background image

HANDLEIDING  

NEDERLANDS 

 

 

JB SYSTEMS® 

11/30 

HIGH Q30D MK2  TURNTABLE 

 

HANDLEIDING 

 
 
 

Hartelijke dank en gefeliciteerd met de aankoop van dit JB SYSTEMS product. Gelieve 
deze handleiding aandachtig te lezen zodat U dit product perfect kan bedienen. Wij raden 
U aan om deze handleiding nadien veilig op te bergen zodat U ze later nog kan 
raadplegen. 
 
 

KENMERKEN 

  Motor met hoog aandrijfkoppel 

  Snelle start en stop. 

  3 snelheden: 33, 45, 78 rpm met kwarts stabilisatie 

  2 instelschalen voor snelheidsregeling: +/-10% ; +/-20% 

  Voorwaarts / achterwaarts afspelen van de plaat 

  Omschakelbare phono/line uitgang op de achterzijde 

 Uitschuifbare 

naaldverlichting 

 

  Audio Technica cel inbegrepen 

  Metalen S-vormige toonarm met: 

 Tegengewicht 

 Anti-skate 

regeling 

  Toonarm lift met hendeltje 

  Grote, regelbare voeten voor een perfecte stabiliteit 

 
 

VOOR GEBRUIK 

Kijk even na of, naast de basis, onderstaande onderdelen in de verpakking aanwezig zijn: 

 Draai 

plateau 

 Slipmat 

 45-toeren 

adapter 

  Tegengewicht van de toonarm 

 Celhouder 

 Handleiding 

  Bijgeleverde Cel + naald 

 Stroomkabel 

HANDLEIDING  

NEDERLANDS 

 

 

JB SYSTEMS® 

12/30 

HIGH Q30D MK2  TURNTABLE 

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:

 

OPGELET:

 Gelieve, om het risico van 

elektrische schokken te vermijden, het apparaat 
niet zelf te openen. Binnenin vindt U geen 
onderdelen die U zelf kan vervangen. Voor 

reparaties doet U best uitsluitend beroep op degelijk opgeleid personeel. 
De driehoek met bliksem symbool waarschuwt U dat er in dit apparaat 
ongeïsoleerde spanning aanwezig is die bij aanraking een elektrische schok 
kan veroorzaken.  
De driehoek voorzien van een uitroepteken waarschuwt U dat er belangrijke 
gebruikersinstructies in de bijbehorende handleiding te vinden zijn. 

 

Om elektrische schokken te voorkomen mag dit apparaat niet aan regen en vocht worden 
blootgesteld. Breng geen metalen voorwerpen in de draaitafel en zorg ervoor dat er geen 
vloeistoffen in het apparaat terecht kunnen komen. Elektrische schokken of slechte 
werking kunnen het gevolg zijn.

 

 
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN:

 

  Plaats de draaitafel in een goed geventileerde ruimte waar zij niet blootgesteld is aan 

hoge temperaturen of vocht. 

  Het plaatsen en het gebruik van de draaitafel gedurende een lange periode in de 

nabijheid warmtebronnen zoals versterkers, spots, enz. zal zijn werking beïnvloeden. 

  Wanneer de draaitafel gebruikt wordt in een zeer lawaaierige omgeving, bijvoorbeeld 

naast klankkasten, kan de naald verspringen en kan er terugkoppeling ontstaan. 

  Plaats het toestel op een perfect horizontale en stabiele ondergrond. Een harde of 

marmeren ondergrond is perfect. Een houten oppervlak is een slechte keuze daar dit 
de trillingen versterkt.  

  Vermijd dat de audiokabels en voedingskabel in contact komen met trillende 

voorwerpen. In een draagkoffer kan de draaitafel best niet direct in contact staan met 
de wanden van de koffer. 

 
REINIGING VAN DE DRAAITAFEL:

 

Reinig de draaitafel met een vochtig doek. Vermijd dat er water in het toestel komt. 
Gebruik nooit vluchtige vloeistoffen zoals benzeen of thinner welke het toestel kunnen 
beschadigen. 

CAUTION

Содержание High Q 30 D Mk2

Страница 1: ...blication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Version 1 1 The Power Source for DJ s Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanlei...

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Страница 3: ...ct s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of importa...

Страница 4: ...Connect the turntable to any phono or line level input Be sure to put the phono line switch in the correct position 14 TONE ARM This is a fully manual S shaped tone arm To start playback gently place...

Страница 5: ...t 6 10g Anti skate range 0 7g Power supply 230V 50Hz Power consumption 13Watts Dimensions 450 x 352 x 157mm WxDxH Weight 10 6kg MODE D EMPLOI FRANCAIS JB SYSTEMS 6 30 HIGH Q30D MK2 TURNTABLE MODE D EM...

Страница 6: ...contact avec des sources provocant des vibrations Soyez particuli rement prudent lors de l utilisation avec un flight case NETTOYAGE DE LA PLATINE Nettoyer avec un tissu l g rement humide Ne pas renv...

Страница 7: ...bouger le contrepoids Tourner le contrepoids complet jusqu obtention de la pression ad quate Ne pas oublier de remettre l anti skating la position correspondante 16 BOUTON ANTI SKATING Pendant la lect...

Страница 8: ...er in dit apparaat onge soleerde spanning aanwezig is die bij aanraking een elektrische schok kan veroorzaken De driehoek voorzien van een uitroepteken waarschuwt U dat er belangrijke gebruikersinstr...

Страница 9: ...verde voedingskabel aan te sluiten 12 PHONO LINE SCHAKELAAR Afhankelijk van de stand van de keuzeschakelaar kan U deze draaitafel op een phono of line ingang van de mengtafel aansluiten 13 PHONO LINE...

Страница 10: ...3 Gewicht v d cel 6 10g Anti skate draagwijdte 0 7g Voeding 230V 50Hz Verbruik 13 Watt Afmetingen 450 x 352 x 157mm BxDxH Gewicht 10 6kg BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH JB SYSTEMS 16 30 HIGH Q30D MK2 TUR...

Страница 11: ...Stellen Sie den Plattenspieler auf einer ebenen und sehr stabilen Oberfl che auf Eine rein h lzerne Oberfl che ist keine gute Wahl da hier Vibrationen entstehen k nnen Seien Sie sicher das der Platte...

Страница 12: ...und stellen Sie das Anti Skate auf Null Stellen Sie den Tonarmhebel hinunter Jetzt stellen Sie das Kontergewicht so ein bis der Tonarm perfekt balanciert Nun stellen Sie den Ring auf dem Kontergewich...

Страница 13: ...vendedor Esta flecha en un triangulo suele avisar de la presencia en el tape de voltaje peligroso sin isolaci n que puede ser sufciente para causar un riesgo de electrocuci n El punto de exclamaci n e...

Страница 14: ...entrada phono con el cable cinch Be sure to put the phono line switch in the right position Asegurese que el interruptor est en la posici n adecuada 14 BRAZO Brazo de forma S totalmente manual Para e...

Страница 15: ...AL DO UTILIZADOR Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produto por favor leia este manual com aten o CARACTER STICAS Motor de tr...

Страница 16: ...escolha visto que amplifica vibra es Certifique se que o gira discos bem como os cabos udio e de alimenta o n o est o em contacto com materiais que emitam vibra es Tenha especial cuidado quando utili...

Страница 17: ...com marcas na posi o zero girando o anel e assegurando se que o contrapeso n o se move Em seguida gire o contrapeso na sua totalidade no sentido dos ponteiros do rel gio at que o anel indique a press...

Отзывы: