Jata electro FILTRA PLUS FR680 Скачать руководство пользователя страница 20

20

21

•  Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel für Kinder unter 8 

Jahren unzugänglich auf.

•  Das Gehäuse kann eine erhöhte Temperatur annehmen. 

Berühren Sie das Gehäuse erst nach einer gewissen Zeit 

nachdem Sie das Gerät abgeschaltet haben.

•  Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb.

•  Während die Fritteuse in Betrieb ist, darf sie nicht bewegt oder 

an einer anderen Position gestellt werden.

•  Die Küchengeräte sollten stets in einer stabilen Position 

aufgestellt werden, um das Spritzen und Über-/Auslaufen von 

Flüssigkeiten zu vermeiden. Derartige Geräte sollten stets an 

den Griffen angefasst werden, um umgestellt oder verschoben 

zu werden. 

•  Dieses Gerät eignet sich nicht zur Inbetriebnahme 

über einen externen Zeitschalter oder ein getrenntes 

Fernbedienungssystem.

•  Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch gedacht.

•  Bei beschädigtem Stecker oder Kabel ist die Verwendung der 

Fritteuse untersagt.

•  Die vorzunehmende Reinigung und Pflege darf von Kindern 

nicht ohne Beaufsichtigung vorgenommen werden.

•  Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, 

Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal 

ausgetauscht werden, damit Gefahren vermieden werden. 

GEBRAUCHSHINWEISE

•  Vor der ersten Nutzung der Fritteuse entfernen Sie den Deckel (1) und entnehmen Sie den Korb (9) sowie 

den Griff. 

•  Setzen Sie den Griff (10) in die Halterung des Korbs (12) ein. Drücken Sie die beiden Drähte des Griffs und 

führen Sie die beiden Enden in die Löcher der Halterung ein. Drehen Sie die beiden Seitenteile des Griffs nach 

außen, bis sie in den oberen Teil der Halterung des Korbs einrasten. 

•  Entnehmen Sie das Kopfstück (4) zusammen mit dem Spezial-Netzstoff für die Filtrierung des Öls (3) und den 

Widerstand, indem Sie daran nach oben ziehen. Entfernen Sie dann den Behälter (5).

•  Reinigen Sie den Korb und den Behälter mit einem angefeuchteten Tuch und trocknen beide im Anschluss 

gründlich nach.

•  Setzen Sie den Behälter, den Spezial-Netzstoff für die Filtrierung des Öls sowie das Kopfstück erneut ein. 

•  Überprüfen Sie, ob die Heizvorrichtung (4) fehlerfrei in den Führungen positioniert wurde. Ein 

Sicherheitssystem verhindert die Inbetriebnahme des Gerätes, sobald die Heizvorrichtung nicht richtig 

befestigt wurde oder sich nicht an der richtigen Stelle befindet.

•  Ziehen Sie das Kabel vollständig aus dem Kabelfach (14).

Содержание FILTRA PLUS FR680

Страница 1: ...rna calle D 31500 TUDELA Navarra Spain Tel 94 621 55 40 Fax 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 www jata es www jat...

Страница 2: ...50 60 Hz 2 000 W Los textos fotos colores figuras y datos corresponden al nivel t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permane...

Страница 3: ...ello 11 Supporto del cestello 12 Aggancio del cestello 13 Pulsante RESET 14 Avvolgicavo PRINCIPAIS COMPONENTES 1 Tampa 2 Visor 3 Filtra Plus malha especial para a filtragem do leo 4 Cabe a extra vel 5...

Страница 4: ...lsas de pl stico o elementos del embalaje Pueden ser fuentes potenciales de peligro No conecte el aparato sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coincide...

Страница 5: ...cestillo 12 Para ello presione entre s los dos alambres del asa e introduzca sus extremos en los agujeros del enganche A continuaci n g rela hacia fuera hasta que quede anclada en la parte superior d...

Страница 6: ...e o si el nivel del aceite se encuentra por debajo del m nimo indicado en el dep sito Si esto sucediese se debe de proceder al rearme del sistema de seguridad Para ello espere que el aceite y la resis...

Страница 7: ...iscos inerentes N o deixe sacos de pl stico ou elementos da embalagem ao alcance das crian as Podem ser potenciais fontes de perigo N o o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de ca...

Страница 8: ...para filtrar o leo 3 puxe a resist ncia puxando a para cima e retire o dep sito 5 Limpe o cesto e o dep sito com um pano humedecido e depois seque os bem Coloque de novo o dep sito a malha especial p...

Страница 9: ...at ouvir um clique indicando que o term stato foi ativado Ap s esta opera o a fritadeira voltar a funcionar normalmente Se o disposivito de seguran a da fritadeira se desliga de forma cont nua o apare...

Страница 10: ...angerous Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the characteristics plate and that of your household are the same Do not connect the appliance before making sur...

Страница 11: ...rrectly placed or out of its housing Completely remove the cable from the cable collector 14 Pour the oil into the tank 5 Bear in mind that the oil level must always be between the minimum MIN and the...

Страница 12: ...an authorised technical service MAINTENANCE AND CLEANING Before you proceed to cleaning it ensure the fryer is unplugged from the mains Remove the head 4 with the special mesh 3 by pulling upwards Th...

Страница 13: ...une fa on s re et comprennent les dangers qu il implique Ne pas laisser de sacs en plastique ou d l ments de l emballage la port e des enfants Ce sont des sources potentielles de danger Ne pas connec...

Страница 14: ...ants Si le c ble d alimentation est ab m il doit tre remplac par le fabricant par son service apr s vente ou par du personnel quivalent qualifi afin d viter tout danger MODE D EMPLOI Avant d utiliser...

Страница 15: ...Bouton RESET 13 La friteuse est munie d un dispositif de s curit qui la d connecte automatiquement en cas de surchauffage Cette d connexion peut galement se produire si l appareil est connect sans hui...

Страница 16: ...ssono essere fonti potenziali di pericolo Prima di collegare l apparecchio accertarsi che il voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche tecniche dell apparecchio corrisponda al voltaggio...

Страница 17: ...erso su e tolga il deposito 5 Pulire il cestello ed il serbatoio con un panno umido ed assciugarli attentamente Torni a collocare il deposito la maglia e la testina Verifichi che la testata 4 sia corr...

Страница 18: ...iarmato Effettuata questa operazione la friggitrice torner a funzionare con normalit Se il dispositivo di sicurezza non dovesse pi funzionare l apparecchio dovr essere revisionato in un centro di assi...

Страница 19: ...ten undVerpackungselemente au erhalb der Reichweite von Kindern auf da sie potentielle Gefahrenquellen darstellen Ehe Sie das Ger t anschlie en vergewissern Sie sich dass die auf demTypenschild angeg...

Страница 20: ...es vom Hersteller Kundendienst oder hnlich qualifiziertem Personal ausgetauscht werden damit Gefahren vermieden werden GEBRAUCHSHINWEISE Vor der ersten Nutzung der Fritteuse entfernen Sie den Deckel 1...

Страница 21: ...sknopf bei berhitzung Reset 13 Die Fritteuse verf gt ber eine Sicherheitsvorrichtung die das Ger t bei berhitzung automatisch abschaltet Der Sicherheitsmechanismus schaltet das Ger t auch dann ab wenn...

Страница 22: ...indique o modelo a data de entrega e a identifica o do fornecedor Sem esse documento a garantia n o ter validade Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los derech...

Страница 23: ...elo la fecha de entrega y la identificaci n del proveedor Sin ese documento la garant a no tendr validez Adicionalmente el titular de la garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la...

Страница 24: ...____________________ Certificado de garant a Certificado de garantia Mod FR680 Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Electrodom sticos JATA S A ESPA A Pol de La Serna cal...

Отзывы: