background image

8

• Dans ce cas, il faut procéder au redémarrage du système de sécurité. A cet effet, l’huile et la résistance

doivent d’abord être entièrement refroidies.

• Ensuite, retirez la tête (2). Appuyez avec un petit tournevis sur le bouton situé à côté de l’indication “rearme”

jusqu’à entendre un “clic” qui indique que le thermostat a redémarré. Suite à cette opération, la friteuse
fonctionnera à nouveau normalement.

• Si la déconnexion du dispositif se produisait de façon continue, il faudra faire réviser l’appareil par un

Service Technique Agréé.

MAINTENANCE ET NETTOYAGE

• Avant toute opération, assurez-vous que l’appareil est débranché du réseau.
• Retirez la tête (2) en le tirant vers le bas.
• Le panier et la cuve peuvent être nettoyés à l’eau et au savon, en prenant de bien les rincer et les sécher

ensuite.

• La résistance peut être nettoyée avec un linge légèrement humide. Ne la plongez jamais dans l’eau.
• Les parties extérieures seront nettoyées avec un linge humide.
• N’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs, de tampons à récurer métalliques, etc, qui pourraient

endommager les surfaces.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

• En qualité de consommateur, lorsque vous désirez mettre l’appareil au rebut, déposez-le dans

un centre de recyclage pour son traitement ultérieur ou dans un container destiné à cette fin.

• Ne jetez jamais l’appareil à la poubelle. Vous contribuerez ainsi à la protection et conservation

de l’environnement.

ATTENZIONE

• Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione la friggitrice per la prima volta.
• Tenere le buste di plastica ed i componenti dell’imballaggio lontano dalla portata di bambini.Possono essere

pericolosi.

• Non connettre l’apparecchio alla corrente elettrica senza aver controllato che il voltaggio sia compatibile.
• Non attaccare alla presa elettrica senza essersi assicurati che abbia un adeguato scarico a terra.
• Non accendere la friggitrice senza che vi sia un adeguato livello di olio nel serbatoio, sopra il minimo e sotto

il massimo.

• Non immettere altri liquidi nel serbatoio.
• Non immergere l’apparecchio in acqua.
• Tenere lontano dalla portata dei bambini.
• Il corpo della friggitrice potrebbe raggiungere temperature elevate, evitare di toccarlo subito dopo averlo

utilizzato.

• Non lasciare incustodito durante il funzionamento.
• Evitare di muovere la friggitrice mentre é in funzione.
• Non utilizzare il coperchio mentre si frigge né quando l’olio è caldo o in fase di riscaldamento.
• Questo prodotto é stato concepito per un uso domestico.
• Non utilizzi la friggitrice con una presa rotta o un cavo deteriorato.
• Se il cavo si dovesse deteriorarsi deve essere sostituito da uno nuovo, in un centro di assistenza.

ISTRUZIONI D’ USO

• Prima di utilizzare per la prima volta la friggitrice, rimuovere il coperchio (1) ed estrarre il cestello (7) premere

i pulsanti sul manico (9) e girare fino a che sia fissato.

• Rimuovere la testata (2) insieme alla resistenza sollevando ed estraendo il serbatoio (6).
• Pulire il cestello ed il serbatoio con un panno umido ed assciugarli attentamente.

ITALIANO

Содержание FR335

Страница 1: ...ONES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 P...

Страница 2: ...7 4 6 8 1 2 3 5 1 Tampa 2 Cabe a extra vel 3 Selector de temperatura 4 Indicador luminoso 5 Sistema de recolha do cabo 6 Dep sito 7 Cesto 8 Pega do cesto 9 Bot es da pega do cesto 10 Suporte do cesto...

Страница 3: ...pueda ponerse en funcionamiento si el cabezal no est correctamente encajado o est fuera de su alojamiento Vierta aceite en el dep sito 6 Tenga en cuenta que el aceite debe de quedar siempre por encima...

Страница 4: ...que a voltagem indicada na placa de caracter sticas e a da rede coincidem Certifique se que a tomada disp e da adequada liga o terra Nunca ligue a fritadeira sem que o leo ultrapasse o n vel m nimo do...

Страница 5: ...ositivo el ctrico 2 Carregue com uma pequena chave de parafusos o bot o situado junto da indica o Rearme at ouvir um clique que indica que o term stato voltou a estar activo Ap s esta opera o a fritad...

Страница 6: ...must not exceed the three quarter parts of the volume of the basket If the food to be fried is in batter it is advisable to put them in with the basket in the oil to avoid them sticking to the basket...

Страница 7: ...embo t e dans ses guides car elle poss de un syst me de s curit qui vite que l appareil se mette en marche si la t te n est pas correctement embo t e ou est hors de son logement Versez l huile dans la...

Страница 8: ...NZIONE Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione la friggitrice per la prima volta Tenere le buste di plastica ed i componenti dell imballaggio lontano dalla portata di bambini P...

Страница 9: ...il coperchio in modo da preservarlo da polvere e sporco Per un maggiore confort inserisca il cavo nella sua custodia 5 PULSANTE RESETTAGGIO La friggitrice possiede un dispositivo di sicurezza che la...

Страница 10: ...a Exclus es da garantia geral 2 anos A garantia n o cobre as roturas ou avarias produzidas por ca das instala o incorrecta manipula o total ou parcial por pessoal alheio aos Servi os T cnicos da JATA...

Страница 11: ...e la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por...

Страница 12: ...es www jata pt ESPA A Electrodom sticos JATA S A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Vizcaya Tel 902 100 110 Fax 902 100 111 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 2...

Отзывы: