Jata Calor CT10 Скачать руководство пользователя страница 8

8

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

• Introduza o dispositivo de ligação (4) na base (5) até sentir resistência. Ligue o aparelho à rede e, inicialmente, 

coloque o interruptor para acender (2) na sua posição máxima (nº 6). Mantenha-o nessa posição durante uns 
minutos. Depois, se o desejar, pode reduzir a posição do interruptor.

• Tenha em conta as posições do interruptor.

 

-

Posição 1-2: Calor mínimo. 

 

-

Posição 3-4: Calor médio.

 

-

Posição 5-6: Calor máximo.

 

-

Posição 0: Desligado.

• Almofada CT30 foi concebida, especialmente, para ser utilizada no pescoço e nas costas. A fita aderente da 

parte superior permite ajustá-la ao pescoço enquanto o elástico se adapta ao seu corpo. No entanto, pode 
usar esta almofada em qualquer outra parte do corpo com a mesma finalidade terapêutica.

• Coloque-a na parte do corpo desejada totalmente estendida, sem pregas sem dobras. Cubra-a com uma 

toalha, um cobertor ou uma peça semelhante. Desta forma evitará que o calor se dissipe. A maior efectividade 
produz-se quando a almofada com a sua capa entra em contacto com a pele.

DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO

• A almofada possui um temporizador que a desliga automaticamente após decorrerem, aproximadamente, 90 

minutos desde o início do seu funcionamento. 

• Se deseja continuar a usá-la quando o referido sistema a desligar, deverá colocar o interruptor de ligado (2) 

na posição “0” esperar alguns segundos e a seguir colocar novamente o interruptor na posição pretendida.

MANUTENÇAO E LIMPEZA

• Antes de proceder à limpeza da almofada, certifique-se de que esta está desligada da rede e deixe-a arrefecer. 
• Retire sempre o sistema de ligação da almofada antes de a limpar.
• A almofada pode ser lavada esporádica e pontualmente em água (não na máquina de lavar) a uma temperatura 

não superior a 30 °C. Use um detergente suave. Não deve usar lixívia nem secar na máquina. Também não 
deve ser engomada. 

• Antes de voltar a usar certifique-se que a almofada está completamente seca.
• Na sua limpeza não utilize productos químicos ou abrasivos, esfregões metálicos etc.

PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE

• Na sua qualidade de consumidor, quando desejar deitar o aparelho fora coloque-o, para tratamento 

posterior, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado a tal fim. 

• Nunca o deite no lixo caseiro. Assim, estará a contribuir para o cuidado e melhoria do meio ambiente.

ENGLISH

ATTENTION 

IMPORTANT INSTRUCTIONS. KEEP THEM FOR FUTURE USE. 

•  This appliance can be used by children at the age of 8 or more 

and people with physical, sensory or mental capabilities or 

lack of experience and knowledge if they have been given an 

appropriate supervision or instruction concerning the safety 

use of the appliances and understand the dangers involved.

•  Keep plastic bags and other packaging elements out of the 

reach of children. They may be potentially dangerous.

Содержание Calor CT10

Страница 1: ...DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG CT10 CT20 CT30 ALMOHADILLA EL CTRICA ALMOFADA EL CTRICA HEATING PAD COUSSINET ELECTRIQUE CUSCINETTO ELET...

Страница 2: ...igado 3 Display 4 Dispositivo de liga o 5 Base de liga o PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Commande 2 Interrupteur de mise en marche 3 Display 4 Connecteur 5 Base connecteur HAUPTKOMPONENTEN 1 Steuerung 2 An Au...

Страница 3: ...egurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden MUY IMPORTANTE Nunca sumerja el conector con el cable de alimentaci n y el interruptor en agua u otro l quido...

Страница 4: ...tes de usarse de nuevo Este aparato no est destinado para uso m dico en hospitales No debe ser usado por ni os a menos que los controles hayan sido preajustados por una persona responsable o a menos q...

Страница 5: ...almohadilla con la funda se halla en contacto con la piel DESCONEXI N AUTOM TICA La almohadilla posee un sistema temporizado que la desconecta de forma autom tica cuando han transcurrido aproximadamen...

Страница 6: ...que a voltagem indicada na placa de caracter sticas coincide com a da rede MUITO IMPORTANTE Nunca mergulhe o sistema de liga o com o cabo de alimenta o e o interruptor em gua ou qualquer outro l quid...

Страница 7: ...uso m dico em hospitais N o deve ser usado por crian as excepto se os controlos tivessem sido previamente ajustados por uma pessoa respons vel ou excepto se a crian a tivesse sido instru da adequadam...

Страница 8: ...e ligado 2 na posi o 0 esperar alguns segundos e a seguir colocar novamente o interruptor na posi o pretendida MANUTEN AO E LIMPEZA Antes de proceder limpeza da almofada certifique se de que esta est...

Страница 9: ...overheating It must not be used with animals Use for extended periods of time in its maximum position may cause skin burns Do not sleep with the pillow turned on If you are going to use it for a long...

Страница 10: ...0 has been especially designed to relieve back and cervical pains The adhesive belt in the top allows you to adjust it in the neck and with the plastic band you can adjust it to the body Nevertheless...

Страница 11: ...re et comprennent les dangers qu il implique Tenir les sacs en plastic ou les l ments de l emballage hors de port e des enfants Ils sont une source potentielle de danger Ne le connectez pas sans vous...

Страница 12: ...fr quemment pour d tecter tout possible signe de dommage ou d usure Si ces signes apparaissent ou si l appareil a t incorrectement utilis il devra tre r vis par un Service Technique Autoris avant d t...

Страница 13: ...ipe La plus grande effectivit se produit lorsque le coussin dans son tui est en contact avec la peau DECONNEXION AUTOMATIQUE Le coussinet dispose d un syst me de chronom trage qui se d connecte automa...

Страница 14: ...ltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale MOLTO IMPORTANTE Non sommergere il cavo di alimentazione e l interruttore in...

Страница 15: ...i essere nuovamente utilizzato Il prodotto non destinato ad uso medico o ospedaliero Non deve essere usato da bambini a meno che i parametri non siano stati revisati da una persona responsabile o a me...

Страница 16: ...interruttore di accensione 2 nella posizione 0 aspettare allcuni secondi e dopo tornare a collocare l interruttore nella posizione desiderata MANUTENZIONE E PULIZIA Prima di procedere alla pulizia si...

Страница 17: ...obei die Steuerung immer auf den Mindesttemperaturwert eingestellt ist Verwenden Sie es nicht geknickt oder gefaltet Schieben oder stecken Sie keine Nadeln oder andere spitze Gegenst nde in das Heizki...

Страница 18: ...zkissen sollte nicht von Kindern benutzt werden sofern es nicht zuvor von einer f r diese verantwortlichen Person eingestellt wurde oder das Kind ausreichend dar ber informiert wurde wie es das Heizki...

Страница 19: ...zkissen verf gt ber eine Zeitschaltung welche das Heizkissen nach ungef hr 90 Minuten nach dem Anschalten automatisch abschaltet Falls Sie das Heizkissen nach der automatischen Abschaltung weiterhin b...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Отзывы: