background image

11

MANUTENZIONE E PULIZIA

• Pulire con un panno secco.
• Nella pulizia dell’apparecchio evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi, pagliette metalliche o simili che 

potrebbero deteriorare la sua superficie.

• Per eliminare i pelucchi dal cassetto (5), rimuoverlo facendolo scorrere verso l’esterno seguendo la direzione 

indicata dalle frecce, poi, svuotarlo.

• Per inserirlo nuovamente, effettuare l’operazione inversa.
• A causa dell’uso, possono accumularsi residui di pelucchi tra le lame e la griglia (1). Per eliminarli, levare la 

griglia facendola girare in senso antiorario. Rimuovere la sporcizia. 

• Faccia attenzione all’effettuare questa operazione considerando che le lame sono molto affilate.
• Collocare nuovamente la griglia facendola girare in senso orario fino a sentire un lieve scatto.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

• Quando  sia  necessario  smaltire  questo  apparecchio,  il  consumatore,  deve  consegnarlo  ad  un 

apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. 

• Le pile usate devono essere depositate nell’apposito cassonetto.
• Non buttare l’apparecchio né le pile usate nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla 

protezione dell’ambiente.

• Le pile non vanno smaltite con gli altri residui domestici.

DEUTSCH

ACHTUNG

•  Vor Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Anweisungen 

aufmerksam durch und heben Sie diese zur späteren Einsicht 
auf.

•  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen 

mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw. geistigen 
Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung bzw. fehlendem Wissen 
verwendet werden, sofern diese durch eine für ihre Sicherheit 
verantwortliche Person eine Beaufsichtigung bzw. Anweisung 
für die Nutzung des Apparats erhalten haben und die damit 
verbundenen Gefahren verstehen.

•  Bewahren Sie Plastiktüten und Verpackungselemente 

außerhalb der Reichweite von Kindern auf, da sie potentielle 
Gefahrenquellen darstellen.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht ohne das Gitter oder den 

aufgesetzten Fusselbehälter.

Содержание JEPQ5218

Страница 1: ...BORBOTOS LINT SHAVER ASPIRATEUR DE POUSSIERES LEVAPELUCCHI FUSSELRASIERER OD MOLKOVA INSTRUCCIONES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D USAGE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUN...

Страница 2: ...a molky 6 Kart ek PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Grelha 2 Access rio separador 3 Interruptor 4 Tampa do compartimento das pilhas 5 Dep sito para os borbotos 6 Escova PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Grille 2 Accesso...

Страница 3: ...de los ni os bolsas de pl stico o elementos del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro No lo use sin la rejilla o sin el dep sito de pelusas colocados No lo lubrique No lo sumerja en agua...

Страница 4: ...olo hacia afuera en la direcci n de las flechas y vac elo de su contenido Para volver a colocar el dep sito efect e la operaci n a la inversa Con el uso pueden quedar restos de pelusa entre las cuchil...

Страница 5: ...tilizador n o deve ser executada por crian as sem vigil ncia IMPORTANTE n o pressione muito o aparelho sobre os tecidos Pode danific los INSTRU ES DE UTILIZA O Certifique se que o interruptor est na p...

Страница 6: ...EIO AMBIENTE Na sua qualidade de consumidor quando desejar deitar o aparelho fora coloque o para tratamento posterior num centro de recolha de res duos ou contentor destinado a tal fim Proceda de igua...

Страница 7: ...f the material without pressing down too much It is advisable to test first in a not visible area Depending on the materials that you want to shave you can place the higher cut accessory 2 This access...

Страница 8: ...a port e des enfants Ils peuvent tre source de dangers Ne pas l utiliser sans avoir pr alablement plac la grille ou le r servoir de peluches Ne pas le lubrifier Ne pas le submerger dans de l eau Il fa...

Страница 9: ...videz son contenu Pour placer de nouveau le r servoir effectuez l op ration inverse Apr s diverses utilisations des restes de peluche peuvent subsister entre les lames et la grille 1 Pour les liminer...

Страница 10: ...apparecchio sui tessuti Potrebbe danneggiarli ISTRUZIONI PER L USO Assicurarsi che l interruttore sia impostato su spento 0 e la griglia 1 correttamente agganciata ATTENZIONE Questo apparecchio dotat...

Страница 11: ...narlo ad un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto Le pile usate devono essere depositate nell apposito cassonetto Non buttare l apparecchio n le pile usate nel...

Страница 12: ...wieder auf Schieben Sie den Ein Ausschalter 3 auf die Position 1 Das Ger t schaltet sich in Betrieb Bewegen Sie das Ger t ber den Stoff ohne dabei zu stark auf den jeweiligen Stoff zu dr cken Sie sol...

Страница 13: ...nen ur en d ti do 8 let pro osoby s omezen mi fyzick mi smyslov mi nebo du evn mi schopnostmi nebo nedostatkem zku enost a znalost Pokud takov to osoby budou pod dohledem osoby zodpov dn za jejich be...

Страница 14: ...stran Od molkova zapn te Posunujte od molkova zvolny po l tce ani byste vyv jeli p li n p tlak Pou it je vhodn vyzkou et nejprve v ne viditeln oblasti Je dobr pro za tek pracovat s nasazen m distan n...

Страница 15: ...eraciones de ajuste y limpieza detalladas en los libros de instrucciones y que ser n necesarias para el buen funcionamiento del producto GARANTIA GARANTIA EUROPEIA 2 ANOS Se detetar algum problema no...

Страница 16: ...ESPA A Pol gono La Serna calle D s n 31500 TUDELA Navarra Tel 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Отзывы: