background image

5

•  Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente 

doméstico.

•  Utilícelo siempre con el conector suministrado. No emplee 

ningún otro tipo de conector.

•  Enchufe el conector solamente si está conectado al grill. 

•  MUY IMPORTANTE: Nunca sumerja la placa ni el conector 

con el cable de alimentación en agua ni en ningún otro 

líquido.

•  Este aparato no está destinado a ser puesto en funcionamiento 

por medio de un temporizador externo o un sistema separado 

de control remoto.

•  Al desconectarlo, tire de la clavija; nunca del cable.

•  No debe ser utilizado al aire libre.

•  La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no 

deben realizarlos los niños, a menos que sean mayores de 8 

años y estén bajo supervisión.

•  Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido 

por el fabricante o por su servicio postventa o personal similar 

cualificado con el fin de evitar un peligro.

INSTRUCCIONES DE USO

• Antes de usarlo por primera vez limpie la plancha con un paño ligeramente humedecido. Séquela  bien a 

continuación y extienda un poco de aceite ayudándose de un trapo o papel de cocina.

• Antes de cada uso extienda un poco de aceite sobre la plancha.
• Coloque el aparato sobre una superficie plana y resistente al calor.
• La bandeja (6) debe de estar colocada. De lo contrario los jugos o grasas resultantes del cocinado se verterán 

a la superficie.

• Introduzca el conector (1) en la base (4) hasta que haga tope, teniendo en cuenta que el selector de 

temperatura (2) quede en la parte superior.

• Gire  el selector de temperatura (2) a la posición que desee,  de acuerdo al tipo de alimentos que vaya a 

cocinar tomando como referencia de la temperatura seleccionada la posición del indicador luminoso (3). Es 
aconsejable colocar inicialmente el selector en su posición más elevada (nº 5), con el fin de que la plancha 
alcance pronto una buena temperatura. Con posterioridad puede, si lo considera conveniente, modificar  la 
posición del selector.

• Conéctelo a la red. Se iluminará el indicador (3). Cuando dicho indicador  se apague, la plancha ha alcanzado 

la temperatura seleccionada.

• Coloque los alimentos sobre la plancha (5).
• Utilice siempre utensilios de madera para mover o girar los alimentos. El uso de tenedores u otros elementos 

metálicos podría rayar la superficie.

Содержание GR195

Страница 1: ...NSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG NÁVOD K POUŽITÍ GR195 PLANCHA DE ASAR ELÉCTRICA GRELHADOR ELÉCTRICO ELECTRIC GRILL PLANCHE A GRILLER ÉLECTRIQUE GRILL ELETTRICO ELEKTRISCHE GRILLPLATTE ELEKTRICKÝ GRIL ...

Страница 2: ...02101 Mod GR195 230 V 50 60 Hz 2 200 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos ...

Страница 3: ...ssoio raccoglitore grassi POPIS 1 Konector 2 Volba teploty 3 Světelná kontrolka provozu 4 Zásuvky pro konektor 5 Grill 6 Zásuvka na šťávu z grilovaných potravin PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Dispositivo de ligação 2 Selector de temperatura 3 Luz piloto 4 Base de ligação 5 Chapa 6 Bandeja para recolha de molhos gorduras PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Connecteur 2 Sélecteur de température 3 Indicateur lumineux ...

Страница 4: ...ciales de peligro No lo conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de características y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adecuada No lo deje en funcionamiento sin vigilancia PRECAUCIÓN Superficie caliente La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está funcionando Evite que el cable de alim...

Страница 5: ...tienda un poco de aceite ayudándose de un trapo o papel de cocina Antes de cada uso extienda un poco de aceite sobre la plancha Coloque el aparato sobre una superficie plana y resistente al calor La bandeja 6 debe de estar colocada De lo contrario los jugos o grasas resultantes del cocinado se verterán a la superficie Introduzca el conector 1 en la base 4 hasta que haga tope teniendo en cuenta que...

Страница 6: ...N DEL MEDIO AMBIENTE En su calidad de consumidor cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin Nunca lo tire a la basura De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente PORTUGUÊS ATENÇÃO Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento e gu...

Страница 7: ...ação exclusivamente doméstica Utilize o sempre com o dispositivo de ligação fornecido Não utilize qualquer outro tipo de dispositivo de ligação Ligue o dispositivo de ligação somente se este estiver ligado ao grelhador MUITO IMPORTANTE Nunca mergulhe a placa nem o sistema de ligação com o cabo de alimentação em água ou qualquer outro líquido Este aparelho não deverá ser colocado em funcionamento a...

Страница 8: ...do esta se apagar a chapa atingiu a temperatura adequada Coloque os alimentos sobre a chapa 5 Utilize sempre utensílios de madeira para mexer ou virar os alimentos O uso de garfos ou outros elementos metálicos poderão riscar a superfície LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes de o limpar desligue o aparelho da rede e retire o dispositivo de ligação da base Não espere que a chapa arrefeça totalmente A limpeza ...

Страница 9: ... that the voltage on the rating plate and that of your household are the same Make sure the plug has an adequate earth base Do not leave unattended while in use ATTENTION Hot surface The exterior parts of the appliance may reach high temperatures when the appliance is on Take care the cable does not touch any hot parts Don t allow children play with the appliance Keep the appliance out of the reac...

Страница 10: ... temperature of the pilot light position 3 Firstly it is advisable to put the selector to its highest position nº 5 to let the grill reach as soon as possible a good temperature After that you can if you consider it convenient change the selector position Plug into the mains The pilot light 3 will go on When the pilot light goes off the grill will have reached the selected temperature Place the fo...

Страница 11: ...sation de l appareil d une façon sûre et comprennent les dangers qu il implique Ne laissez jamais à la portée des enfants sacs en plastique ou éléments de l emballage Ils peuvent être d éventuelles sources de danger Ne le branchez pas sans être sûrs que le voltage indiqué sur la plaque de caractéristiques et celui de votre maison coïncident Vérifiez que la base de la prise est dotée d une prise de...

Страница 12: ...mmande à distance Au moment de le débrancher tirez sur la prise jamais du câble Ne pas utiliser à l air libre Le nettoyage et la maintenance à réaliser par l usager ne doivent pas être effectués par les enfants sauf si elles sont plus de 8 ans et sont sous surveillance Si le câble d alimentation est abîmé il doit être remplacé par le fabricant par son service après vente ou par du personnel équiva...

Страница 13: ...les restes difficiles à l aide d un chiffon imbibé d un peu d huile Vous pouvez le nettoyer avec de l eau savonneuse puis essayez rincer bien En aucun cas devrait être immergé dans l eau Important Si vous l avez abondamment rincée vous devrez bien sécher la base du connecteur 4 ainsi que les goujons intérieurs avant de l utiliser de nouveau N utilisez pas pour le nettoyage des produits chimiques o...

Страница 14: ... 8 anni Posizionare sempre su di una superfice resistente al calore Usare lontano da materiali infiammabili Questo apparecchio è stato studiato esclusivamente per uso domestico Si deve utilizzare sempre il cavo in dotazione non usare altri tipi di connettori Inserire la spina solo quando il connettore è inserito nel grill MOLTO IMPORTANTE non mettere mai in acqua e in nessun altro liquido ne la pl...

Страница 15: ... girare il cibo usare sempre utensili resistenti al calore Ricordarsi quando si usano utensili in acciaio di controllare che siano in perfette condizioni senza parti rotte o bordi taglienti PULIZIA E MANUTENZIONE Staccare dalla corrente prima di procedere alla pulizia Non attendere che il ferro si raffreddi completamente La pulizia della superficie è più facile quando è ancora tiepida È sufficient...

Страница 16: ...pannung und die der Steckdose übereinstimmen Prüfen Sie ob die Steckdose über einen ordnungsgemäßen Erdanschluss verfügt Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb VORSICHT Heiße Oberfläche Die Oberflächen des Geräts können sich sehr erhitzen wenn sich das Gerät in Betrieb befindet Vermeiden Sie dass das Netzkabel mit den heißen Geräteteilen in Kontakt kommt Vermeiden Sie dass Kinder mit ...

Страница 17: ...Verwendung etwas Öl auf der Grillfläche Stellen Sie das Gerät auf eine ebene hitzebeständige Fläche Die Auffangwanne 6 muss sich an ihrem Platz befinden Andernfalls laufen die Säfte oder Fette der Speisen auf die Fläche Stecken Sie den Stecker 1 bis zum Anschlag in die Dose 4 und berücksichtigen dabei dass sich der Temperaturwahlschalter 2 oben befinden muss Drehen Sie den Temperaturwahlschalter 2...

Страница 18: ...den UMWELTSCHUTZ Wenn Sie sich in Ihrer Eigenschaft als Verbraucher des Gerätes entledigen möchten bringen Sie dieses bitte für seine korrekte Behandlung zu einem Entsorgungszentrum oder hierfür vorgesehenen Container Werfen Sie es nie in den Hausmüll Auf diese Weise tragen Sie dazu bei die Umwelt zu schützen und zu verbessern ČESKÝ UPOZORNĚNÍ Nedotýkejte se přístroje v místech kde je tato značka ...

Страница 19: ... Tento výrobek není určen pro použití s externím časovačem nebo samostatným systémem dálkového ovládání Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí Přístroj ani kabely nesmí být v přímém kontaktu s horkým povrchem přístroje Přístroj položte na rovný a stabilní povrch Přístroj vždy odpojte od sítě pokud ho nechcete nadále používat před montáží demontáží nebo při čišt...

Страница 20: ...zolovaným držadlům ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Odpojte 1 a vyjměte 4 kterou můžete mýt v myčce nádobí Nechte grill vychladnout na teplotu při které se budete moci dotýkat grilovací desky bez rizika popálení Je snazší čistit grilovaní desku ještě teplou ne horkou Zbytky potravin tak nepřilnou Můžete desku otřít papírovými ubrousky Při větším znečištění papírovými ubrousky lehce navlhčenými v potravinářském ol...

Страница 21: ...21 ...

Страница 22: ... la fecha de entrega y la identificación del proveedor Este documento servirá para darse de alta en nuestra web Adicionalmente y en el resto de países el titular de la garantía disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación vigente le conceda GARANTÍA ADICIONAL 1 año Jata con esta garantía amplía de 2 a 3 años la garantía de su producto sin coste alguno para el titular de esta...

Страница 23: ...lho instalação inadequada manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Serviços de Assistência Técnica da JATA assim como por causas de força maior alheias à JATA fenómenos geológicos distúrbios utilização não doméstica etc Igualmente a garantia não tem efeito sobre os componentes e acessórios que estão sujeitos a desgaste pela sua utilização bem como produtos perecíveis...

Страница 24: ...ESPAÑA Polígono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es ...

Отзывы: