background image

6

7

•  Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido 

por sustituido por el fabricante o por su servicio postventa o 

personal similar cualificado con el fin de evitar un peligro. 

MONTAJE 

SOPORTE DE SUJECIÓN

• El soporte de sujeción (6) debe de ser colocado en los laterales del aparato.
• Haga  coincidir  los  extremos  del  soporte  (6)  con  los  orificios  situados  en  la  zona  exterior  del  aparato.  A 

continuación, fíjelo con las palomillas incluidas.

INSTRUCCIONES DE USO

• Conecte el aparato a la red.
• Gire el mando de regulación del termostato (3) en dirección de las agujas del reloj hasta su posición máxima 

(MAX)   

• Gire el selector de potencia (1) a la posición deseada el termoventilador e iniciará su funcionamiento.

 

-

Posición 

: El aparato funcionará como un ventilador y solo emitirá aire frío.

 

-

Posición “I”: Potencia mínima  

 

-

Posición “II”: Máxima potencia  

 

-

Posición   0: Apagado.

• Cuando la temperatura de la habitación sea la deseada, gire el mando de regulación del termostato (3) 

en sentido contrario a las agujas del reloj hasta oír una señal acústica cesando el funcionamiento del 

termoventilador. El termostato se encargará de mantener de forma automática la temperatura seleccionada. 

• Mediante los reguladores de posición (5), podrá colocar el termoventilador en la posición deseada.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Antes de proceder a su limpieza, asegúrese que el aparato está desconectado de la red.
• Deje enfriar las partes calientes y límpielo con un paño seco y suave
• Es importante mantener las rejillas de entrada y salida de aire siempre limpias de polvo y pelusas.
• No utilice en su limpieza productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc. que puedan deteriorar 

las superficies.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

• En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior 

tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin. 

• Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio 

ambiente.

PORTUGUÊS

ATENÇÃO

•  Antes de colocar o aparelho em funcionamento leia 

atentamente estas instruções e guarde-as para futuras 

consultas.

•  Este produto é unicamente adequado para espaços bem 

isolados ou para uso ocasional.

•  Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos 

e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais 

Содержание JCTC3230

Страница 1: ...USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JCTC3230 CALEFACTOR CER MICO INDUSTRIAL AQUECEDOR CER MICO INDUSTRIAL INDUSTRIAL CERAMIC HEATER RADIATEUR C RAMIQUE INDUSTRIEL RISCALD...

Страница 2: ...2 4 5 6 1 3 2...

Страница 3: ...to 3 Bot o de regula o do term stato 4 Grelha de sa da de ar 5 Reguladores de posi o 6 Suporte de fixa o PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 S lecteur de puissance 2 Indicateur lumineux 3 Commande de r glage du t...

Страница 4: ...o siempre que este haya sido colocado o instalado en su posici n prevista de funcionamiento normal y que sean supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segu...

Страница 5: ...cione vigilancia permanente Para desenchufarlo tire de la clavija nunca del cable ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de fuego mantenga los textiles cortinas u otro material inflamable a una distancia...

Страница 6: ...ento del termoventilador El termostato se encargar de mantener de forma autom tica la temperatura seleccionada Mediante los reguladores de posici n 5 podr colocar el termoventilador en la posici n des...

Страница 7: ...icha regular e limpar o aparelho ou realizar opera es de manuten o N o deixe sacos de pl stico ou elementos da embalagem ao alcance das crian as Podem ser potenciais fontes de perigo N o o ligue sem s...

Страница 8: ...pecialmente acolchoadas ou fofas N o fixe o interruptor anti queda perigoso que este interruptor fique fixado j que n o realizaria a sua fun o em caso de queda do aparelho N o apoie o cabo de liga o s...

Страница 9: ...teriorar a superf cie PROTEC O DO MEIO AMBIENTE Na sua qualidade de consumidor quando desejar desfazer se do aparelho deposite o para o seu posterior tratamento num centro de recolha de res duos ou co...

Страница 10: ...any component must be performed by an authorized service center To avoid over heating do not cover the heater CAUTION Some parts of this appliance may become hot and cause burns Particular attention s...

Страница 11: ...IONS OF USE Plug the appliance into the mains Turn the thermostat knob 3 clock wise to the maximum position MAX Turn the power selector 1 to the desired position The fan heater will start to work Posi...

Страница 12: ...allumer et teindre l appareil condition que celui ci ait t plac ou install dans sa position pr vue de fonctionnement normal et que les enfants soient supervis s ou s ils ont re u des instructions rel...

Страница 13: ...de chauffage dans des pi ces de dimensions r duites occup es par des personnes incapables de quitter la pi ce par leurs propres moyens moins de fournir une surveillance permanente Pour le d brancher t...

Страница 14: ...male Position 0 Arr t Quand la temp rature souhait e pour la pi ce est atteinte tournez le bouton de r gulation du thermostat 3 dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu au signal sonore...

Страница 15: ...o ricevuto indicazioni relative all uso dell apparecchio in modo sicuro e capiscano i rischi dell utilizzo dello stesso I bambini maggiori di 3 anni e minori di 8 non devono attaccare l appareccio all...

Страница 16: ...spina dalla presa senza tirare il cavo di alimentazione AVVERTENZE Al fine di ridurre il rischio incendi mantenere tessuti tende e altro materiale infiammabile a una distanza minima di 1 m dalla presa...

Страница 17: ...desiderata all interno della stanza girare la rotella di regolazione del termostato 3 in senso antiorario fino all emissione del segnale acustico che indicher che il termoventilatore non pi in funzion...

Страница 18: ...en d rfen das Ger t nur an und ausschalten wenn das Ger t vorschriftsm ig aufgestellt bzw installiert wurde sie bei der Benutzung des Ger ts beaufsichtigt oder in der Benutzung des Apparats unterwiese...

Страница 19: ...n Sie den Heizl fter au erhalb der Reichweite von Kindern auf WARNHINWEIS Verwenden Sie dieses Heizger t nicht in kleinen Zimmern in denen sich Personen aufhalten die das Zimmer eigenst ndig nicht ver...

Страница 20: ...er beginnt zu arbeiten Stufe Das Ger t funktioniert wie ein Ventilator kalte Luft str mt aus dem Ger t Stufe I kleinste estufe Stufe II h chste estufe Stufe 0 AUS Wenn die gew nschte Umgebungstemperat...

Страница 21: ...nominal elmax 0 029 kW Tipo de control de potencia de temperatura interior seleccione uno A potencia calor fica M nima elmin 0 029 kW Potencia calor fica de un solo nivel sin control de temperatura i...

Страница 22: ...nal elmax 0 029 kW Tipo de controlo de pot ncia de temperatura interior selecione um A pot ncia calor fica M nima elmin 0 029 kW Pot ncia calor fica de n vel nico sem controlo de temperatura interior...

Страница 23: ...put elmax 0 029 kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin 0 029 kW single stage heat output and no room tempera ture control no In standby mode elSB 0 kW...

Страница 24: ...nale elmax 0 029 kW Type de contr le de puissance de temp rature int rieure s lectionnez un type puissance calorifique minimum elmin 0 029 kW Puissance calorifique un seul niveau sans contr le de temp...

Страница 25: ...di potenza temperatura interna scelga uno A potenza calorifera Minima elmin 0 029 kW Potenza calorifera ad un solo livello senza controlo di temperatura interno no In modo stand by elSB 0 kW Due o pi...

Страница 26: ...stungs Temperaturkontrolle Bitte eine Option ausw hlen zu Heizleistung Minimale elmin 0 029 kW Heizleistung mit einer einzigen Stufe ohne Kontrolle Innentemperatur Nein In Wartemodus elSB 0 kW Zwei od...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...www jata es...

Отзывы: