background image

8

TERMÓMETRO DIGITAL DE MANO  

CON ALARMA

ES

CARACTERÍSTICAS

 Gran intervalo de medición

 Memoria de temperatura máxima/ mínima

 Cambio de grados Centígrados a Fahrenheit

 Función de retención de datos

 Configuración de alarma de temperatura alta/ baja

 Sonda de acero inoxidable

 Soporte plegable

INSTALACIÓN

01.

   Saque el termómetro de la caja.

02.

   Retire la tapa de la pilas e insértelas.

03.

   Retire la tira de aislamiento de las pilas.

04.

   Extienda completamente el cable de la sonda.

FUNCIONAMIENTO

01.  Cuando se encienda el termómetro, este realizará una prueba automática y mostrará todos los 

segmentos de la pantalla durante unos 2 segundos y, a continuación, mostrará la temperatura.

02.  Inserte la sonda en la sustancia de prueba, un mínimo de 25 mm/ 1”. Registre la lectura cuando  

se estabilice.

SÉLECTION DE L’UNITÉ DE TEMPÉRATURE

01. Appuyez sur [ °C/ °F] pour sélectionner l’unité de température.

02.  Pour l’option 3, maintenez le bouton [ °C/ °F] enfoncé pendant environ 3 secondes puis relâchez pour 

changer d’unité de température.

Intervalo de medición 

1) -50 ~200 °C / -58 ~ 392 °F

2) -50 ~ 300 °C / -58 ~ 572 °F

Precisión

 

± 1 °C entre -19,9 ~ 119,9 °C / ± l,8 °F entre - 3,8 °F ~ 247,8 °F

± 2 °C entre 120 ~ 199. 9 °C / ; ± 3,6 °F entre 248 ~ 391,8 °F

± 3 °C para otros intervalos/ ± 5,4 °F para otros intervalos

Resolución de la pantalla

0,1 °C en todo el intervalo de medición

Resolución de ajuste de la alarma

1 °C en todo de intervalo de medición (opción 3 solamente)

Actualización de la lectura  

de pantalla

1 segundo

Pilas (incluidas)

1,5 voltios, tipo AAA

Temperatura ambiente

0 ~ 50 °C / 32 ~ 122°F

RT-905 Digital Alarm Thermometer Instructions A6LATEST.indd   8

19/12/2017   16:00

Содержание RT-905

Страница 1: ...s de sécurité et notice d utilisation Sicherheitsanweisungen und Bedienungsanleitung Instrucciones de seguridad y manual de funcionamiento Istruzioni di sicurezza e manuale d uso EN FR DE ES IT RT 905 905 Digital Alarm Thermometer Instructions A6LATEST indd 1 19 12 2017 16 0 ...

Страница 2: ...e probe into test substance about 25mm 1 minimum get the reading when it becomes stable SELECT TEMPERATURE UNIT 01 Press C F to select temperature unit 02 For option 3 press and hold C F for about 3 seconds then release to change temperature unit Measuring range 1 50 200 C 58 392 F 2 50 300 C 58 572 F Display accuracy 1 C between 19 9 119 9 C 1 8 F between 3 8 F 247 8 F 2 C between 120 119 9 C 3 6...

Страница 3: ... Press any key to stop the alarm sound The HI or LO icon ill be flashing until the reading is within the set limit Press and hold button to increase or decrease the value automatically and press to switch the limit off or on POWER OFF ON Press to switch thermometer off on BATTERY REPLACEMENT When the reading becomes dim replace the battery NOTE 01 Clean the probe immediately with cleaning wipes af...

Страница 4: ...ester sur environ 25 mm 1 po minimum et relevez la mesure une fois qu elle est stabilisée SÉLECTION DE L UNITÉ DE TEMPÉRATURE 01 Appuyez sur C F pour sélectionner l unité de température 02 Pour l option 3 maintenez le bouton C F enfoncé pendant environ 3 secondes puis relâchez pour changer d unité de température Plage de mesure 1 50 200 C 58 392 F 2 50 300 C 58 572 F Précision d affichag 1 C entre...

Страница 5: ...mites définies La sonnerie d alarme s arrête en appuyant sur n importe quelle touche mais l icône HI ou LO continue de clignoter jusqu à ce que la valeur se trouve dans la limite définie Maintenez le bouton enfoncé pour augmenter ou diminuer automatiquement la valeur et appuyez sur pour activer ou désactiver la limite MARCHE ARRÊT Appuyez sur pour éteindre allumer le thermomètre REMPLACEMENT DE LA...

Страница 6: ...ance à tester sur environ 25 mm 1 po minimum et relevez la mesure une fois qu elle est stabilisée SÉLECTION DE L UNITÉ DE TEMPÉRATURE 01 Appuyez sur C F pour sélectionner l unité de température 02 Pour l option 3 maintenez le bouton C F enfoncé pendant environ 3 secondes puis relâchez pour changer d unité de température Messbereich 1 50 200 C 58 392 F 2 50 300 C 58 572 F Anzeigegenauigkeit 1 C zwi...

Страница 7: ...SET um die Einstellung der Alarmgrenzwerte abzuschließen 06 Wird eine Temperatur außerhalb der eingestellten Grenzwerte gemessen ertönt der Alarm Durch Drücken einer beliebigen Taste wird der Alarm ausgeschaltet das HI oder LO Symbol blinkt aber weiter bis die gemessene Temperatur innerhalb der eingestellten Grenzen liegt Indem Sie die Taste drücken und gedrückt halten erhöht oder verringert sich ...

Страница 8: ...a en la sustancia de prueba un mínimo de 25 mm 1 Registre la lectura cuando se estabilice SÉLECTION DE L UNITÉ DE TEMPÉRATURE 01 Appuyez sur C F pour sélectionner l unité de température 02 Pour l option 3 maintenez le bouton C F enfoncé pendant environ 3 secondes puis relâchez pour changer d unité de température Intervalo de medición 1 50 200 C 58 392 F 2 50 300 C 58 572 F Precisión 1 C entre 19 9...

Страница 9: ...pase los límites establecidos sonará la alarma Si pulsa cualquier botón la alarma se detendrá Sin embargo el icono HI o LO alta o baja seguirá parpadeando hasta que la lectura de la temperatura vuelva dentro del límite establecido Mantenga pulsado el botón para aumentar o disminuir el valor automáticamente y si pulsa en el icono podrá cambiar el límite de apagado o encendido ENCENDIDO APAGADO Puls...

Страница 10: ...ratura misurata 02 Inserire la sonda nella sostanza di prova a circa 25 mm 1 minimo effettuare la lettura quando diventa stabile SELEZIONARE L UNITÀ DI TEMPERATURA 01 Premere C F per selezionare l unità di temperatura 02 Per l opzione 3 tenere premuto C F per circa 3 secondi quindi rilasciare per cambiare unità di temperatura Intervallo di misurazione 1 50 200 C 58 392 F 2 50 300 C 58 572 F Precis...

Страница 11: ...a pressione di un tasto qualsiasi interrompe il suono di allarme anche se l icona HI o LO continua a lampeggiare finché la lettura non rientra nei limiti prestabiliti Tenere premuto il pulsante per aumentare o diminuire il valore automaticamente oppure premendo sull icona ON si disattiva o attiva il limite ACCENSIONE SPEGNIMENTO Premere l icona per spegnere o accendere il termometro SOSTITUZIONE D...

Страница 12: ...JAVAC UK Unit 6 Drake Court Britannia Park Middlesbrough TS2 1RS javac co uk JAV 1041 V1 12 17 905 Digital Alarm Thermometer Instructions A6LATEST indd 12 19 12 2017 16 0 ...

Отзывы: