background image

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

57/66

RADIANT LASER

Este símbolo significa: utilização unicamente em espaços fechados.
Este símbolo significa: Leia instruções.

Este símbolo determina: a distância mínima dos objetos iluminados. A distância mínima entre o
projetor e o objeto iluminado deve ser mais de 1 medidor.

Proteja o ambiente. Recicle o material desta embalagem.

Os efeitos luminosos novos podem por vezes produzir algum fumo e/ou cheiro desagradável. Esta
situação é normal e temporária.

De modo a evitar risco de fogo ou choque eléctrico, não exponha este produto a chuva ou humidade.

De forma a evitar a formação de condensação no interior da unidade, ao transportá-la para ambiente
quente aguarde algum tempo de modo a que haja uma ambientação à temperatura. A condensação
poderá afectar o desempenho da unidade ou até danificá-la.

Esta unidade destina-se unicamente a utilização em espaços fechados.

Não introduza objectos de metal nem verta líquidos no interior do produto, correrá risco de choque
eléctrico ou poderá danificar o produto. Caso algum objecto estranho entre em contacto com o interior da
unidade, desligue-a de imediato da corrente.

Coloque esta unidade num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou líquidos. Esta unidade
deverá ser instalada a pelos menos 50cm de distância de paBluees circundantes.

Não cubra os orifícios de ventilação ou a unidade poderá sobreaquecer.

Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularmente.

Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.

Esta unidade deverá ser operada unicamente por pessoas experientes.

A temperatura normal de utilização deverá ser entre 15º e 40ºC. Não utilize esta unidade a temperaturas
ambientes mais elevadas.

Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a área de instalação da unidade durante a instalação e
manutenção.

Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizar durante longos períodos de tempo, antes de
substituir a lâmpada ou de efectuar manutenção.

A instalação eléctrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos
de segurança em instalações eléctricas e mecânicas do seu pais.

Certifique-se que a voltagem a utilizar não é superior à voltagem indicada no painel traseiro da unidade.

O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desligue a unidade e substitua
imediatamente o cabo caso este apresente algum dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo
agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a evitar um acidente.

Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!

Esta unidade deverá estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de segurança.

Não ligue a unidade a reguladores de intensidade.

Utilize sempre um cabo de segurança aprovado ao instalar a unidade.

De forma a não correr risco de choque eléctrico não abra a cobertura da unidade. À excepção da lâmpada
e do fusível, não existem peças que possam ser substituídas pelo utilizador.

Nunca

repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua

sempre

um fusível danificado

por outro com as mesmas características!

Em caso de problemas sérios de funcionamento, interrompa a utilização da unidade e contacte
imediatamente o seu revendedor.

A cobertura e as lentes deverão ser substituídas caso apresentem danos visíveis.

Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original.

Por motivos de segurança, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade.

Importante:

Nunca olhe directamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presença de pessoas

epilépticas.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA LASER:

De acordo com as normas EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 este laser enquadra-se na categoria 3B. A
exposição directa dos olhos pode ser perigosa.

PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADOR

JB SYSTEMS

®

58/66

RADIANT LASER

PERIGO: RADIAÇÃO LASER!

Evite exposição directa dos olhos! A radiação laser pode provocar

danos nos olhos e/ou na pele. Devem ser tomadas todas as

mediadas preventivas para garantir o funcionamento seguro desta

unidade laser.

Este tipo de produto é conhecido por showlaser, emite uma radiação do espectro luminoso compreendida
entre 400 e 700nm utilizada para produzir efeitos luminosos em espectáculos de luz.

A luz laser é diferente de outra qualquer fonte de luz com que possa estar familiarizado. A luz deste
produto pode potencialmente causar danos na vista se não for colocado e usado correctamente. A luz
laser é milhares de vezes mais concentrada de que a luz de outra origem de luz. Esta concentração de
potência de luz pode causar danos instantâneos á vista, numa primeira fase queimando a retina (a parte
de trás do olho sensível á luz) Mesmo que não sinta o “calor” de um feixe de laser, ele pode
potencialmente danificar ou cegar a si ou á audiência.

Mesmo pequenas quantidades de luz laser são potencialmente perigosas mesmo a longas distâncias.

Nunca olhe para a abertura de um laser ou feixe de laser

Nunca direccione o feixe para pessoas ou animais. O funcionamento desta unidade deverá ser sempre
supervisionado.

Este laser destina-se unicamente a utilização em
espectáculos. A utilização de um laser classe 3B só é
permitida quando supervisionada por um técnico
experiente.

Dependendo da categoria da unidade, operar um
produto laser poderá produzir radiação laser passível
de provocar danos permanentes nos olhos ou na
pele. As normas legais para utilização de produtos
laser variam de país para país. O utilizador deverá
informar-se sobre as normas legais vigentes no seu
pais e aplicá-las.

Os documentos parentais e a pedra angular de normas standard de segurança laser ANSI Z136.1 (2007)
fornecem uma orientação para o uso seguro dos lasers e sistemas laser definindo medidas de controlo
para cada umas das quatro classes laser. Este documento importante pode ser obtido em
www.laserinstitute.org

Tenha em atenção que a

JB SYSTEMS

não poderá ser responsabilizada por danos resultantes de uma

instalação incorrecta ou utilização imprudente!

DESCRIÇÃO:

1. FONTE DE ALIMENTAÇÃO:

Conector IEC e suporte de fusível integrado. Ligue o cabo de alimentação

fornecido a este conector.

2. INTERRUPTOR ON/OFF ACTIVADO POR CHAVE:

Permite ligar e desligar a unidade. Use as chaves

para que unicamente pessoas experientes possam ligar o laser.

Содержание B04222

Страница 1: ......

Страница 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes ES DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las disposiciones legales de su pais PT COMO DESFAZER S...

Страница 3: ...bol means indoor use only This symbol means Read instructions This symbol determines the minimum distance from lighted objects The minimum distance between light output and the illuminated surface must be more than 1 meter To protect the environment please try to recycle the packing material as much as possible A new light effect sometimes causes some unwanted smoke and or smell This is normal and...

Страница 4: ...des see further to learn more about these modes 7 CONTROL PANEL Used to select the different functions of the laser see further to learn how to operate the unit 8 REMOTE CONTROLLER INPUT Input for the CA 8 remote hand controller see further for more information on this issue 9 SAFETY EYE used to attach a safety cable when the unit is rigged see paragraph overhead rigging 10 COOLING FAN used to coo...

Страница 5: ...tern and grating effects o AUd Automatically running grating effects show o AUP Automatically running pattern effects show Press the ENTER button to confirm your choice The laser automatically runs a preprogrammed sequence You can connect several RADIANT LASERs together just put the first unit of the chain in one of the automatic effect modes and all other units in Slave mode display shows SLA to ...

Страница 6: ... AUP mode Auto pattern effects show 100 124 SoP mode Sound active pattern effects show 125 149 AUd mode Auto grating effects show ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 8 66 RADIANT LASER 150 174 Sod mode Sound active grating effects show 175 199 DMX mode with GRATING DOT effects see 10CH DMX table 10 A 200 224 DMX mode with GRATING PATTERN effects see 10CH DMX table 10 B 225 255 DMX mode with traditional...

Страница 7: ...unit unplug the mains cable and wait until the unit has been cooled down During inspection the following points should be checked All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and may not be corroded ENGLISH USER MANUAL JB SYSTEMS 10 66 RADIANT LASER Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensions should be totally free from any defo...

Страница 8: ...le signifie uniquement pour usage à l intérieur Ce symbole signifie Lire le mode d emploi Ce symbole représente la distance de recul minimum à respecter c est à dire la distance minimum entre le projecteur et la surface à éclairer Cette distance doit être de plus de 1 mètre Afin de protéger l environnement merci de recycler les emballages autant que possible Un effet lumière neuf peut provoquer de...

Страница 9: ...dards de sécurité relatifs aux rayons lasers ANSI Z136 1 2007 peuvent servir de guides quant à l utilisation des rayons lasers et des systèmes basés sur les lasers en définissant des mesures de contrôle pour chacune des quatre classes de lasers On peut obtenir ce précieux document sur le site www laserinstitute org JB SYSTEMS ne peut en aucun cas être tenu comme responsable aux dommages causés par...

Страница 10: ... MODE CONTROLÉ PAR LA MUSIQUE Le laser exécute une séquence préprogrammée en suivant le rythme de la musique Sélectionnez ce mode quand il n y a qu un laser en présence mode autonome ou quand le laser est placé en tête d une chaîne de plusieurs RADIANT LASER et qu il remplit donc le rôle de master Appuyez sur le bouton FUNC jusqu à ce que l écran affiche SoN AUN Sod AUd SoP or AUP Utilisez les tou...

Страница 11: ...ser une résistance de bouclage de 90Ω à 120Ω en fin de chaîne Ne jamais utiliser de séparateur de câbles en forme Y cela ne fonctionnera pas FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 18 66 RADIANT LASER Chaque effet lumineux de la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir à quelle commande du contrôleur il doit obéir CONFIGURATION DMX A 1 CANAL CANAL VALEUR DESCRIPTION CANAL 1 MODES 000...

Страница 12: ...ntre le long de l axe des X 192 255 Mouvements dans le sens inverse des aiguilles d une montre le long de l axe des X FRANÇAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 20 66 RADIANT LASER CH 8 Axe des Y mobile 000 127 128 positions fixes différentes le long de l axe des Y 128 191 Mouvements dans le sens des aiguilles d une montre le long de l axe des Y 192 255 Mouvements dans le sens inverse des aiguilles d une m...

Страница 13: ...de ventilation doivent être nettoyées mensuellement L intérieur de l appareil doit être nettoyé annuellement à l aide d un aspirateur ou jet d air Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et ou des miroirs doit être effectué périodiquement pour optimiser la production de lumière La fréquence de nettoyage dépend de l environnement dans lequel l appareil fonctionne des environnements...

Страница 14: ...verde literatuur belangrijke gebruik en onderhoudsinstructies vermeld staan betreffende dit onderdeel Dit symbool betekent het apparaat mag enkel binnenhuis worden gebruikt Dit symbool betekent Lees de handleiding Dit symbool bepaalt de minimumafstand van te belichten voorwerpen De minimumafstand tussen projector en het verlichte voorwerp moet meer dan 1 meters zijn Om het milieu te beschermen pro...

Страница 15: ...ik van lasers en lasersystemen voor elk van de 4 laser categorieën Dit waardevol document kan verkregen worden via www laserinstitute org JB SYSTEMS kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor ongevallen die het gevolg zijn van een verkeerde installatie en of gebruik van dit product NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 26 66 RADIANT LASER BESCHRIJVING 1 NETAANSLUITING met IEC stopcontact en geïnteg...

Страница 16: ...hijnt Druk op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen Gebruik de DOWN en UP toetsen en kies een waarde tussen S 0 zeer lage gevoeligheid en S 9 hoge gevoeligheid Wanneer de gewenste waarde op de display wordt weergegeven druk dan op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen U kunt dit toestel op 5 manieren gebruiken 1 MUZIEKGESTUURD De laser overloopt de voorgeprogrammeerde sequentie op het ritme ...

Страница 17: ...eerstand van 90Ω tot 120Ω aan het eind van de keten gebruiken Gebruik nooit een Y splitkabel dit zal eenvoudig weg niet werken Elk lichteffect in de keten heeft een eigen DMX startadres nodig zodat het weet welke commando s van de bediening het moet ontcijferen NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS 30 66 RADIANT LASER 1 KANAALS DMX CONFIGURATIE VAN DE LASER KANAAL WAARDE OMSCHRIJVING KAN 1 MODI 000 02...

Страница 18: ...191 Rol rond de X as in wijzerzin 192 255 Rol rond de X as in tegenwijzerzin KAN 6 Z AS ROL 000 127 0 tot 359 vaste posities rond de Z as 128 191 Beweging rond de Z as in wijzerzin 192 255 Beweging rond de Z as in tegenwijzerzin KAN 7 X AS BEWEGING 000 127 128 verschillende vaste posities rond de X as 128 191 Beweging rond de X as in wijzerzin 192 255 Beweging rond de X as in tegenwijzerzin KAN 8 ...

Страница 19: ...ser Laser Burst Effekte kombiniert in einem Gerät Märchenhafte vorprogrammierte Lasershows für die verschiedensten Anwendungsarten Lounge Bar Diskothek mobile DJ Klasse 3B Laser mit 40mW 532nm grünem 200mW 450nm blauem Laser Verschiedene Betriebsmodi DMX Steuerung 1 Kanal für eine einfache Bedienung oder 10 Kanal für komplette Steuerung Standalone musikgesteuert eingebautes Mikro oder automatisch ...

Страница 20: ...t nicht öffnen Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Gerät enthalten Sicherung niemals reparieren oder überbrücken sondern immer mit gleichartiger Sicherung ersetzen Bei Fehlfunktion Gerät nicht benutzen und mit Händler in Verbindung setzen Bei sichtbaren Beschädigungen müssen Gehäuse und Optik ersetzt werden Bei Transport bitte Originalverpac...

Страница 21: ...3B Laserstrahlung wenn geöffnet Vermeiden sie dem Laserstrahl ausgesetzt zu sein 17 WARNUNG Laseraperatur 18 LASER WARNUNGSHINWEIS Warnt vor einem potentiell gefährlichem Laser wenn das Gerät von einem nicht geschulten Operator verwendet wird 19 WARNUNG Laserstrahlung Vermeiden sie dem Laserstrahl ausgesetzt zu sein Laser der Klasse 3B DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 38 66 RADIANT LASER ÜBE...

Страница 22: ...n DMX Eingang des Lasers an den DMX Ausgang des vorgeschalteten Lasers Drücken Sie die FUNC Taste bis SLA auf dem Display erscheint Drücken sie die ENTER Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen Sie können mehrere Twin Effect Laser hintereinander schalten Setzen Sie das erste Gerät der Kette in den Musik oder Automatischen Modus und alle anderen Geräte in den Slave mode SLA erscheint im Display um eine...

Страница 23: ...Bewegung im Uhrzeigersinn 192 255 Bewegung entgegen dem Uhrzeigersinn K 3 Y ACHSE IN BEWEGUNG 000 127 128 verschiedene festgelegte Positionen auf Y Achse 128 191 Bewegung im Uhrzeigersinn 192 255 Bewegung entgegen dem Uhrzeigersinn DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 42 66 RADIANT LASER K 4 FARBEN 000 009 Laser Blackout 010 063 Rot grün EIN oder rot grün Strobefunktion 064 127 Rot EIN oder rot ...

Страница 24: ...cker ziehen und warten bis es sich abgekühlt hat Während der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten Sämtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile müssen fest angezogen und rostfrei sein DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 44 66 RADIANT LASER Gehäuse Befestigungsmaterialien und Aufhängungen Decke Balken abgehängte Decken dürfen keine Anzeichen von Verformu...

Страница 25: ...uso para el interior solamente Este símbolo significa Lea las instrucciones Este símbolo se determina la distancia mínima de objetos iluminado La distancia mínima entre el proyector y el objeto iluminado debe ser más de 1 metro Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo Un nuevo efecto de luz algunas veces causa algún olor y o humo no...

Страница 26: ...lador DMX 5 SALIDA DMX Conector XLR hembra de 3 pin usado para conectar el RADIANT LASER con la siguiente unidad de la cadena DMX 6 PANTALLA muestra la dirección DMX seleccionada cuando la unidad está en modo DMX Además del modo DMX también se pueden seleccionar otros 4 modos consulte más abajo para obtener más detalles sobre estos modos de funcionamiento 7 PANEL DE CONTROL Se utiliza para control...

Страница 27: ...to 2 MODO TOTALMENTE AUTOMÁTICO El láser ejecuta automáticamente una secuencia preprogramada Seleccione este modo cuando sólo utilice 1 láser independiente o cuando el láser se establezca como primera unidad maestra en una cadena con varios láser Twin Effect Pulse el botón FUNC hasta que la pantalla muestre SoN AUN Sod AUd SoP o AUP Utilice el botón DOWN y UP para seleccionar o Modo AUn Espectácul...

Страница 28: ...iliza el láser en el modo de 10 canales completo el canal 1 debe establecerse en el valor 175 o superior Dependiendo de los valores DMX del canal 1 se pueden aplicar 3 diferentes tablas Valor entre 175 y 199 consulte la tabla 10CH DMX tabla 10 A Valor entre 200 y 224 consulte la tabla 10CH DMX tabla 10 B Valor entre 225 y 255 consulte la tabla 10CH DMX tabla 10 C ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB...

Страница 29: ...reloj tipo Blue ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES JB SYSTEMS 54 66 RADIANT LASER 10CH DMX tabla 10 C DMX CANAL1 establecido entre valores de 225 y 255 CANAL VALOR DESCRIPCIÓN CANAL 2 000 255 11 diferentes posiciones estándar CANAL 3 ZOOM 000 127 Tamaño del patrón fijo de grande 100 a pequeño 5 128 169 Acercamiento de grande a pequeño de lento a rápido 170 209 Alejamiento de pequeño a grande de lento...

Страница 30: ...roduto da JB Systems De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produto por favor leia este manual com atenção CARACTERÍSTICAS Esta unidade está protegida contra interferências rádio Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias A conformidade deste produto foi comprovada e as declarações e documentos relevantes foram efectuados pelo fabri...

Страница 31: ... Substitua sempre um fusível danificado por outro com as mesmas características Em caso de problemas sérios de funcionamento interrompa a utilização da unidade e contacte imediatamente o seu revendedor A cobertura e as lentes deverão ser substituídas caso apresentem danos visíveis Caso seja necessário transportar a unidade utilize a embalagem original Por motivos de segurança são proibidas quaisqu...

Страница 32: ... a segurança Certifique se que sob a área de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a instalação e manutenção Coloque esta unidade num local arejado afastada de materiais inflamáveis e ou líquidos Esta unidade deverá ser instalada a pelos menos 50cm de distância de paBluees circundantes A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas afastada de áreas onde as pessoas possam...

Страница 33: ...cor original verde vermelho verde vermelho original Botão MODE Usado para alternar entre diferentes modos o MODO LED LIGADO Laser está em modo controlado pela música o MODO LED DESLIGADO Laser está em modo automático PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 62 66 RADIANT LASER 5 MODO DE FUNCIONAMENTO DMX O laser pode ser controlado de 2 modos DMX diferentes por qualquer controlador standard DMX M...

Страница 34: ...obe ao ritmo da música 000 075 Rotação para a direita velocidade baixa a alta CH 6 ROTAÇÃO GRADE 076 150 Sem rotação 151 255 Rotação para a esquerda velocidade baixa a alta CH7 CH10 NÃO USADO PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 64 66 RADIANT LASER Quadro DMX 10CH 10 A CANAL DMX 1 em valores definidos entre 200 e 224 CANAL VALOR DESCRIÇÃO CH 2 000 255 11 padrões de grade diferentes CH 3 ZOOMI...

Страница 35: ...o deverão estar apertados firmemente e não poderão estar corroídos A cobertura da unidade os pontos de fixação e as áreas de instalação tecto armação etc não deverão apresentar qualquer deformação Caso uma lente apresente danos visíveis como fendas ou riscos profundos deverá ser substituída imediatamente O cabo de alimentação deverá estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que f...

Отзывы: