background image

12

13

• Une mauvaise utilisation implique un risque de blessure.

Faire particulièrement attention lors de la manipulation des

lames, en vidant le bol et en le nettoyant.

• Si le câble d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par

le fabricant, par son service après-vente ou par du personnel

équivalent qualifié afin d’éviter tout danger.

CONSEILS D’UTILISATION

• N’oubliez pas que le batteur doit être déconnecté du secteur pour procéder à la pose ou au retrait du bras.
• Pour placer le pied (4) dans le corps (3), faites coïncider l’indication   située sur le pied avec l’indication 

 située sur le corps. Tournez ensuite le pied à fond vers la gauche jusqu’à la position   et assurez-vous 

qu’il est bien fixé.

• Pour ôter le pied, tournez-le vers la droite jusqu’à faire coïncider l’indication   du pied avec l’indication

 du corps.

• Introduisez le bras dans les aliments et appuyez sur les touches de puissance, sachant que:

 

-

Touche I:  Puissance maximale.

 

-

Touche II:   Puissance minimale.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Avant de nettoyer, débranchez l’appareil du courant.
• Le bras peut être nettoyé avec de l’eau et du savon. Veillez à effectuer cette opération immédiatement après 

avoir utilisé l’appareil, puisque la texture sèche et les pigments de certains aliments sont habituellement 
difficiles à éliminer. 

• Le corps peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon légèrement humide. Il ne doit jamais être submergé dans 

de l’eau.

• N’utilisez as de produit chimique ni abrasif, d’éponges métalliques, etc. pouvant détériorer les surfaces 

de l’appareil. 

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

• En votre qualité de consommateur, lorsque vous souhaitez vous défaire de l’appareil, déposez-le 

pour son postérieur traitement dans un centre de recueil de déchets ou un container destiné à 
telle fin. 

• Ne le jetez jamais à la poubelle. De cette façon, vous participerez aux soins et à l’amélioration de 

l’environnement.

ITALIANO

ATTENZIONE

• Leggere attentamente queste istruzioni prima di

usare l’apparecchio e conservarle per eventuali future

consultazioni.

Содержание BT124

Страница 1: ...TILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG BT124 BATIDORA DE MANO INOX VARINHA M GICA INOX STAINLESS STEEL HAND BLENDER BATTEUR BRANCHE INOX FRULLATORE...

Страница 2: ...1 2 3 4 2...

Страница 3: ...2 Bot e de potencia m nima 3 Estrutura 4 Bra o PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Touche de puissance maximale 2 Touche de puissance minimale 3 Corps 4 Bras HAUPTBESTANDTEILE 1 Knopf Maximalleistung 2 Knopf Nie...

Страница 4: ...fuera del alcance de los ni os No deje al alcance de los ni os bolsas de pl stico o elementos del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro No la conecte sin asegurarse que el voltaje indica...

Страница 5: ...do se manejan las cuchillas cortantes cuando el vaso se vac a y durante la limpieza Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser sustituido por el fabricante o por su servicio postventa o personal...

Страница 6: ...De esta manera estar contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente PORTUGU S ATEN O Leia atentamente estas instru es antes de colocar o aparelho em funcionamento e guarde as para futuras consul...

Страница 7: ...ionamento N o use a batedeira em vazio N o a utilize no exterior Deve vigiar para que as crian as n o brinquem com o aparelho Mantenha o aparelho fora do seu alcance Certifique se que nem o aparelho n...

Страница 8: ...levemente humedecido Nunca deve ser mergulhada em gua ou qualquer outro l quido N o utilize produtos qu micos ou abrasivos esfreg es met licos etc que possam deteriorar a superf cie PROTEC O DO MEIO...

Страница 9: ...is happens unplug it from the mains and wait for some minutes before connecting it again Do not use the blender empty Do not use it outdoors Don t allow children play with the appliance Keep the appli...

Страница 10: ...he texture of some foods are difficult to take out at also it can change the plastic colour of the appliance Clean the body of the blender with a dampened cloth Never immerse in water Do not use abras...

Страница 11: ...ntinue pendant des p riodes de plus de 1 minute Vous devez toujours utiliser le mixeur de fa on intermittente ATTENTION l appareil poss de un syst me de s curit qui le d connecte automatiquement en ca...

Страница 12: ...achant que Touche I Puissance maximale Touche II Puissance minimale ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de nettoyer d branchez l appareil du courant Le bras peut tre nettoy avec de l eau et du savon Veillez...

Страница 13: ...tteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio della rete locale La manipolazione o la sostituzione di qualunque componente dovr essere realizzata da un servizio tecnico autorizzato MO...

Страница 14: ...ia coincidere l indicazione situata nel braccio con l indicazione situata nel corpo A continuazione giri il braccio a sinistra fino a coincidere con la posizione e faccia click in modo che rimanga cor...

Страница 15: ...gs mit dem Ger t benutzt werden wenn Sie beaufsichtigt werden oder eine angemessene Einweisung zur Gew hrleistung einer einwandfreien und sicheren Ger tefunktion erhalten haben und die mit der Nutzung...

Страница 16: ...rauf dass Kinder nicht mit dem Ger t spielen Bewahren Sie das Ger t au erhalb der Reichweite von Kindern auf Vergewissern Sie sich dass weder das Ger t noch das Kabel mit hei en Oberfl chen oder Ger t...

Страница 17: ...ass das Ger t vom Stromnetz getrennt ist Der Arm kann mit Wasser und Seife gereinigt werden Reinigen Sie das Ger t jedes Mal direkt nach dem Gebrauch da sich angetrocknete Reste nur sehr schwer entfer...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...www jata es ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398...

Отзывы: