background image

18

ISTRUZIONI PER L’USO

•  Apra il coperchio (1) mantenendo il manico di apertura (2) spostato verso l’asse e versi acqua nella brocca. 
•  Controllare che il livello di acqua introdotta sia compreso entro i limiti minimo (MIN) e massimo (MAX) segnalati 

dall’indicatore di livello (4).

•  Chiuda di nuovo il coperchio (1) spingendolo in modo che rimanga correttamente agganciato. 
•  Situare la caraffa (3) nell’apposita base (6).
•  Collegare  l’apparecchio  alla  rete  elettrica  e  premere  l’interruttore  di  messa  in  funzione  (5),  selezionando  la 

posizione 

I

•  L’indicatore luminoso dell’interruttore si illuminerà e l’acqua comincerà a riscaldarsi.
•  Il tempo necessario per il riscaldamento varia in funzione della quantità d’acqua introdotta.
•  L’apparecchio  si  disinserisce  automaticamente  quando  l’acqua  è  calda,  l’indicatore  luminoso  si  spegne  e 

l’interruttore di messa in funzione (5) ritorna sulla posizione “0”.

MANUTENZIONE E PULIZIA

•  Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, accertarsi di aver disinserito la spina dalla rete elettrica e che il 

motore sia spento.

•  Pulire la base (6) con un panno secco, usare o stesso procedimento per la base della caraffa.
•  Pulire la parte esterna della caraffa con un panno leggermente umido.
•  All’interno della caraffa, a causa dell’uso ed in presenza di acque dure, si potranno depositare residui calcarei 

che consigliamo di eliminare periodicamente. Per rimuoverli, utilizzare prodotti ad azione decalcificante non 
dannosi per la caraffa. Tali prodotti sono facilmente reperibili nei negozi abituali.

•  Se l’apparecchio si disattiva prima che l’acqua sia arrivata ad ebollizione, è probabile che si debba procedere alla 

sua decalcificazione. 

•  Nella pulizia dell’apparecchio evitare di utilizzare prodotti chimici o abrasivi, pagliette metalliche o simili che 

potrebbero deteriorarne le superfici.

•  Quando si vuole ordinare il bollitore, per la sua comodità, può avvolgere il cavo nell’avvolgi-cavo (7) che si trova 

nella parte inferiore della base.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE

•  Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un apposito 

centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto. 

•  Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. Si contribuisce così al rispetto e alla protezione 

dell’ambiente.

01 manual jata manual HA722.indd   18

24/06/16   13:55

Содержание HA722

Страница 1: ...A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es...

Страница 2: ...Hz 2 000 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de...

Страница 3: ...nterruttore luminoso d avvio 6 Base 7 Raccoglicavi PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Tampa 2 Bot o para abertura da tampa 3 Jarro 4 Indicador de n vel de gua 5 Interruptor luminoso de coloca o em funcionamento...

Страница 4: ...ecte el aparato sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Aseg rese que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adecuada La manipulaci n...

Страница 5: ...rarlo de la base Util celo siempre con la tapa cerrada De lo contrario el sistema de desconexi n autom tica cuando el agua ha comenzado a hervir no funcionar y el agua seguir hirviendo de forma contin...

Страница 6: ...impiarse con un pa o seco al igual que la base de la jarra Limpie la parte exterior de la jarra con un pa o ligeramente humedecido En el interior de la jarra con el uso y en caso de aguas duras podr a...

Страница 7: ...fontes de perigo N o ligue o aparelho sem se certificar que a voltagem indicada na sua placa de caracter sticas e a da rede coincidem Verifique se a ficha disp e da adequada liga o terra O manuseamen...

Страница 8: ...o sempre com a tampa colocada Caso contr rio quando a agua com ar a ferver o sistema que o faz apagar autom ticamente n o funcionar a gua continuar a ferver de forma cont nua at sua total evapora o P...

Страница 9: ...ser limpa com um pano seco tal como a base do jarro Limpe a parte exterior do jarro com um pano ligeiramente humedecido No interior do jarro com o uso e em caso de guas duras poder o ficar restos de...

Страница 10: ...ecking that the voltage on the rating plate is the same that the one you have at home Ensure the plug has an adequate earth base Manipulation or replacement of any component must be performed by an au...

Страница 11: ...can not be done by children without any supervision unless they are over 8 years and they are under supervision If the cable were to deteriorate it must be changed by an Authorised Service Centre INS...

Страница 12: ...it in your local store If the appliance switches off before the water boils it probably needs to be decal cified Do not use chemical or abrasive products such as metallic scourers which may deteriora...

Страница 13: ...s tre s rs que le voltage indiqu sur la plaque de caract ristiques et celui de votre maison co ncident Assurez vous que vous disposez d une prise de terre adapt e Manipulation ou le remplacement d un...

Страница 14: ...areil avant de retirer la bouilloire de sa base La bouilloire doit toujours tre utilis e couvercle ferm Si vous le laissez ouvert le syst me d arr t automatique bullition ne fonctionnera pas et l eau...

Страница 15: ...vec un chiffon sec tout comme le dessous de la bouilloire Nettoyez l ext rieur de la bouilloire avec un chiffon l g rement humide Avec le temps et si votre eau est tr s calcaire des d p ts de tartre p...

Страница 16: ...he il voltaggio sia compatibile Verificare che la spina a muro sia provvista di una messa a terra idonea La manipolazione o la sostituzione di qualunque componente dovr essere realizzata da un servizi...

Страница 17: ...base deve essere disinserito dalla rete elettrica Usare sempre con il coperchio chiuso Altrimenti il sistema di disattivazione automatica che scatta quando l acqua comincia a bollire non si attiver e...

Страница 18: ...con un panno secco usare o stesso procedimento per la base della caraffa Pulire la parte esterna della caraffa con un panno leggermente umido All interno della caraffa a causa dell uso ed in presenza...

Страница 19: ...ie potentielle Gefahrenquellen darstellen Ehe Sie das Ger t anschlie en vergewissern Sie sich dass die auf demTypenschild angegebeneVoltzahl mit der Netzspannung bereinstimmt Vergewissern Sie sich das...

Страница 20: ...ch Verwenden Sie stets den Henkel des Kochbeh lters um diesen zu bewegen Stellen Sie den Kochbeh lter stets auf den gelieferten Ger tesockel Trennen Sie das Ger t vom Stromnetz ehe Sie es vom Ger teso...

Страница 21: ...n Sie vor der Reinigung des Ger ts darauf das Ger t vom Stromnetz zu trennen Der Ger tesockel 6 und die Aufsetzstelle des Wasserkochers sind mit einem trockenen Tuch zu reinigen Reinigen Sie das Geh u...

Страница 22: ...motor Sem esse documento a garantia n o ter validade GARANTIA PLUS 1 ANO ADICIONAL Com esta garantia a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer custo para o seu titular Par...

Страница 23: ...a os la garant a de su aparato sin coste alguno para el titular de la misma Para que esta ampliaci n tenga validez el certificado de garant a que se adjunta al dorso deber estar debidamente cumplimen...

Страница 24: ...______ Certificado de garant a Certificado de garantia Mod HA722 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizk...

Отзывы: