background image

17

ACHTUNG: Wenn Sie den Arm mit zu viel Kraft nach unten legen oder wenn Sie das Gerät zu 

lange ohne Pause betreiben, schaltet sich der Entsafter/die Saftpresse automatisch ab, um 

eine Überhitzung des Geräts zu vermeiden. Sollte dies passieren, lassen Sie einige Minuten 

verstreichen, ehe Sie das Gerät erneut in Betrieb nehmen.

• Wenn  Sie  soviel  Saft  wie  notwendig  ausgepresst  haben,  drücken  Sie  den  Auslauf  in  seine 

Ausgangsposition (6), damit der Saft nicht aus dem Auslauf tropft.

• Falls  Sie  noch  mehr  Saft  auspressen  möchten,  stellen  Sie  erneut  ein  Glas  unter  den  Auslauf  und 

wiederholen den Vorgang.

WARTUNG UND REINIGUNG

• Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass die Saftpresse vom Stromnetz getrennt ist.

• Der Gerätekörper darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Reinigen Sie den 

Gerätekörper mit einem leicht angefeuchteten Tuch.

• Die  restlichen  abmontierbaren  Einzelteile  können  mit  Wasser  und  Spülmittel  gereinigt  werden, 

jedoch sollten Sie sie danach gründlich abspülen. (Reinigen Sie sie in keinem Fall in der Spülmaschine). 
Es wird empfohlen, die Reinigung unmittelbar nach Benutzung der Maschine durchzuführen, da 
das trockene Fruchtfleisch nur schwer zu entfernen ist.

• Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen oder scheuernden Mittel, keine Metallschwämme, 

etc., um Beschädigungen der Oberfläche zu vermeiden.

UMWELTSCHUTZ

• Wenn Sie sich in Ihrer Eigenschaft als Verbraucher des Gerätes entledigen möchten, bringen 

Sie dieses bitte für seine korrekte Behandlung zu einem Entsorgungszentrum oder hierfür 
vorgesehenen Container. 

• Werfen Sie es nie in den Hausmüll. Auf diese Weise tragen Sie dazu bei, die Umwelt zu schützen 

und zu verbessern.

Содержание EX606

Страница 1: ...48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata e...

Страница 2: ...PONENTS 1 Handle 2 Cone lid 3 Juicing cone 4 Filter 5 Tank 6 Anti drip spout 7 Main body COMPONENTI PRINCIPALI 1 Braccio 2 Coperchio cono 3 Cono di spremitura 4 Filtro 5 Contenitore 6 Beccuccio con si...

Страница 3: ...a manera segura y comprenden los peligros que implica No deje al alcance de los ni os bolsas de pl stico o elementos del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro No lo conecte sin asegurarse...

Страница 4: ...5 el filtro 4 y el cono exprimidor 3 Conecte el aparato a la red Parta la fruta en dos mitades coloque un vaso o un recipiente debajo del vertedor 6 y presi nelo para bajarlo De esta forma el zumo se...

Страница 5: ...nsumidor cuando desee desprenderse del aparato depos telo para su posterior tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin Nunca lo tire a la basura De esta manera e...

Страница 6: ...a o dom stica N o o deve manter ininterruptamente em funcionamento por per odos superiores a 1 minuto Deve vigiar para que as crian as n o brinquem com o aparelho Mantenha o aparelho fora do seu alcan...

Страница 7: ...o que considerar necess rio fa a a sa da de sumo 6 subir para a sua posi o original para que o sumo n o fique a gotejar No caso de querer continuar a fazer sumo coloque novamente o copo debaixo da sa...

Страница 8: ...and understand the dangers involved Keep all plastic bags and packaging materials out of the reach of children They are potentially dangerous Do not connect the appliance to the mains without checkin...

Страница 9: ...will the juice will remain in the tank Place the fruit in the cone 3 and move down the handle 1 The juicing machine will begin to function automatically Do not press in excess with the handle ATTENTIO...

Страница 10: ...ersonnes handicap es physiques sensorielles ou mentales r duites ou sans exp rience ni connaissance si elles ont re u l instruction ou la surveillance pertinentes concernant l utilisation de l apparei...

Страница 11: ...ser l appareil retirez et nettoyez les composants qui vont entrer en contact avec les aliments Placez le presse fruits sur une surface plane et placez dans le corps principal le r servoir 5 le filtre...

Страница 12: ...imm diatement apr s utilisation car la pulpe s che est souvent difficile enlever N utilisez as de produit chimique ni abrasif d ponges m talliques etc pouvant d t riorer les surfaces de l appareil PR...

Страница 13: ...di corrente MOLTO IMPORTANTE Non immergere il corpo principale dell apparecchio in acqua o in altri liquidi Evitare il contatto con le sue parti mobili Questo apparecchio stato progettato per essere...

Страница 14: ...aso in cui si verificasse questo problema attenda qualche minuto prima di rimettere in funzione l apparecchio Al termine della spremitura riportare il beccuccio 6 nella posizione iniziale per evitare...

Страница 15: ...nutzung des Ger ts informiert worden sind und die davon ausgehenden Gefahren verstanden haben Plastikt ten bzw Verpackungsteile f r Kinder unzug nglich aufbewahren da sie f r diese gef hrlich sein k n...

Страница 16: ...NG Vor dem Gebrauch entnehmen und reinigen Sie die Komponenten die mit den Lebensmitteln in Kontakt treten werden Stellen Sie die Saftpresse auf einer ebenen Oberfl che auf und setzen Sie auf den Ger...

Страница 17: ...ht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten getaucht werden Reinigen Sie den Ger tek rper mit einem leicht angefeuchteten Tuch Die restlichen abmontierbaren Einzelteile k nnen mit Wasser und Sp lmittel ger...

Страница 18: ...a e a identifica o do promotor Sem esse documento a garantia n o ter validade GARANTIA PLUS 1 ANO ADICIONAL Com esta garantia a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer cus...

Страница 19: ...esta garant a amplia de 2 a 3 a os la garant a de su aparato sin coste alguno para el titular de la misma Para que esta ampliaci n tenga validez el certificado de garant a que se adjunta al dorso deb...

Страница 20: ...arimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenh...

Отзывы: