background image

28

29

•  No utilices el cargador en exteriores o en 

áreas húmedas. 

•  Carga la batería incluida de tu auricular 

Jawbone® solo de la manera indicada en las 
instrucciones descritas en esta guía. 

•  Evita cargar tu auricular Jawbone® en 

temperaturas extremadamente altas o bajas. 

•  No uses tu auricular Jawbone® mientras se 

esté cargando. 

•  No conectes el auricular Jawbone® al 

cargador mientras una llamada activa esté 
en curso. 

INFORMACIÓN DE 

SEGURIDAD

 

•  Comprueba y cumple la legislación local 

relativa al uso de auriculares y teléfonos 
móviles mientras conduces. Si utilizas el 
auricular Jawbone® mientras conduces, 
procura mantener toda tu atención y 
concentración, porque tu responsabilidad es 
conducir con seguridad. Párate en el arcén 
antes de hacer o contestar a una llamada. 

•  No dejes que los niños jueguen con el 

auricular Jawbone®; los componentes más 

pequeños podrían suponer un riesgo de 
asfixia.

•  No dejes ni guardes el auricular Jawbone® 

o cualquiera de sus componentes en el 
área situada encima del airbag o en la zona 
de expansión del airbag del coche, ya que 
podrían producirse lesiones graves si se 
activa el airbag.

•  Cumple todas las señales e indicaciones que 

soliciten apagar los dispositivos eléctricos 
o los productos de radiofrecuencia en las 
zonas designadas.

•  Apaga el auricular Jawbone® antes de 

montarte en un avión. No utilices el auricular 
Jawbone® en el interior de un avión en vuelo 
a no ser que lo permita la compañía aérea.

•  No utilices el auricular Jawbone® mientras te 

das un baño.

•  No utilices el auricular Jawbone® en una 

sauna o baño turco.

•  No dejes el auricular Jawbone® cerca del 

lavabo o de cualquier otra zona húmeda.

•  No limpies el auricular Jawbone® cuando 

esté cargándose. Acuérdate de desenchufar 
siempre el cargador antes de limpiar el 
auricular Jawbone®.

•  No intentes reparar o modificar el auricular 

Jawbone® por tu propia cuenta. El auricular 
Jawbone® no contiene ninguna pieza que 
pueda reparar el usuario. Si el auricular 
Jawbone® se ha sumergido en agua, 
perforado o ha sufrido una caída grave, no 
vuelvas a utilizarlo hasta llevarlo al lugar 
original de la compra.

•  No intentes abrir la batería integrada a la 

fuerza.

•  Cumple la normativa local para desechar la 

batería del auricular Jawbone®.

•  No deseches la batería junto con los 

desechos normales del hogar.

•  Cumple la normativa local para desechar el 

envoltorio y el auricular Jawbone®.

•  Las señales de radiofrecuencia de ondas 

cortas de un dispositivo Bluetooth® 
pueden afectar al funcionamiento de otros 
dispositivos electrónicos y médicos.

•  Apaga el dispositivo en aquellos lugares en 

los que esté prohibido utilizarlos. No utilices 
el dispositivo en instalaciones médicas, 
aviones, puntos de reaprovisionamiento de 
combustible, cerca de puertas automáticas, 
de alarmas automáticas contra incendios o 

de otros dispositivos de control automático.

•  Mantén este dispositivo al menos a 20 cm 

de marcapasos y de otros dispositivos 
médicos. Las ondas de radio pueden afectar 
al funcionamiento de marcapasos y de otros 
dispositivos médicos.

NOTAS ADICIONALES

CÓMO DESECHAR EL ENVOLTORIO Y EL 
PRODUCTO

Deseche el empaque y este producto según lo 
indicado en las últimas provisiones.

DECLARACIÓN DE FCC

Este equipo se ha probado y se ha 
comprobado que cumple con los límites para 
un dispositivo digital de clase B de acuerdo 
con la parte 15 de las reglas de FCC. Estos 
límites están diseñados para brindar protección 
razonable contra interferencia dañina en una 
instalación residencial. Este equipo genera, usa 
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, 
si no se instala y utiliza de acuerdo con estas 
instrucciones, podría causar interferencia 
dañina a las comunicaciones por radio. Sin 

Содержание ERA

Страница 1: ...MEET VISIT JAWBONE COM START ...

Страница 2: ...2 3 STUNNING SOUND AND DESIGN LOADED WITH FEATURES It s time to see what you ve gotten yourself into ...

Страница 3: ...t out of the box Hold the Talk button turn it on and select ERA from your device list of Bluetooth connections All third party trademarks are those of their respective owners YOU RE ONE OF A KIND What feels right to you Right side Left Small medium large We got you covered It s your ear More options available at store jawbone com ...

Страница 4: ...m the App Store or on Google Play LED INDICATORS SHOW YOUR CASE CHARGE STATUS GET MAX POWER BY CHARGING ERA CASE TOGETHER STAY IN CHARGE The CHARGING CASE included in bundle or sold separately gives your ERA enough juice for an additional 6 hours of talk time Or use the USB cable to charge your headset directly 45 minutes to fully charge case 60 minutes to just charge headset ...

Страница 5: ...____Press End one call switch to the other_____________Press 2x LISTEN Volume while talking or listening ____________Press Hold The volume level will cycle up and down Release button to set your volume Align speaker point inside earbud pocket for max performance GROOVE Pause the music________________________________Press Play the music_______________________________Press 3x LED RING VOICE ACTIVITY...

Страница 6: ...liquid moisture humidity or rain SAFETY INFORMATION WARNING The Jawbone headset is not waterproof Do not tamper with or abuse the Jawbone headset For example without limitation do not drop disassemble open crush bend deform puncture shred microwave incinerate paint or insert foreign objects into the Jawbone headset Do not use abrasive cleaners to clean your Jawbone headset Do not expose your Jawbo...

Страница 7: ...roduct to be switched off in designated areas Turn off your Jawbone headset prior to boarding aircraft Do not use the Jawbone headset inside an aircraft in flight unless allowed by your airline Never use the Jawbone headset while taking a bath Do not use the Jawbone headset in a sauna or steam room Do not keep your Jawbone headset near a sink or other wet areas Do not clean your Jawbone headset wh...

Страница 8: ...mined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for...

Страница 9: ...VISITA JAWBONE COM START THAT S JUST THE BEGINNING Get the Jawbone App It s the key to unlocking all of ERA s hidden talents Questions jawbone com support 1 800 JAWBONE TE PRESENTAMOS ...

Страница 10: ...18 19 SONIDO Y DISEÑO ASOMBROSOS CARGADO DE FUNCIONES Es hora de que descubras el producto que has adquirido ...

Страница 11: ...etira de su empaque Mantenga presionado el botón para Hablar enciéndelo y selecciona ERA en tu lista de dispositivos de conexiones Bluetooth Todas la marcas registradas de terceros son las de susdueños respectivos TÚ ERES ÚNICO Qué es cómodo para ti El lado derecho El izquierdo Pequeño mediano grande Tenemos lo que necesites Más opciones disponibles en store jawbone com ...

Страница 12: ...izaciones ENTÉRATE de quién te llama por su nombre ENCUENTRA tu ERA si lo pierdes Descárgala en App Store o en Google Play SIEMPRE RECARGADO La funda de carga incluida en el paquete o vendido por separado le da a tu ERA suficiente batería para 6 horas adicionales de tiempo de conversación También puede utilizar el cable USB para cargar tu auricular directamente 45 minutos para cargar el estuche po...

Страница 13: ..._______________________________________Presiona 2 veces ANILLO LED SENSOR DE ACTIVIDAD DE VOZ INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO ESCUCHAR Volumen mientras hablas o escuchas ____Mantén presionado El nivel del volumen irá subiendo y bajando Suelta el botón para establecer el volumen que desees Introduce la punta del altavoz dentro del bolsillo del audífono para un rendimiento óptimo RITMO Pausar músic...

Страница 14: ...e forma alguna el auricular Jawbone Evita las situaciones siguientes pero sin limitarte a ellas dejar caer desmontar abrir aplastar doblar deformar agujerear triturar calentar en el microondas incinerar pintar o insertar objetos extraños en el auricular Jawbone No utilices productos de limpieza abrasivos para limpiar el auricular Jawbone Procura no exponer el auricular Jawbone a temperaturas extre...

Страница 15: ... cargador antes de limpiar el auricular Jawbone No intentes reparar o modificar el auricular Jawbone por tu propia cuenta El auricular Jawbone no contiene ninguna pieza que pueda reparar el usuario Si el auricular Jawbone se ha sumergido en agua perforado o ha sufrido una caída grave no vuelvas a utilizarlo hasta llevarlo al lugar original de la compra No intentes abrir la batería integrada a la f...

Страница 16: ...DE LA FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no debe causar interferencia dañina y 2 este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida lo que incluye la interferencia que pudiese causar un funcionamiento indeseado PRECAUCIÓN DE LA FCC Todo cambio o modificación que no sea apr...

Страница 17: ...VISIT JAWBONE COM 2013 JAWBONE ALL RIGHTS RESERVED 2013 JAWBONE TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS 770 00856 0200 REV A ...

Отзывы: