Jata JEEX1423 Скачать руководство пользователя страница 3

3

COMPONENTES PRINCIPALES

1. Tapa.
2. Cono exprimidor superior.
3. Cono exprimidor inferior.
4. Filtro.
5. Depósito.
6. Cuerpo principal.

MAIN COMPONENTS  

1. Lid.
2. Top juicing cone.
3. Lower juicing cone.
4. Filter.
5. Tank.
6. Main body.

COMPONENTI PRINCIPALI

1. Coperchio.
2. Cono di spremitura superiore.
3. Cono di spremitura inferiore.
4. Filtro.
5. Contenitore.
6. Corpo principale.

PRINCIPAIS COMPONENTES  

1. Tampa.
2. Cone espremedor superior.
3. Cone espremedor inferior.
4. Filtro.
5. Depósito.
6. Corpo principal.

PRINCIPAUX COMPOSANTS

1. Couvercle.
2. Grand cône.
3. Petit cône.
4. Filtre.
5. Réservoir.
6. Corps principaux.

HAUPTBESTANDTEILE  

1. Deckel
2. Oberer Presskegel
3. Unterer Presskegel
4. Filter
5. Behälter
6. Gerätekörper.

DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA 

202306

Mod. 

JEEX1423

220 - 240 V~

50/60 Hz

40 W

Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a 
modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.

JEEX1423

Содержание JEEX1423

Страница 1: ...TRU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JEEX1423 EXPRIMIDOR INOX ESPREMEDOR INOX INOX CITRUS JUICER PRESSE FRUIT INOX SPREMIA GRUMI INOX S...

Страница 2: ...1 4 2 5 3 6 2...

Страница 3: ...or superior 3 Cone espremedor inferior 4 Filtro 5 Dep sito 6 Corpo principal PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Couvercle 2 Grand c ne 3 Petit c ne 4 Filtre 5 R servoir 6 Corps principaux HAUPTBESTANDTEILE 1 Dec...

Страница 4: ...siempre que no lo use o cuando proceda a su montaje desmontaje o limpieza MUY IMPORTANTE Nunca debe sumergir el cuerpo principal del aparato en agua u otro l quido Evite el contacto con las partes m...

Страница 5: ...be ser sumergido en agua L mpielo con un pa o ligeramente humedecido El resto de componentes extra bles pueden ser lavados en agua jabonosa procurando aclarar bien a continuaci n Nunca en lavavajillas...

Страница 6: ...dep sito no sentido dos ponteiros do rel gio Assente o espremedor sobre uma superf cie lisa e coloque sobre o corpo principal o dep sito 5 o filtro 4 o cone espremedor inferior 3 e o cone espremedor s...

Страница 7: ...stand the dangers involved Keep all plastic bags and packaging materials out of the reach of children They are potentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the...

Страница 8: ...d take out the tank to serve MAINTENANCE AND CLEANING Before you proceed to cleaning it ensure the citrus juicer is unplugged from the mains The main body of the appliance must never be immersed in wa...

Страница 9: ...yez les composants qui vont entrer en contact avec les aliments Pour retirer le r servoir 5 tenir le corps principal 6 par sa partie inf rieure et tourner le r servoir dans le sens contraire des aigui...

Страница 10: ...are l apparecchio e conservarle per eventuali future consultazioni Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini con et uguale o maggiore a 8 anni persone con discapacit fisiche sensoriali o ment...

Страница 11: ...pi di frutta Si deve tener presente che il cono superiore incastrato nel cono inferiore senza il quale non pu essere adattato all apparecchio Collegare l apparecchio alla rete e tagliare la frutta a m...

Страница 12: ...ch sein k nnen Schalten Sie das Ger t nicht ein ohne zuvor berpr ft zu haben dass die auf dem Typenschild angegebene Stromspannung und die der Steckdose bereinstimmen Bewahren Sie das Ger t stets getr...

Страница 13: ...und schneiden Sie die Fr chte in zwei H lften Dr cken Sie die Fr chte auf den Presskegel und die Saftpresse beginnt automatisch zu funktionieren Der Presskegel ndert die Betriebsrichtung mehrmals da d...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...www jata es ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398...

Отзывы: