Jata electro CA704 Скачать руководство пользователя страница 7

7

• MUITO IMPORTANTE: nunca deve mergulhar o

aparelho em água ou qualquer outro líquido.

• Nunca utilize o jarro num fogão eléctrico ou a gás, num

microondas, ou se este apresentar alguma fissura.

• Evite colocar o jarro quente sobre superfícies frias ou húmidas.
• Não retire o tampão de fecho nem o porta-filtro quando a

máquina de café estiver em funcionamento. Deve esperar
até que tenha saído toda a água e vapor. No caso de ficar
água no depósito, com o objectivo de perder a pressão, antes
de a retirar deve esperar até que a máquina esteja fria.

• Antes de utilizar o aparelho com café pela primeira vez,

faça-o funcionar umas duas vezes só com água. Assim, obterá
uma limpeza completa de todo o sistema.

• Concebida exclusivamente para uso doméstico.
• A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador

não deve ser executada por crianzas, a menos que sejam
mais de 8 anos e estão sob supervisão.

• Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar, deve

ser substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

CAFÉ

•  Antes de efectuar qualquer operação certifique-se que o botão (3) está na posição “0” (apagado).
• Utilizando o dosificador (11) deite café, sem pressionar, no filtro (7) de acordo com o número de chávenas

que deseja obter. As indicações apresentadas no filtro servir-lhe-ão de orientação. É importante que o
café moído que utiliza não seja demasiadamente fino. Obterá um café melhor e evitará um excesso de
pressão na máquina de café.

• Coloque o filtro no portafiltro (6). Segure o conjunto pela pega e encaixe o portafiltros no sistema de

engate (5) alinhando a pega do mesmo com a indicação 

“ABRIR”

 da máquina de café, empurrando

para cima e rodando em direcção à indicação 

“CERRAR”

 até que sinta pressão ficando correctamente

encaixado.

• Desenrosque o tampão (1) do depósito e deite-lhe água. O jarro graduado (8) servir-lhe-á de orientação.
• Volte a colocar o tampão (1) rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio, até que sinta resistência.
• Coloque o jarro com a tampa ou as chávenas por baixo do portafiltros e ligue a máquina de café à rede.
• Rode o botão de funcionamento (3) até à posição café (      ). Acender-se-á a luz piloto (2) e o café levará

algum tempo até começar a sair.

• Assim que o café acabar de sair ou quando a quantidade estiver ao seu gosto coloque o botão (3) na

posição apagado “0”.

• Se deseja retirar o jarro durante o processo de saída do café, coloque o botão de funcionamento (3) na

posição 

“PAUSA”

. Ao efetuar esta operação interrompe a saída do café. Se, de seguida, deseja que o

café volte a sair coloque o botão de funcionamento (3) na posição café (      ).

• Importante: espere 2-3 minutos antes de retirar o porta-filtro, ou abrir a tampa, para que a máquina

de café possa eliminar toda pressão.

Содержание CA704

Страница 1: ...SPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213...

Страница 2: ...el t cnico del momento en que se han impreso Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de la t cnica en nuestros productos DATOS T CNICOS DADOS TECNICOS TECHNIC...

Страница 3: ...ith safety lock 2 Pilot light 3 Function knob 4 Steamer 5 Filter holder anchorage 6 Filter holder 7 Filter 8 Jar 9 Lid 10 Tray 11 Spoon 1 Couvercle de fermeture 2 Voyant lumineux 3 Commande de fonctio...

Страница 4: ...e el voltaje indicado en la placa de caracter sticas y el de su casa coinciden Verifique que la base del enchufe dispone de una toma de tierra adecuada Debe vigilarse que los ni os no jueguen con el a...

Страница 5: ...o La jarra graduada 8 le servir de orientaci n Vuelva a colocar el tap n 1 gir ndolo en sentido horario hasta que haga tope Sit e la jarra con la tapa debajo del portafiltros y conecte la cafetera a l...

Страница 6: ...tenedor destinado a tal fin Nunca lo tire a la basura De esta manera estar contribuyendo al cuidado y mejora del medio ambiente ATEN O Leia atentamente estas instru es antes de colocar o aparelho em f...

Страница 7: ...seja obter As indica es apresentadas no filtro servir lhe o de orienta o importante que o caf mo do que utiliza n o seja demasiadamente fino Obter um caf melhor e evitar um excesso de press o na m qui...

Страница 8: ...ra a posi o vapor Quando el l quido estiver quente rode o bot o 3 para a posi o 0 apagado LIMPEZA E MANUTEN O Antes de o limpar certifique se que o aparelho est desligado da rede Retire a bandeja para...

Страница 9: ...r a complete cleaning of all the system This appliance is designed for domestic use only The cleaning and maintenance done by users can not be done by children without any supervision unless they are...

Страница 10: ...to heat milk or other liquids Pour the necessary amount of water into the tank Bear in mind that the use of the steamer requires a greater quantity of water than the level shown for the desired numbe...

Страница 11: ...ger l appareil dans l eau ou tout autre liquide N utilisez jamais la verseuse sur la cuisini re lectrique ou gaz dans le four micro ondes ou si elle pr sente une quelconque fissure Evitez de placer la...

Страница 12: ...nsuite faire couler le caf restant placez le bouton de fonctionnement 3 en position caf Important attendre 2 3 minutes avant de retirer le porte filtre ou ouvrir le bouchon afin que la cafeti re limin...

Страница 13: ...mpatibile Assicurarsi che la spina abbia un adeguato scarico a terra Fare attenzione affinch i bambini non giochino con l apparecchio Mantenere l apparecchio lontano dai bambini Mantenga l apparecchio...

Страница 14: ...operchio 1 girandolo in senso orario fino al click Situi il contenitore con il coperchio o le tazze sotto i portafiltri e connetta la caffettiera alla corrente elettrica Giri la manopola di funzioname...

Страница 15: ...d un apposito centro di raccolta di rifiuti o depositarlo in un apposito cassonetto Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura Si contribuisce cos al rispetto e alla ACHTUNG Vor Inbetriebnahm...

Страница 16: ...fen weder Verschlussdeckel noch Filterhalter entnommen werden Warten Sie bis das gesamte Wasser sowie der Dampf abgelaufen sind Wenn Wasser im Beh lter zur ckbleiben sollte muss die Kaffeemaschine zun...

Страница 17: ...Kaffee Position WARNHINWEIS Warten Sie 2 3 Minuten bevor Sie den Filterhalter abnehmen oder den Deckel ffnen wollen damit kein Druck mehr vorhanden ist DAMPF Diese Kaffeemaschine verf gt ber eine Dam...

Страница 18: ...o assim como os perec veis tais como compostos pl sticos borracha vidro cabos l mpadas papel filtros esmaltes pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reac o a agentes como calor gua...

Страница 19: ...a garant a disfrutar en cada momento de todos los derechos que la legislaci n vigente le conceda Exclusiones de la garant a general 2 a os La garant a no cubre las roturas o aver as producidas por ca...

Страница 20: ...e y direcci n del comprador Nome e direc o do comprador 3 a os de garant a 3 anos de garantia www jata es www jata pt Electrodom sticos JATA S A ESPA A Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100...

Отзывы: