Jata electro JVVP3050 Скачать руководство пользователя страница 5

4

5

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

• Retire el tornillo en L del tubo extensible (10) e introdúzcalo en la base, atornille posteriormente el tornillo 

en L.

• Afloje la tuerca de fijación de altura y extraiga el tubo extensible (10).

• Acople el cuerpo (6) al tubo extensible y asegúrelo.

• Desenrosque la tuerca fijación hélice (8) en sentido horario y la tuerca de la parrilla (7) en sentido antihorario.

• Coloque la parrilla trasera (4) en el eje del motor y asegure con la tuerca fijación parrilla girándola en sentido 

horario.

• Colocar las aspas (1) en el eje haciendo tope y enroscar la tuerca de fijación hélice (8) en el eje en sentido 

antihorario.

• Coloque la parrilla delantera (5) y asegúrese de que todos los topes quedan cerrados y atornillada la parte 

inferior con el tornillo. 

INSTRUCCIONES DE USO

• Recuerde que el ventilador siempre debe de colocarse sobre una superficie plana y estable.

• Conecte el aparato a la red.

• Para ajustar la altura afloje la tuerca de fijación de altura (11), coloque el ventilador a la altura deseada y 

vuelva a ajustar la tuerca.

• Oriente el flujo del aire girando el cabezal o subiendo y bajando este hasta conseguir la dirección deseada. 

• Para que el cabezal oscile pulse el mando de oscilación (9).

• Para detener la oscilación estire del mando de oscilación.

• Gire el selector de velocidad (2) en sentido antihorario u horario, haciendo coincidir el número de velocidad 

deseada con la marca ( ).

Posición 0 - Apagado.

Posición 1 - Velocidad mínima.

Posición 2 - Velocidad media.

Posición 3 - Velocidad máxima.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• Antes de proceder a su limpieza asegúrese que el aparato está desconectado de la red.

• Límpielo con un paño ligeramente humedecido.

• Es importante mantener la rejilla delantera y la rejilla trasera limpia de polvo y pelusas que se le puedan 

adherir.

• Puede desmontar las aspas para una mejor limpieza, siguiendo el proceso inverso al montaje.

• No emplee productos químicos o abrasivos, estropajos metálicos, etc. que puedan deteriorar las superficies.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

• En su calidad de consumidor, cuando desee desprenderse del aparato deposítelo para su posterior 

tratamiento en un centro de recogida de residuos o contenedor destinado a tal fin. 

• Nunca  lo  tire  a  la  basura.  De  esta  manera  estará  contribuyendo  al  cuidado  y  mejora  del  medio 

ambiente.

PORTUGUÊS

ATENÇÃO

•  Leia atentamente estas instruções antes de colocar a 

ventoinha em funcionamento e guarde-as para futuras 

consultas.

•  Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos 

e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre 

que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para 

a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que 

compreendam os perigos inerentes.

Содержание JVVP3050

Страница 1: ... INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG JVVP3050 VENTILADOR DE PIE VENTOINHA DE PÉ STAND FAN VENTILATEUR SUR PIED VENTILATORE DA PAVIMENTO STEHVENTILATOR ...

Страница 2: ...20 240 V 50 60 Hz 50 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos 1 8 3 10 5 2 6 4 11 9 7 ...

Страница 3: ...do di oscillazione 10 Tubo di base dell estensione 11 Allineamento altezza PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Pás 2 Seletor de velocidade 3 Base 4 Grelha traseira 5 Grelha dianteira 6 Cabeça 7 Porca de fixação grelha 8 Porca de fixação pás 9 Comando de oscilação 10 Tubo de base de extensão 11 Ajustamento de altura PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Pales 2 Bouton de vitesse 3 Base 4 Grille arrière 5 Grille avant 6 Têt...

Страница 4: ...su casa coinciden MUY IMPORTANTE Nunca debe sumergir el ventilador en agua u otros líquidos Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente doméstico Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato Mantenga el ventilador fuera de su alcance Asegúrese de que ni el aparato ni el cable están en contacto con superficies u objetos calientes Sitúelo siempre sobre una superficie plana y esta...

Страница 5: ...lector de velocidad 2 en sentido antihorario u horario haciendo coincidir el número de velocidad deseada con la marca Posición 0 Apagado Posición 1 Velocidad mínima Posición 2 Velocidad media Posición 3 Velocidad máxima MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de proceder a su limpieza asegúrese que el aparato está desconectado de la red Límpielo con un paño ligeramente humedecido Es importante mantener la ...

Страница 6: ...r pessoal devidamente qualificado a fim de evitar situações de perigo INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Remova o parafuso em L do tubo extensível 10 e introduza o na base posteriormente aparafuse o parafuso em L Alivie a porca de fixação de altura e remova o tubo extensível 10 Insira o corpo 6 no tubo extensível e fixe o Desaperte a porca de fixação da hélice 8 no sentido horário e a porca da grelha 7 no sen...

Страница 7: ...o Assim estará a contribuir para o cuidado e o melhoramento do meio ambiente ENGLISH ATTENTION Carefully read these instructions before using the fan for the first time and keep them for future enquiries This appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate su...

Страница 8: ...urface Plug the appliance into the mains To adjust the height loose the screw 11 place the fan into the desired height and fit the screw Move the air flow by turning the head or moving up and down the head till getting the desired position Push the oscillation knob to active the oscillation function 9 Raise the oscillation knob to stop this function Turn the speed selector 2 clockwise or anticlock...

Страница 9: ...térieur Ne pas utiliser si la grille avant n est pas bien installée Ne pas mettre les doigts ni aucun objet entre les pales pour ne pas bloquer le moteur La manipulation ou le remplacement de tout composant doit être effectué par un service après vente Si le câble d alimentation est abîmé il doit être remplacé par le fabricant par son service après vente ou par du personnel équivalent qualifié afi...

Страница 10: ...ge en suivant le processus inverse au processus de montage N utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs d éponges métalliques etc qui pourraient détériorer les surfaces PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT En votre qualité de consommateur si vous souhaitez vous défaire de l appareil déposez le pour son ultérieur traitement dans un centre de recueil de déchets ou un container destiné à cet effet Ne le...

Страница 11: ...ick e stacchi il perno ad elica 8 girandolo in senso antiorario Collochi la retina frontale 5 e si assicuri che i pezzi siano collocati correttamente ISTRUZIONI PER L USO Ricordi che il ventilatore deve essere collocato sempre sopra una superficie liscia e stabile Collegare l apparecchio alla rete elettrica Per sistemare l altezza sviti il perno dell altezza 11 collochi il ventilatore all altezza ...

Страница 12: ...hren verstanden haben Halten Sie Plastiktüten beutel und Verpackungselemente von Kindern fern da sie eine potentielle Gefahrenquelle darstellen Schließen Sie den Ventilator nicht ans Stromnetz an ohne zuvor geprüft zu haben dass die auf dem Gerät angegebene Voltzahl mit der bei Ihnen zu Hause übereinstimmt SEHR WICHTIG Tauchen Sie den Ventilator niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Dieses G...

Страница 13: ...chstellschraube 11 setzen den Ventilator auf die gewünschte Höhe und schrauben dann die Schraube wieder fest Richten Sie den Luftstrahl in die gewünschte Richtung aus indem Sie das Kopfteil nach oben oder unten verstellen Damit das Kopfstück oszilliert drücken Sie den Schalter zur Oszillationseinstellung 9 Um die Oszillation anzuhalten drücken Sie den Schalter wieder nach oben Drehen Sie den Wahls...

Страница 14: ... la fecha de entrega y la identificación del proveedor Este documento servirá para darse de alta en nuestra web Adicionalmente y en el resto de países el titular de la garantía disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación vigente le conceda GARANTÍA ADICIONAL 1 año Jata con esta garantía amplía de 2 a 3 años la garantía de su producto sin coste alguno para el titular de esta...

Страница 15: ...edas perda de acessórios ou partes do aparelho instalação inadequada manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Serviços de Assistência Técnica da JATA assim como por causas de força maior alheias à JATA fenómenos geológicos distúrbios utilização não doméstica etc Igualmente a garantia não tem efeito sobre os componentes e acessórios que estão sujeitos a desgaste pela ...

Страница 16: ...ESPAÑA Polígono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es ...

Отзывы: