background image

7

• Introduza um extremo do tubo flexível no redutor da bilha e o outro na entrada do aparelho.

Segure-o em ambos os extremos com abraçadeiras metálicas para evitar qualquer fuga de gás.

• As reparações só devem de ser efectuadas por um Serviço de Assistência Técnica Autorizado.

COLOCAÇÃO DOS BOTÕES

• Para colocar os botões certifique-se que a parte plana do orifício central dos mesmos coincide com

a parte plana dos eixos metálicos e empurre-os para que fiquem correctamente colocados.

ACENDER OS QUEIMADORES

• Abra a chave do gás do redutor da bilha.
• Aproxime uma chama do queimador que desejar acender.
• Carregue e rode o botão do queimador desejado para a esquerda até à posição de chama viva.
• Si desejar baixar a intensidade da chama carregue e vá rodando o botão na direcção da chama

baixa até conseguir a intensidade desejada.

COMO UTILIZAR OS QUEIMADORES

• Tenha a precaução de que a chama não ultrapasse o fundo do recipiente.
• Aconselha-se que o diâmetro dos recipientes a usar tenham, como mínimo, 14 cm. de diâmetro

e um máximo de 22 cm.

• Assim que estiver em ebulição regule o queimador para uma posição de chama mais baixa e, se

os alimentos a cozinhar o permitirem, tape o recipiente para poupar energia.

LIMPEZA

• Limpe com um pano humedecido quando ainda estiver morno.
• A grelha e os queimadores podem ser lavados com água e detergente
• Periodicamente e dependendo da utilização (para orientação, uma vez por semana) deve de

proceder à limpeza dos queimadores. Utilize uma chave de parafusos para os soltar. Proceda à sua
limpeza e aparafuse-os novamente na sua posição original.

Содержание 8421078029007

Страница 1: ...ww jata pt Electrodomésticos JATA S A ESPAÑA Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 COCINA DE GAS GAS COOKER FOGÕES A GÁS RECHAUD A GAZ CUCINA A GAS Mod CC305N ...

Страница 2: ... I3 G30 G31 28 30 37 Queimadores Injectores mm Potência Total 1 8 kW 0 50 x 2 0 9 kW x 2 131 g hr Category Gas type Pressure mbar I3 G30 G31 28 30 37 Burners Injectors mm Power Total 1 8 kW 0 50 x 2 0 9 kW x 2 131 g hr Catégorie Type gaz Pression mbar I3 G30 G31 28 30 37 Brûleurs Injecteurs mm Puissance Total 1 8 kW 0 50 x 2 0 9 kW x 2 131 g hr Categoria Tipo gas Pressione mbar I3 G30 G31 28 30 37...

Страница 3: ...lizar solamente en el exterior de los locales En ningún caso en el interior de las viviendas Colóquela siempre sobre una superficie plana y resistente al calor No deje que los niños manipulen el aparato Para evitar quemaduras no ponga las manos en el quemador o en las superficies cuando estas están calientes Use guantes protectores si tiene que manipular elementos especialmente calientes No guarde...

Страница 4: ...opano mediante un reductor y un tubo flexible debidamente homologados El tubo flexible no deberá tener una longitud superior a 1 50 metros no deberá estar expuesto a esfuerzos de torsión y deberá ser sustituido en la fecha de caducidad que se indica en el mismo Introduzca un extremo del tubo flexible en el reductor de la bombona y el otro en la toma del aparato sujételo en ambos extremos con abraz...

Страница 5: ... la intensidad deseada COMO UTILIZAR LOS QUEMADORES Tenga la precaución de que la llama no sobresalga del fondo del recipiente Se aconseja que el diámetro de los recipientes a usar tengan como mínimo 14 cm de diámetro y un máximo de 22 cm Una vez que se haya producido la ebullición regule el quemador a una posición de llama más baja y si los alimentos a cocinar lo permiten tape el recipiente para ...

Страница 6: ... as aberturas de ventilação no caso de ter a bilha colocada numa zona fechada Em caso de fuga de gás feche imediatamente a bilha Feche a alimentação do gás após a sua utilização O fabricante declina qualquer responsabilidade pelos danos provocados por uma instalação ou utilização incorrectas INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTALAÇÃO O fogão funciona a gás líquido CAT I3 e é fornecido preparado para func...

Страница 7: ... viva Si desejar baixar a intensidade da chama carregue e vá rodando o botão na direcção da chama baixa até conseguir a intensidade desejada COMO UTILIZAR OS QUEIMADORES Tenha a precaução de que a chama não ultrapasse o fundo do recipiente Aconselha se que o diâmetro dos recipientes a usar tenham como mínimo 14 cm de diâmetro e um máximo de 22 cm Assim que estiver em ebulição regule o queimador pa...

Страница 8: ...ays place it on a flat heat resistant surface Do not let children handle the apparatus To avoid burns do not place your hands on the burner or on the surfaces when hot Use protective gloves if you have to handle very hot items Do not store or use petrol flammable liquids or chemicals near the apparatus It must always be kept away from flammable materials The gas tank must always be replaced outsid...

Страница 9: ...other into the apparatus socket Fasten both ends with metal clamps to avoid any gas leak Repairs must only be made by an Authorised Technician INSERTING THE KNOBS To insert the knobs you must bear in mind that the flat area of the edge of the knob must coincide with the flat area of the metallic edge then push it to leave it correctly fixed TURNING ON BURNERS Open the gas key on the tank s pressur...

Страница 10: ...anipulées par l usager Toute modification effectuée sur l appareil peut être dangereuse PRECAUTION n utiliser qu à l extérieur Jamais à l intérieur des logements FRANÇAIS CLEANING Clean with a wet cloth when still warm The grill and burners may be cleaned with soapy water You must loosen the burners with a screwdriver to clean them from time to time depending on use approximately once a week Clean...

Страница 11: ...stances chimiques près de l appareil Il devra toujours être éloigné des matériaux inflammables Le rechange du récipient à gaz devra se réaliser loin de toute source d inflammation et en s assurant préalablement que le réducteur de la bonbonne et les commandes de la cuisinière sont fermés Ne couvrez pas les ouvertures d aération si la bonbonne est placée dans un logement En cas de fuite de gaz étei...

Страница 12: ... façon à ce qu elles soient correctement fixés MISE EN MARCHE DES BRÛLEURS Ouvrez la clé à gaz du réducteur de la bonbonne Placez une flamme près du brûleur que vous désirez allumer Appuyez et tournez la commande du brûleur vers la gauche jusqu à la position de flamme vive Si vous désirez réduire l intensité de la flamme appuyez sur la commande et tournez la petit à petit vers la petite flamme jus...

Страница 13: ...interno di un abitazione La collochi sempre sopra una superficie liscia e resistente al calore Non lasci che i bambini manipolino l apparecchio Per evitare bruciature non metta le mani sulle superficie quando calda Usi dei guanti se deve manipolare elementi molto caldi Non utilizzi benzina liquidi infiammiabili o chimici vicino al fuoco Deve sempre stare lontano da materiali infiammabili La sostit...

Страница 14: ... l altro nella presa dell apparecchio Li sostenga con prese metalliche per evitare fughe di gas Le riparazioni devono essere effettuate da un Servizo Tecnico Autorizzato COLLOCAZIONE DELLE MANOPOLE Per collocare le manopole si assicuri che la parte liscia dello spazio centrale coincida con la parte liscia metallica e spinga in modo che rimangano correttamente collocati ACCENSIONE DEI FUOCHI Apra l...

Страница 15: ...sen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und verwahren Sie diese als Nachschlagewerk an einem sicheren Ort auf Das Gerät sollte von einem qualifizierten Techniker installiert und in Betrieb genommen werden Die vom Hersteller geschützten Komponenten dürfen vom Benutzer nicht manipuliert werden Sämtliche am Gerät ausgeführten Modifikationen können gefährlich sein VOR...

Страница 16: ... entzündbaren Materialien befinden Die Gaskartusche flasche muss immer im Außenbereich weit entfernt von Zündquellen ausgetauscht werden Vergewissern Sie sich dabei dass das Reduzierventil der Gasflasche sowie die Schalter des Herds geschlossen sind Verschließen Sie unter keinen Umständen die Lüftungsschlitze falls Sie die Gasflasche in einem geschlossenen Raum aufstellen sollten Bei Gasaustritt m...

Страница 17: ...nen Sie den Gashahn des Gasregelventil der Gasflasche Halten Sie die Flamme in die Nähe des Brenners den Sie entzünden möchten Drücken Sie den Bedienungsschalter des Brenners nach unten und drehen Sie diesen nach links bis auf die Position Tanzende Flamme Um die Intensität der Flamme zu reduzieren drehen Sie den Schalter in Richtung Flamme bis Sie gewünschte Intensität erhalten NUTZUNG DER BRENNER...

Страница 18: ... uso assim como os perecíveis tais como compostos plásticos borracha vidro cabos lâmpadas papel filtros esmaltes pinturas ou revestimentos deteriorados por uso indevido ou reacção a agentes como calor água ou produtos químicos externos Também ficam isentas da garantia as operações de ajuste e limpeza explicadas nos livros de instruções GARANTIA PLUS 1 ANO ADICIONAL JATA com esta garantia aumenta d...

Страница 19: ... garantía disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación vigente le conceda Exclusiones de la garantía general 2 años La garantía no cubre las roturas o averías producidas por caídas instalación incorrecta la manipulación total o parcial por personal ajeno a los Servicios Técnicos de JATA así como por causas de fuerza mayor ajenas a JATA fenómenos geológicos disturbios uso no ...

Страница 20: ... y dirección del comprador Nome e direcção do comprador 3 años de garantía 3 anos de garantia www jata es www jata pt Electrodomésticos JATA S A ESPAÑA Zubibitarte 8 48220 ABADIANO Bizkaia Tel 902 100 110 94 621 55 40 Fax 902 100 111 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco Torre 2 3 Sala 3 1070 102 Lisboa Tel 213 876 355 Fax 213 867 398 Mod CC305N Mod CC305N Mod CC305N ...

Отзывы: