Jata AP915 Скачать руководство пользователя страница 3

2

3

COMPONENTES PRINCIPALES

  1.  Pulsador puesta en marcha.

  2.  Pulsador recogecable.

  3. Asa.

  4. Tapa.

  5.  Sistema apertura.

  6.  Indicador bolsa llena.

  7.  Anclaje tubo flexible.

  8.  Cable de alimentación.

  9.  Tubo flexible.

 10.  Soporte  bolsa.

 11.  Filtro salida aire.

 12.  Filtro entrada aire. 

 13.  Regulador manual de absorción.

 14.  Tubo  telescópico.

 15.  Regulador longitud del tubo telescópico.

 16.  Cepillo para suelos.

 17.  Boquilla para juntas con cepillo.

MAIN COMPONENTS  

  1.  On button.

  2.  Cable collector button.

  3. Handle.

  4.  Top cover.

  5.  Opening system.

  6.  Indicator full bag.

  7.  Flexible tube anchorage.

  8.  Cable cord.

  9.  Flexible tube.

 10.  Bag  support.

 11.  Out let filter.

 12.  Air inlet filter.

 13.  Power manual regulator.

 14.  Telescopic  tube.

 15.  Telescopic regulator knob.

 16.  Floor  brush.

 17.  Crevice nozzle with brush.

COMPONENTI PRINCIPALI

  1.  Pulsante accensione.

  2.  Pulsante avvolgicavo.

  3. Manico.

  4. Coperchio

  5.  Sistema di apertura.

  6.  Indicatore contenitore pieno.

  7.  Fissaggio tubo flessibile.

  8.  Cavo di alimentazione.

  9.  Tubo flessibile.

 10.  Supporto  contenitore.

 11.  Filtro uscita d’aria.

 12.  Filtro entrata aria.

 13.  Regolatore manuale di assorbimento.

 14.  Tubo  telescopico.

 15.  Regolatore lunghezza del tubo telescopico.

 16.  Spazzola per pavimenti.

 17.  Boccaglio per giunte con spazzola.

PRINCIPAIS COMPONENTES  

  1.   Botão para colocação em funcionamento.

  2.  Botão do sistema de recolha do cabo.

  3. Pega.

  4. Tampa.

  5.  Sistema de abertura.

  6.  Indicador de saco cheio.

  7.  Engate tubo flexível.

  8.  Cabo de alimentação.

  9.  Tubo flexível.

 10.  Suporte do saco.

 11.  Filtro saída de ar.

 12.  Filtro entrada de ar.

 13.  Regulador manual de absorção.

 14.  Tubo  telescópico.

 15.   Regulador comprimento do tubo 

telescópico.

 16.  Escova de chão.

 17.  Bocal para juntas com escova.

PRINCIPAUX COMPOSANTS

  1.  Bouton de mise en marche.

  2.  Bouton ramasse-câble.

  3. Manche.

  4. Couvercle.

  5.  Système d’ouverture.

  6.  Voyant de sac pleine.

  7.  Ancrage tuyau flexible.

  8.  Câble d´alimentation.

  9.  Tuyau flexible.

 10.  Support du sac.

 11.  Filtre sortie d’air.

 12.  Filtre à air d’entrée.

 13.  Régulateur manuel d´absorption.

 14.  Tube  télescopique.

 15.  Régulateur longueur du tube télescopique.

 16.  Brosse pour sols.

 17.  Suceur plat avec une brosse.

HAUPTBESTANDTEILE  

  1. An-/Aus-Schalter

  2. Kabeleinziehknopf

  3.  Griff

  4. Abdeckung

  5.  Öffnungssystem

  6.  Anzeige Beutel voll

  7.  Verankerung biegsamer Schlauch

  8. Netzkabel

  9.  Biegsamer Schlauch

 10.  Halterung des Beutels

 11.  Filter  Luftaustritt

 12.  Filter  Lufteintritt

 13.  Manueller Regler für die Saugkrafteinstellung

 14.  Teleskopschlauch

 15.   Regler zur Längeneinstellung des 

Teleskopsschlauchs

 16.  Bürste für die Böden

 17.  Aufsatz für Fugen mit Bürste

Содержание AP915

Страница 1: ...DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG AP915 ASPIRADOR CON BOLSA ASPIRADOR COM SACO VACUUM CLEANER WITH BAG ASPIRATEUR AVEC SAC ASPIRAPOLVERE CO...

Страница 2: ...TECHNICAL DATA SEPTIEMBRE 2020 Mod AP915 230 V 50 Hz 800 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modifica...

Страница 3: ...pazzola per pavimenti 17 Boccaglio per giunte con spazzola PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Bot o para coloca o em funcionamento 2 Bot o do sistema de recolha do cabo 3 Pega 4 Tampa 5 Sistema de abertura 6 In...

Страница 4: ...ser fuentes potenciales de peligro Debe vigilarse que los ni os no jueguen con el aparato No lo conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas del aspirador y el de su...

Страница 5: ...una ligera presi n Coloque el tubo telesc pico 14 en el extremo del tubo flexible y a continuaci n el accesorio que desee Puede regular la longitud del tubo telesc pico manteniendo deslizado hacia ade...

Страница 6: ...es necesario proceder a la limpieza de este filtro Para retirar el filtro de entrada de aire 12 deber quitar la bolsa y su soporte 10 A continuaci n extr igalo Retire el filtro sac dalo y col quelo de...

Страница 7: ...mbalagem ao alcance das crian as Podem ser potenciais fontes de perigo Deve se vigilar se para que as crian as n o brinquem com o aparelho N o o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na plac...

Страница 8: ...os acess rios adequados superf cie que vai limpar Verifique se o saco est devidamente colocado Coloque o tubo flex vel 9 na fixa o 7 exercendo uma ligeira press o Coloque o tubo telesc pico 14 na extr...

Страница 9: ...ar a fixa o na sua posi o original Limpeza filtro entrada de ar 12 Periodicamente e dependendo da utiliza o do aspirador necess rio proceder limpeza deste filtro Para remover o filtro de entrada de ar...

Страница 10: ...y with the appliance Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same Manipulation or replacement of any componen...

Страница 11: ...ure Plug the appliance to the mains To do so remove the cable 8 never take out the cable further than the color marking which indicate the end of the cable Press the start button 1 You can adjust the...

Страница 12: ...bag and its support 10 Then remove it Take out the filter shake it and place it under cold tap water Let it dry completely in the air Never use the vacuum cleaner without the protective filter placed...

Страница 13: ...e l emballage Ils repr sentent des sources potentielles de danger Il faut veiller ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Ne pas connecter l appareil sans s assurer que le voltage indiqu sur...

Страница 14: ...eur pr parez les accessoires correspondants la surface que vous allez nettoyer V rifiez que le sac est correctement plac Placez le tuyau flexible 9 sur l ancrage 7 en exer ant une l g re pression Plac...

Страница 15: ...on originale Le nettoyage du filtre de l entr e d air 12 P riodiquement et en fonction de l utilisation de l aspirateur il est n cessaire de nettoyer le filtre Pour retirer le filtre d entr e d air 12...

Страница 16: ...onti potenziali di pericolo Controllare che i bambini non giochino con l apparecchio Non accendere l apparecchio senza accertarsi che il voltaggio riportato sulla targhetta delle caratteristiche dell...

Страница 17: ...olvere preparare gli accessori relativi alla superficie da pulire Verifichi che il contenitore sia correttamente collocato Collochi il tubo flessibile 9 nell ancoraggio 7 facendo una leggera pressione...

Страница 18: ...are l ancoraggio nella sua posizione originale Pulizia filtro entrata d aria 12 Periodicamente e dipendendo dall uso dell aspirapolvere necessario procedere alla pulizia dei filtri Per togliere il fil...

Страница 19: ...Reichweite von Kindern aufzubewahren Erstickungsgefahr Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Ger t spielen Pr fen Sie ob die angegebene Spannung des Typenschildes mit der vorhandenen Netzspannun...

Страница 20: ...n Sie die Zubeh rteile vor die f r die zu reinigende Oberfl che geeignet sind Pr fen Sie dass der Beutel richtig aufgesetzt ist Den Schlauch 9 mit leichtem Druck auf die Verankerung 7 aufsetzen Den Te...

Страница 21: ...es unteren Teils der Verankerung Setzen Sie die Verankerung wieder in ihre urspr ngliche Position ein Reinigung Filter Lufteintritt 12 Je nach Anwendungsh ufigkeit des Staubsaugers m ssen diese Filter...

Страница 22: ...l modelo la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Este documento servir para darse de alta en nuestra web Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los d...

Страница 23: ...alquer custo para o seu titular Para que esta amplia o de garantia seja v lida dever estar registada na nossa p gina web at um m s ap s a data da sua aquisi o EXCLUS ES DA GARANTIA A garantia n o cobr...

Страница 24: ...A A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata pt www jata...

Отзывы: