background image

18

2.0 COMPONENTES DE LA BOMBA

ES

MODEL

CC-31

CC-141

CC-231

VOLTAJE

110 V / 240 V 50 Hz

REEMPLAZO DE AIRE 

LIBRE (CFM / L/M)

1.4 / 40

5.3 / 140

9, 225

VACÍO FINAL

15 Microns

15 Microns

12 Microns

MOTOR

1/4 HP

1/3 HP

2/3 HP

VELOCIDAD DEL MOTOR

1440 r/m

2880 r/m

2880 r/m

CAPACIDAD DE ACEITE

380 ml

450 ml

500 ml

DIMENSIONES

330 x 135 x 255

mm (130” x 53”

x 100”)

350 x 135 x 255 

mm (138” x 53” x 

100”)

380 x 160 x 285 

mm (150” x 63” x 

112”)

PESO NETO

9.8 Kg (21.6 lbs)

12 Kg (21.6 lbs)

15.5 Kg (34 lbs)

Puerto de 

salida

Conexión de 

entrada

Gas 

Ballast

Mirilla

Depósito  

de aceite

Cubierta del 

ventilador

Motor

Base 

Plate

Salida  

de aceite

Interruptor de 

alimentación

Placa

Содержание CC Series

Страница 1: ...uctions Operation Manual Instructions de sécurité et notice d utilisation Sicherheitsanweisungen und Bedienungsanleitung Instrucciones de seguridad y manual de funcionamiento Istruzioni di sicurezza e manuale d uso EN FR DE ES IT JAV 1069 EU JAV 1065 EU JAV 1067 EU ...

Страница 2: ...TENTS 1 0 APPLICATION 2 0 PUMP COMPONENTS 3 0 BEFORE STARTING 4 0 TROUBLE SHOOTING 5 0 GUARANTEE 1 0 APPLICATION CC Series two stage oil sealed rotary vane vacuum pumps are basic equipment to evacuate domestic automotive and light commercial refrigeration and AC equipment They are suitable for use with R134A R22 and compatible refrigerants EN CC SERIES VACCUM PUMP ...

Страница 3: ... 4 HP 1 3 HP 2 3 HP MOTOR SPEED 1440 r m 2880 r m 2880 r m OIL CAPACITY 380 ml 450 ml 500 ml DIMENSIONS 330 x 135 x 255 mm 130 x 53 x 100 350 x 135 x 255 mm 138 x 53 x 100 380 x 160 x 285 mm 150 x 63 x 112 NET WEIGHT 9 8 Kg 21 6 lbs 12 Kg 21 6 lbs 15 5 Kg 34 lbs Exhaust fitting Intake fitting Gas Ballast Sight Glass Oil Tank Fan Cover Motor Base Plate Oil Drain Power Switch Board ...

Страница 4: ...it Connect to a suitable safe power source using earth leakage devices when using extension cords CAUTION Do not use with combustible explosive poisonous or reactive corrosive gases Do not allow dust particles to enter the pump Do not allow the pump to run to open air atmosphere for more than 3 minutes Do allow the inlet temperature of gases to exceed 80 C Do not use in environments over 50 C Not ...

Страница 5: ...AGE 4 7 Oil seal damaged 4 8 Oil casing gasket loose or damaged Replace with a new oil seal Tighten screws or replace O type ring OIL DISCHARGE 4 9 Too much oil 4 10 Inlet pressure too high Drain oil to oil base line on sight glass Use recovery pump to remove pressure OVER HEATING 4 11 Temperature below 5C 4 12 Motor overloaded 4 13 Foreign matter falling in the pump Allow temperature to rise Wait...

Страница 6: ...nties express or implied whether of merchantability or fitness for a particular purpose or otherwise All such other warranties are expressly disclaimed JAVAC shall have no liability in excess of the price paid to JAVAC for the machine plus return transportation charges prepaid JAVAC shall have no liability for any incidental or consequential damages All such liabilities are excluded JAVAC and or i...

Страница 7: ...OMPE 3 0 AVANT DE DÉMARRER 4 0 DÉPANNAGE 5 0 GARANTIE 1 0 APPLICATION Les pompes à vide à palettes à joint d huile double étage de la série CC sont des équipements de base pour l évacuation des équipements frigorifiques domestiques automobiles et commerciaux légers et des équipements de climatisation Elles sont adaptées à une utilisation avec les fluides frigorigènes R134A R22 et compatibles avec ...

Страница 8: ... m CAPACITÉ EN HUILE 350 ml 350 ml 350 ml DIMENSIONS 330 x 135 x 255 mm 130 x 53 x 100 350 x 135 x 255 mm 138 x 53 x 100 380 x 160 x 285 mm 150 x 63 x 112 POIDS NET 9 8 Kg 21 6 lbs 12 Kg 21 6 lbs 15 5 Kg 34 lbs Raccord d échappement Raccord d admission Ballast à gaz Voyant Réservoir d huile Couvercle de ventilateu Moteur Plaque de base Drain d huile Interrupteur d alimentation Carte 2 0 COMPOSANTS...

Страница 9: ...llonges raccordez la station à une source d alimentation électrique sécurisée et appropriée avec dispositifs de mise à la terre ATTENTION VOUS NE DEVEZ PAS utiliser la pompe avec des gaz combustibles explosifs toxiques ou réactifs corrosifs laisser des particules de poussière pénétrer dans la pompe laisser la pompe fonctionner à l air libre atmosphère pendant plus de 3 minutes laisser la températu...

Страница 10: ...le endommagé 4 8 Joint du carter d huile lâche ou endommagé Remplacez par un joint d huile neuf Serrez les vis ou remplacez le joint torique DÉCHARGE D HUILE 4 9 Huile en quantité excessive 4 10 Pression d entrée trop élevée Vidanger l huile jusqu à la ligne de base d huile Utiliser une pompe de récupération pour libérer la pression SUR CHAUFFE 4 11 Température inférieure à 5 C 4 12 Moteur en surc...

Страница 11: ...arantie expresse ou implicite relative à la qualité marchande ou à l adéquation à un usage particulier ou autre Toutes les autres garanties de ce type sont expressément exclues JAVAC décline toute responsabilité au delà du prix payé à JAVAC pour la machine plus les frais de transport de retour payés d avance JAVAC décline toute responsabilité pour tous dommages accessoires ou indirects Toutes ces ...

Страница 12: ...ICHNIS 1 0 ANWENDUNG 2 0 PUMPENTEILE 3 0 VOR DER INBETRIEBNAHME 4 0 FEHLERBEHEBUNG 5 0 GARANTIE 1 0 ANWENDUNG Die zweistufigen ölgedichteten Drehschieber Vakuumpumpen der CC Reihe sind Grundausrüstung für die Entlüftung von Kälte und Klimaanlagen im Wohn und Automobilbereich und in leichten gewerblichen Anwendungen Sie sind für den Gebrauch mit R134A R22 und kompatiblen Kältemitteln geeignet DE VA...

Страница 13: ...P 1 3 HP 2 3 HP DREHZAHL 1440 r m 2880 r m 2880 r m ÖLKAPAZITÄT 380 ml 450 ml 500 ml ABMESSUNGEN 330 x 135 x 255 mm 130 x 53 x 100 350 x 135 x 255 mm 138 x 53 x 100 380 x 160 x 285 mm 150 x 63 x 112 NETTOGEWICHT 9 8 Kg 21 6 lbs 12 Kg 21 6 lbs 15 5 Kg 34 lbs Auspuffarmatur Ansaugstutzen Gasballast Schauglas Ölbehälter Ventilatorhaube Motor Bodenplatte Ölablass Netzschalter Board ...

Страница 14: ... Kreislauf Schließen Sie das Gerät an eine geeignete und sichere Stromquelle an und verwenden Sie Fehlerstromschutzschalter wenn Sie Verlängerungskabel benutzen ACHTUNG NICHT mit brennbaren explosive giftigen reaktiven korrosiven Gasen verwenden NICHT lassen Sie KEINE Staubpartikel in die Pumpe eindringen NICHT lassen Sie die Pumpe nicht länger als 3 Minuten ins Freie in die Atmosphäre laufen Lass...

Страница 15: ...umpe ersetzen ÖLAUS TRITT 4 7 Öldichtung beschädigt 4 8 Dichtung des Ölgehäuses locker oder beschädigt Mit neuer Öldichtung ersetzen Schrauben festziehen oder O Ring auswechseln ÖLAUS TRAG 4 9 Zu viel Öl 4 10 Eintrittsdruck zu hoch Öl bis zur unteren Markierung im Schauglas ablassen Mit Rückführpumpe Druck ablassen ÜBER HITZUNG 4 11 Temperatur unter 5 C 4 12 Motor überlastet 4 13 Fremdkörper in de...

Страница 16: ...en sonstigen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien ganz gleich ob für allgemeine Gebrauchstauglichkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck oder Sonstiges Alle sonstigen Garantien sind ausdrücklich ausgeschlossen JAVAC übernimmt keine Haftung die über den an JAVAC für das Gerät gezahlten Preis plus die im Voraus bezahlten Transportkosten hinausgeht JAVAC haftet nicht für zufällige ode...

Страница 17: ...CACIÓN 2 0 COMPONENTES DE LA BOMBA 3 0 ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD 4 0 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5 0 GARANTÍA 1 0 APLICACIÓN Las bombas de vacío de paletas rotatorias de dos etapas y selladas con aceite de la serie CC son unidades básicas para evacuar equipos de refrigeración domésticos automotrices y comerciales ligeros Se pueden usar con R134A R22 y con refrigerantes compatibles BOMBAS DE VACIO DE L...

Страница 18: ...DAD DEL MOTOR 1440 r m 2880 r m 2880 r m CAPACIDAD DE ACEITE 380 ml 450 ml 500 ml DIMENSIONES 330 x 135 x 255 mm 130 x 53 x 100 350 x 135 x 255 mm 138 x 53 x 100 380 x 160 x 285 mm 150 x 63 x 112 PESO NETO 9 8 Kg 21 6 lbs 12 Kg 21 6 lbs 15 5 Kg 34 lbs Puerto de salida Conexión de entrada Gas Ballast Mirilla Depósito de aceite Cubierta del ventilador Motor Base Plate Salida de aceite Interruptor de...

Страница 19: ...ircuito adecuado Conecte la unidad a una fuente de alimentación segura utilizando diferenciales cuando utilice alargaderas PRECAUCIÓN NO utilice la unidad con gases combustibles explosivos venenosos ni reactivos corrosivos No permita que entre polvo en la bomba No permita que la bomba funcione dirigiendo la descarga hacia la atmósfera durante más de 3 minutos Permita que la temperatura de entrada ...

Страница 20: ...E 4 7 Junta del aceite dañada 4 8 Junta de tanque del aceite suelta o dañada Sustituya la junta de aceite por una nueva Apriete los tornillos o sustituya la junta tórica DESCARGA DE ACEITE 4 9 Demasiado aceite 4 10 La presión de entrada es demasiado alta Drene aceite hasta la línea central de la mirilla Utilice la bomba de recuperación para eliminar la presión SOBRE CALENTAMIENTO 4 11 Temperatura ...

Страница 21: ...lquier otra garantía explícita o implícita sobre la comerciabilidad o adecuación para un fin determinado o de otro tipo Se declina cualquier responsabilidad sobre dichas garantías JAVAC no se hace responsable del importe que exceda el precio pagado a JAVAC por la unidad ni de los gastos de transporte de la devolución JAVAC no se hace responsable de los daños imprevistos o consecuentes Todas estas ...

Страница 22: ... DELLA POMPA 3 0 PRIMA DELL AVVIAMENTO 4 0 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 5 0 GARANZIA 1 0 APPLICAZIONE Le pompe a vuoto rotative a palette a tenuta d olio in due stadi serie CC sono apparecchi base per svuotare impianti di refrigerazione domestici automobilistici e di piccole imprese oltre ad apparecchi di climatizzazione Sono adatte per l uso con refrigeranti R134A R22 e refrigeranti compatibili IT PO...

Страница 23: ... CC 231 TENSIONE 110 V 240 V 50Hz FLUSSO LIBERO DELL ARIA CFM L M 1 4 40 5 3 140 9 225 VUOTO FINALE 15 Microns 15 Microns 12 Microns MOTORE 1 4 HP 1 3 HP 2 3 HP VELOCITÀ DEL MOTORE 1440 r m 2880 r m 2880 r m CAPACITÀ OLIO 380 ml 450 ml 500 ml DIMENSIONI 330 x 135 x 255 mm 130 x 53 x 100 350 x 135 x 255 mm 138 x 53 x 100 380 x 160 x 285 mm 150 x 63 x 112 PESO NETTO 9 8 Kg 21 6 lbs 12 Kg 21 6 lbs 15...

Страница 24: ...fonte di alimentazione adeguata e sicura e predisporre dispositivi di dispersione a terra quando si utilizzano prolunghe ATTENZIONE COSA EVITARE Non utilizzare con gas combustibili esplosivi velenosi o reattivi corrosivi Non permettere che entrino particelle di polvere nella pompa Non permettere alla pompa di funzionare all aria aperta per più di 3 minuti Non lasciare che la temperatura di entrata...

Страница 25: ...nizione coppa dell olio allentata o danneggiata Sostituire con una guarnizione dell olio nuova Serrare le viti o sostituire la guarnizione o ring SCARICO DELL OLIO 4 9 Quantità di olio eccessiva 4 10 Pressione di entrata troppo alta Scaricare l olio fino alla linea di base sul vetro spia Utilizzare la pompa di recupero per rimuovere pressione SURRISCALDA MENTO 4 11 Temperatura inferiore a 5 C 4 12...

Страница 26: ...le altre garanzie esplicite o implicite su commerciabilità idoneità a un determinato scopo o altro Eventuali altre garanzie vengono espressamente escluse JAVAC non si assume responsabilità economica superiore al prezzo pagato a JAVAC per la macchina sommato alle spese di trasporto per il reso prepagate JAVAC non si assume alcuna responsabilità per danni incidentali o consequenziali Eventuali respo...

Страница 27: ...27 NOTES ...

Страница 28: ...JAVAC UK Unit 6 Drake Court Britannia Park Middlesbrough TS2 1RS JAVAC co uk CC31 141 231 2 07 20 V2 ...

Отзывы: