background image

4

5

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

• Coloque el embellecedor (4) de la base sobre esta (3).
• Retire el tornillo en L del tubo extensible (7) e introdúzcalo en la base, atornille posteriormente el tornillo 

en L.

• Afloje la tuerca de fijación de altura (8) y extraiga el tubo extensible (7).
• Acople el cuerpo (6) al tubo extensible y asegúrelo con las abrazaderas y tornillos incluidos para ello, 

uniéndolo a su vez al cuerpo (6).

INSTRUCCIONES DE USO

• Recuerde que el ventilador siempre debe de colocarse sobre una superficie plana y estable.
• Conecte el aparato a la red.
• Regule la altura deseada mediante la tuerca de fijación de altura (8) y oriente el flujo del aire girando el 

cuerpo del aparato hacia delante o hacia atrás.

• Pulse el selector de velocidad (2): 

 

-

Posición 0 - Apagado.

 

-

Posición 1 - Velocidad mínima.

 

-

Posición 2 - Velocidad media.

 

-

Posición 3 - Velocidad máxima.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Antes de proceder a su limpieza asegúrese que el aparato está desconectado de la red.
• Límpielo con un paño ligeramente humedecido.
• Es importante mantener la rejilla delantera situada junto a las aspas y la rejilla trasera situada junto al 

mando limpia de polvo y pelusas que se le puedan adherir.

• No  emplee  productos  químicos  o  abrasivos,  estropajos  metálicos,  etc.  que  puedan  deteriorar  las 

superficies.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

• En  su  calidad  de  consumidor,  cuando  desee  desprenderse  del  aparato  deposítelo  para  su 

posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin. 

• Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio 

ambiente.

PORTUGUÊS

ATENÇÃO

•  Leia atentamente estas instruções antes de colocar a 

ventoinha em funcionamento e guarde-as para futuras 

consultas.

•  Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos 

e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, 

sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou 

instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de 

modo a que compreendam os perigos inerentes.

•  Não deixe sacos de plástico ou partes da embalagem ao 

alcance das crianças. Podem ser potenciais fontes de perigo.

•  Não o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na 

placa de características e a da rede coincidem.

Содержание JVVP3055

Страница 1: ...TRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JVVP3055 CIRCULADOR DE PIE INDUSTRIAL CIRCULADOR DE AR INDUSTRIAL INDUSTRIAL FLOOR FAN CIRCULATEUR D AIR INDUSTRIEL VENTI...

Страница 2: ...02011 Mod JVVP3055 220 240 V 50 Hz 120 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas p...

Страница 3: ...o base 5 Protezione griglia 6 Testina 7 Tubo estensibile 8 Allineamento altezza PRINCIPAIS COMPONENTES 1 P s 2 Seletor de velocidade 3 Base 4 Embelezador da base 5 Grelha de prote o 6 Corpo 7 Tubo de...

Страница 4: ...su casa coinciden MUY IMPORTANTE Nunca debe sumergir el ventilador en agua u otros l quidos Este aparato ha sido dise ado para uso exclusivamente dom stico Debe vigilarse que los ni os no jueguen con...

Страница 5: ...ntera situada junto a las aspas y la rejilla trasera situada junto al mando limpia de polvo y pelusas que se le puedan adherir No emplee productos qu micos o abrasivos estropajos met licos etc que pue...

Страница 6: ...da base sobre esta 3 Remova o parafuso em L do tubo extens vel 7 e introduza o na base posteriormente aparafuse o parafuso em L Alivie a porca de fixa o de altura 8 e remova o tubo extens vel 7 Junte...

Страница 7: ...ging components out of the reach of children They are potentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household a...

Страница 8: ...om the mains Clean with a slightly damp cloth It is important to keep the frontal grid next to the blades and the back grid next to the switch clean of dust Do not use abrasive or chemical products su...

Страница 9: ...E Placez l embellisseur 4 du socle sur celui ci 3 Retirez la vis en L du tube extensible 7 et introduisez le sur le socle vissez ensuite la vis en L Desserrez l crou de fixation de hauteur 8 et tez le...

Страница 10: ...rtata dei bambini le borse di plastica o gli elementi d imballaggio Possono essere fonti potenziali di pericolo Prima di collegare il forno accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle c...

Страница 11: ...ia accertarsi di aver disinserito la spina dell apparecchio dalla rete elettrica Per pulire utilizzare un panno leggermente umido E importante mantenere pulita la rete metallica sia quella frontale ch...

Страница 12: ...t ohne ordnungsgem aufgesetztes Gitter verwenden Fassen Sie mit den Fingern nicht zwischen die Ventilatorfl gel und f hren Sie auch keine Objekte ein um ein Blockieren des Motors zu vermeiden Die Hand...

Страница 13: ...len Sie vor Reinigung des Ger ts sicher dass es vom Stromnetz getrennt ist Reinigen Sie den Ventilator mit einem leicht angefeuchteten Tuch Es ist wichtig dass das vordere Gitter bei den Ventilatorfl...

Страница 14: ...la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Este documento servir para darse de alta en nuestra web Adicionalmente y en el resto de pa ses el titular de la garant a disfrutar en cada momento...

Страница 15: ...uedas perda de acess rios ou partes do aparelho instala o inadequada manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Servi os de Assist ncia T cnica da JATA assim como por caus...

Страница 16: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Отзывы: