a Lento

9 = encendido

0 = apagado

B

Estrobo Verde

1 ~ 8 = ESTROBO de Rápido a Lento

9 = encendido

0 = apagado

C

Velocidad del

Efecto

1 ~ 8 = VELOCIDAD de Rápido a Lento

0 = apagado

= Dirección de rotación del efecto

Содержание m-QUASAR

Страница 1: ...ruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones EN FR NL DE ES Copyright 2011 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any man...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and disappears after some minutes To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture...

Страница 4: ...light power can cause instant eye injuries primarily by burning the retina the light sensitive portion at the back of the eye Even if you cannot feel heat from a laser beam it can still potentially i...

Страница 5: ...oint load of 10times the device s weight Always use a certified safety cable that can hold 12 times the weight of the device when installing the unit This secondary safety attachment should be install...

Страница 6: ...nement profit de toutes les possibilit s et pour votre propre s curit lisez ces instructions tr s attentivement avant d utiliser cet appareil CARACT RISTIQUES Cet appareil ne produit pas d interf renc...

Страница 7: ...un montage direct sur des surfaces normalement inflammables Ne convient que pour le montage sur surfaces non combustibles FRANCAIS GUIDE D UTILISATION JB SYSTEMS 10 35 STAR QUASAR LASER par le fabrica...

Страница 8: ...AR LASER TIQUETTES D AVERTISSEMENT LASER mettent en garde contre les dangers laser lorsque l appareil n est pas utilis par des op rateurs qualifi s Rayonnement laser vitez l exposition au faisceau Pro...

Страница 9: ...endommag e en raison de fissures ou de rayures profondes elle doit tre remplac e Les c bles d alimentation doit tre dans un tat impeccable et doivent tre remplac s imm diatement m me si un petit prob...

Страница 10: ...nieuw lichteffect veroorzaakt soms enige ongewenste rook en of geur Dit is normaal en verdwijnt na enkele minuten Om vuur of elektrische schokgevaar te voorkomen stel dit apparaat niet bloot aan rege...

Страница 11: ...vorm van lichtbron Deze concentratie van licht macht kan tot directe oogletsel leiden voornamelijk door het verbranden van het netvlies het lichtgevoelige gedeelte aan de achterkant van het oog Zelfs...

Страница 12: ...puntbelasting van 10 keer het gewicht van het apparaat kan dragen Gebruik bij het installeren van het apparaat altijd een gewaarmerkte veiligheidskabel die 12 keer het gewicht van het apparaat kan dr...

Страница 13: ...DIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 22 35 STAR QUASAR LASER BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank f r den Kauf dieses JB Systems Produkts Bitte lesen Sie bitte diese Bedienungshinweise sorgf ltig vor der Inbetrieb...

Страница 14: ...en entflammbaren Oberfl chen Nur f r die Montage auf nichtbrennbare Oberfl chen geeignet DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 24 35 STAR QUASAR LASER Das Ger t nicht mit einem besch digten Netzkabel...

Страница 15: ...ier verl sst der Laserstrahl das Geh use Blicken Sie w hrend des Betriebs KEINESFALLS durch diese ffnung in das Ger t LASER WARNAUFKLEBER Warnung vor potenziell gef hrlicher Laserstrahlung bei unsachg...

Страница 16: ...sichtbar besch digt ist Spr nge oder tiefe Kratzer dann m ssen die entsprechenden Teile ausgetauscht werden Das Netzkabel muss stets in einwandfreiem Zustand sein und selbst bei kleinsten Besch digun...

Страница 17: ...r medida posible Un nuevo efecto lum nico provoca a veces algo de humo y o olores no deseados Esto es normal y desaparece despu s de algunos minutos Para evitar el riesgo de incendio o de descarga el...

Страница 18: ...r est miles de veces m s concentrada que la luz de cualquier otra fuente de luz Esta concentraci n de potencia luminosa puede causar lesiones oculares instant neas primeramente quemando la retina la p...

Страница 19: ...o donde estas permanezcan sentadas Antes de efectuar la elevaci n aseg rese de que el rea de instalaci n pueda sostener una carga puntual m nima de 10 veces el peso del dispositivo Cuando instale la u...

Страница 20: ...r del dispositivo debe limpiarse anualmente utilizando una aspiradora o un chorro de aire La limpieza de las lentes pticas y o espejos internos y externos debe efectuarse peri dicamente para optimizar...

Отзывы: