Jata JEMA1502 Скачать руководство пользователя страница 5

4

5

INSTRUCCIONES DE USO

• Mantenga presionado el pulsador del soporte basculante (2) y levante el soporte (3) (Fig. A)
• Coloque el bol (9) en la base y gírelo en la dirección indicada.
• Coloque la varilla ó accesorio que vaya a emplear en el enganche del soporte (5).

 

-

VARILLA MEZCLADORA (6): Para mezclas líquidas, cremas, etc.

 

-

GANCHO AMASADOR (7): Destinadas a amasar pastas y masas ligeras.

 

-

ACCESORIO BATIDOR (8): Para montar nata, claras, etc.

• Coloque las varillas en el enganche (5) presionando y girando para que queden correctamente encajadas.
• Mantenga presionado el pulsador (2) y baje el soporte basculante (3)
• Seleccione la velocidad mediante el selector (4) 

• Es aconsejable iniciar el funcionamiento de la batidora con las varillas por la velocidad más baja (posición 

1) para subir paulatinamente si es necesario hasta la velocidad más alta (posición 6). No obstante, 
dependiendo de la textura de los alimentos, puede usar la velocidad más alta desde el principio.

• Puede añadir alimentos durante el funcionamiento desde el orificio de la tapa protectora (10).
• Una vez que haya terminado sitúe el selector de velocidad (4) en posición “0” y desconéctela de la red.
• Mantenga presionado el pulsador del soporte (2) y levántelo
• Para extraer las varillas presione hacia arriba y gire en sentido horario.
• Para retirar el bol (9) gírelo en la dirección indicada.
• Para extraer la tapa protectora (10) deslícela hacia abajo y para su colocación posterior introdúzcala hacia 

arriba hasta el tope.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Antes de proceder a su limpieza asegúrese que el aparato está desconectado de la red.
• Los accesorios pueden ser lavados con agua y jabón. Procure realizar esta operación inmediatamente 

después de su uso, ya que la textura seca de algunos alimentos suele ser difícil de quitar.

• Limpie las partes exteriores con un paño ligeramente humedecido.
• No emplee productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc. que puedan deteriorar las superficies.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

• En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior 

tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin. 

• Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio 

ambiente.

PORTUGUÊS

ATENÇÃO

•  Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho 

em funcionamento e guarde-as para futuras consultas.

•  Este aparato pode ser utilizado por pessoas cujas capacidades 

físicas, sensoriais ou mentais se encontrem reduzidas ou 

tenham falta de experiência e conhecimento sempre que forem 

supervisionadas ou receberem instruções adequadas no que 

respeita ao funcionamento seguro do aparelho e entenderem 

os riscos que lhe estão associados.

Содержание JEMA1502

Страница 1: ...O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JEMA1502 MEZCLADORA AMASADORA Y BATIDORA MIXER AND KNEADER MISTURADOR AMASSADOR E BATIDOR M LANGEUR ET P TRIN MISCE...

Страница 2: ...2 4 3 5 1 2 9 10 7 8 6 3 2 Fig A...

Страница 3: ...elector de velocidade 5 Engate das varas 6 Vara misturadora 7 Gancho amassador 8 Acess rio batedor 9 Ta a 10 Tampa protetora PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Corps 2 Bouton support basculant 3 Support basculan...

Страница 4: ...racter sticas del aparato y el de su casa coinciden MUY IMPORTANTE Nunca debe sumergir el cuerpo principal en agua u otros l quidos Este aparato ha sido dise ado para uso exclusivamente dom stico No l...

Страница 5: ...sentido horario Para retirar el bol 9 g relo en la direcci n indicada Para extraer la tapa protectora 10 desl cela hacia abajo y para su colocaci n posterior introd zcala hacia arriba hasta el tope M...

Страница 6: ...a deixar sozinha antes da montagem da desmontagem ou da sua limpeza N o o deixe ligado se o n o for utilizar Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser substitu do pelo fabricante pelo seu s...

Страница 7: ...de de consumidor quando desejar desfazer se do aparelho deposite o para o seu posterior tratamento num centro de recolha de res duos ou contentor destinado para tal fim Nunca o deite para o lixo Assim...

Страница 8: ...egg whites etc Place the rods in the corresponding holes 5 pressing and turning round in order to have them correctly fixed Keep pressed the pusher 2 and move down the tilt support 3 Select the speed...

Страница 9: ...rdez l appareil et son cordon hors de port e des enfants Ne laissez pas les sacs plastique ou les l ments de l emballage la port e des enfants Ceux ci peuvent constituer un danger Avant de connecter v...

Страница 10: ...dant suivant la texture des aliments vous pouvez utiliser la vitesse la plus haute d s le d but Vous pouvez ajouter des aliments pendant le fonctionnement par le trou du couvercle de protection 10 Qua...

Страница 11: ...onti potenziali di pericolo Prima di collegare il forno accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche corrisponda al voltaggio che state utilizzando MOLTO IMPORTA...

Страница 12: ...t massima sin dall inizio Se l apparecchio in funzione possibile aggiungere alimenti tramite il buco sul coperchio protettivo 10 Una volta terminato l utilizzo metta il selettore di velocit 4 nella po...

Страница 13: ...nzug nglich aufbewahren da sie f r diese gef hrlich sein k nnen Schalten Sie das Ger t nicht ein ohne zuvor berpr ft zu haben dass die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung und die der Steckdos...

Страница 14: ...nnen Sie das Ger t bereits von Anfang an auf die h chste Stufe schalten W hrend des Betriebs k nnen Sie durch die ffnung der Schutzabdeckung weitere Zutaten hinzuf gen Wenn Sie fertig sind stellen Si...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Отзывы: