background image

4

UK 

INSTRUCTION MANUAL

Switching On And Coupling

Press and hold the A button for 5 seconds until “POWER ON” 

is heard, the LED will start to fl ash blue and red. Open the 

smartphone’s Bluetooth settings and select “JAZ SAMBA”.

Shutdown

Press and hold the A button for 5 seconds until “POWER OFF” is 

heard. The LED will turn off .

Play/pause music

Press the A button once to pause the music.

Press the A button once to play the music after the headset is 

connected to the smartphone.

Answer/End Calls

Press the A key once to answer a call.

Press the A key once during a call to end the call.

Track change

Press and hold the + button to move to the next song.

Press and hold the - button to go back to the previous song.

Increase/decrease volume

Press the + key briefl y and repeatedly to increase the volume.

Press the - key briefl y and repeatedly to decrease the volume.

Headset charging

To charge the headset use the charging cable included in the 

package.

Insert the micro USB connector into the micro USB port on the 

headset and the USB connector into a travel charger or a USB port 

on a PC. The LED will light red and, once the charge is complete, 

it will switch off .

Use with 3.5 Mm jack cable

The headphones, if uncharged, can also be used with a 3.5 mm 

jack audio cable.

Insert the 3.5 mm jack cable into the 3.5 mm jack port of the 

headset and connect it to a smartphone, tablet or PC

Содержание Samba

Страница 1: ...TEJZHEADPHSAMBABT Wireless Stereo Headphone 10 hours playing time ...

Страница 2: ...Speaker size 40mm Radio frequency 2 4020Hz 2 480GHz Impedance 32Ω Frequency 20HZ 20KHZ Sensitivity 120dB Battery capacity 250mAh Music time 9 10 hours depending on the volume Charge time 2 hours Stand by time 100 hours Call time 9 10 hours depending on the volume VOLUME NEXT SONG VOLUME PREVIOUS SONG ON OFF A AUX MICRO USB PORT ...

Страница 3: ...ienungsanleitung 7 ES Manual de instrucciones 8 P Manual de instruções 9 NL Gebruikershandleiding 10 RUS Руководство по эксплуатации 11 PL Instrukcja obsługi 12 TR Kullanim kilavuzu 13 GR Εγχειρίδιο χρήστη 14 AR 15 CZ Uživatelský manuál 16 SK Používateľská príručka 17 ...

Страница 4: ...rack change Press and hold the button to move to the next song Press and hold the button to go back to the previous song Increase decrease volume Press the key briefly and repeatedly to increase the volume Press the key briefly and repeatedly to decrease the volume Headset charging To charge the headset use the charging cable included in the package Insert the micro USB connector into the micro USB ...

Страница 5: ...e la chiamata Cambio traccia Premere e tenere premuto il tasto per passare alla canzone successiva Premere e tenere premuto il tasto per passare alla canzone precedente Aumento diminuzione volume Premere brevemente e ripetutamente il tasto per aumentare il volume Premere brevemente e ripetutamente il tasto per diminuire il volume Ricarica della cuffia Per ricaricare la cuffia utilizzare il cavo di...

Страница 6: ...yer et garder appuyé sur la touche pour passer à la chanson suivante Appuyer et garder appuyé sur la touche pour revenir à la chanson précédente Augmentation diminution du volume Appuyer brièvement et à plusieurs reprises sur la touche pour monter le volume Appuyer brièvement et à plusieurs reprises sur la touche pour baisser le volume Recharge du casque Pour recharger le casque utiliser le câble ...

Страница 7: ...e Taste drücken und gedrückt halten um zum folgenden Lied zu wechseln Die Taste drücken und gedrückt halten um zum vorhergehenden Lied zu wechseln Erhöhen und verringern der lautstärke Kurz und wiederholt die Taste drücken um die Lautstärke zu erhöhen Kurz und wiederholt die Taste drücken um die Lautstärke zu verringern Aufladen des kopfhörers Um den Kopfhörer aufzuladen verwenden Sie das Ladekabe...

Страница 8: ...para poder terminarla Cambio canción Presionar y mantener presionado el botón para pasar a la siguiente canción Presionar y mantener presionado el botón para pasar a la canción anterior Aumento disminución volumen Presionar breve y repetidamente el botón para aumentar el volumen Presionar breve y repetidamente el botón para disminuir el volumen Carga de los auriculares Para recargar los auriculare...

Страница 9: ...ar de música Pressionar e manter pressionado o botão para passar para a seguinte música Pressionar e manter pressionado o botão para voltar à musica anterior Aumentar e diminuir o volume Pressionar repetida e brevemente o botão para aumentar o volume Pressionar repetida e brevemente o botão para diminutir o volume Carregar os headphones Para recarregar os headphones utilize o carregador incluído n...

Страница 10: ...prek te beëindigen Nummer wijzigen Houd de knop ingedrukt om naar het volgende nummer te gaan Houd de knop ingedrukt om naar het vorige nummer te gaan Verhoging verlaging volume Druk kort en herhaaldelijk op de knop om het volume te verhogen Druk kort en herhaaldelijk op de knop om het volume te verlagen Headset opladen Gebruik de meegeleverde oplaadkabel om de headset op te laden Plaats de micro ...

Страница 11: ...ы завершить вызов Изменение трека Нажмите и удерживайте кнопку чтобы перейти к следующей песне Нажмите и удерживайте клавишу чтобы перейти к предыдущей песне Увеличение уменьшение громкости Коротко и многократно нажимайте кнопку для увеличения громкости Коротко и многократно нажимайте кнопку для уменьшения громкости Зарядка гарнитуры Для зарядки гарнитуры используйте зарядный кабель входящий в ком...

Страница 12: ...otnie naciśnij przycisk A w trakcie rozmowy aby ją zakończyć Zmiana utworu Aby przejść do następnego utworu przyciśnij i przytrzymaj przycisk Aby wrócić do poprzedniego utworu przyciśnij i przytrzymaj przycisk Podgłaśnianie ściszanie Aby pogłośnić krótko i wielokrotnie naciśnij przycisk Aby ściszyć krótko i wielokrotnie naciśnij przycisk Ładowanie słuchawki W celu naładowania słuchawki należy użyć...

Страница 13: ...landırmak için arama sırasında A düğmesine bir defa basın Parça değiştirme Sonraki parçaya geçmek için tuşunu basılı tutun Önceki parçaya dönmek için tuşunu basılı tutun Ses düzeyini artirmak azaltmak Ses düzeyini artırmak için tuşuna kısa süre ile birkaç defa basın Ses düzeyini azaltmak için tuşuna kısa süre ile birkaç defa basın Kulakliği şarj etmek Kulaklık kitini şarj etmek için ürünle birlikt...

Страница 14: ...Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο για να πάτε στο επόμενο τραγούδι Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο για να πάτε στο προηγούμενο τραγούδι Αυξηση μειωση εντασης ηχου Πατήστε σύντομα και επανειλημμένα το πλήκτρο για να αυξήσετε την ένταση του ήχου Πατήστε σύντομα και επανειλημμένα το πλήκτρο για να μειώσετε την ένταση του ήχου Φορτιση των ακουστικων Για να φορτίσετε τα ακουστικά χρησιμ...

Страница 15: ...ﻛل ﻗﺻﯾرة ﻟﻔﺗرة اﺿﻐط اﻟﺻوت ﻣﺳﺗوى ﻟﺧﻔض اﻟزر ﻋﻠﻰ واﺣدة ﻟﻣرة اﺿﻐط A إﻟﻰ ﻟﻼﺳﺗﻣﺎع ﱠ ﻣ اﻟﺳ ﺗوﺻﯾل ﺑﻌد اﻟﻣوﺳﯾﻘﻰ ﺑﺎﻟﮭﺎﺗف ﺎﻋﺔ اﻟذﻛﻲ اﻟﮭﺎﺗﻔﯾﺔ اﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺎت إﻧﮭﺎء ﻋﻠﻰ اﻟرد اﻟزر ﻋﻠﻰ واﺣدة ﻟﻣرة اﺿﻐط A ﻋﻠﻰ ﻟﻠرد ھﺎﺗﻔﯾﺔ ﻣﻛﺎﻟﻣﺔ اﻟزر ﻋﻠﻰ واﺣدة ﻟﻣرة اﺿﻐط A اﺳﺗﻘﺑﺎل أﺛﻧﺎء ﻹﻧﮭﺎﺋﮭﺎ ھﺎﺗﻔﯾﺔ ﻣﻛﺎﻟﻣﺔ اﻟﻣوﺳﯾﻘﻲ اﻟﻣﻘطﻊ ﺗﻐﯾﯾر اﻟزر ﻋﻠﻰ اﻟﺿﻐط ﻓﻲ واﺳﺗﻣر اﺿﻐط ا اﻟﻣوﺳﯾﻘﻲ اﻟﻣﻘطﻊ إﻟﻰ ﻟﻼﻧﺗﻘﺎل ﻟﺗﺎﻟﻲ اﻟزر ﻋﻠﻰ اﻟﺿﻐط ﻓﻲ واﺳﺗﻣر اﺿﻐط اﻟﺳﺎﺑﻖ اﻟﻣوﺳﯾﻘ...

Страница 16: ... stisknutím tlačítka A během hovoru jej ukončíte Změna skladby Podržením tlačítka přejdete na další skladbu Podržením tlačítka přejdete na předcházející skladbu Zvýšení a snížení hlasitosti Opakovaným krátkým stisknutím tlačítka zvýšíte hlasitost Opakovaným krátkým stisknutím tlačítka hlasitost snížíte Nabíjení sluchátek K nabíjení sluchátek používejte nabíjecí kabel dodaný v balení Zasuňte konekt...

Страница 17: ...počas prebiehajúceho hovoru Zmena skladby Pre prechod na nasledujúcu skladbu držte stlačené tlačidlo Pre prechod na predchádzajúci skladbu držte stlačené tlačidlo Zvýšenie zníženie hlasitosti Pre zvýšenie hlasitosti stláčajte opakovane tlačidlo Pre zníženie hlasitosti stláčajte opakovane tlačidlo Nabíjanie slúchadiel Pre nabitie slúchadiel použite nabíjací kábel v balení Vložte USB mikro konektor ...

Страница 18: ...TEJZHEADPHSAMBABT 2018 SBS SpA Italy Printed in China Made in China ...

Отзывы: