![Jasco MyTouchSmart 41371 Скачать руководство пользователя страница 2](http://html1.mh-extra.com/html/jasco/mytouchsmart-41371/mytouchsmart-41371_quick-start-manual_3415990002.webp)
Digital Al Aire Libre
FCC Statement
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivono puede causar interferencias perjudiciales y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
puedan provocar una operación indeseable.
FCC NOTA:
Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sidoexpresamente
aprobados por la parte responsable del cumplimiento de las reglas, pueden anular la autoridad del
usuario para poder operar el equipo.
NOTA:
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase
B, de conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a la comunicación por radio. Sin
embargo, no hay ninguna garantía que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si
este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, esto se puede
comprobar apagando y encendiendo el equipo repetidamente, se le sugiere al usuario tratar de
remediar la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas.
• Reorientar o reubicar la antena de recepción
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor
• Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto de aquel al que está conectado el
receptor
• Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV para obtener ayuda.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
HECHO EN CHINA
Distribuido por Jasco Products Company LLC,
10 E Memorial Rd., Oklahoma City, Oklahoma 73114.
Este producto de Jasco tiene una garantía limitada
de 1 año. Visite www.byjasco.com para obtener
detalles de la garantía y registrar el producto.
¿Preguntas? Comuníquese con nuestro Centro de
atención al cliente con sede en EE. UU. al
1-800-654-8483 de 7AM a 8PM CST (hora central
estándar).
clock
set
my on
time 1
my off
time 1
my on
time 2
my off
time 2
Mode
Sensor
my
on
1
2
Power
on
-6hr
to
timer
reset
my
off
1
2
PM
Indicador de
modo reloj
Indicador de modo
configuración
Flechas arriba
y abajo
Permiten
desplazarse
para establecer
y programar
horarios
Indicador
AM/PM
Botón de reset
Borra la hora actual y todas las
programaciones: restablece el temporizador
a la configuración de fábrica
Mi horas de encendido/apagado
Establezca horas personalizadas de
encendido/apagado
Mis 2das horas
de encendido/
apagado
Flecha indicadora
del programa activo
Indica si el programa está
configurado
125V~60Hz
Carga máxima:
15A
Adecuado para uso en
interiores y exteriores.
Funciona con bombillas
LED, CFL, incandescentes
y halógenas.
Configuración
Nota: Si no aparecen números en la pantalla, enchufe el temporizador en un
tomacorriente y deje que se cargue durante 30 minutos.
1. Conecte los dos segmentos de la estaca, atornille la estaca en la
parte inferior del temporizador.
2. Seleccione un lugar soleado y al aire libre cerca de un tomacorri
ente GFCI. El sensor de luz debe tener acceso directo a la luz solar.
- Si utiliza las opciones de puesta de sol, asegúrese de que el
sensor esté protegido de las fuentes de luz nocturna, tales
como focos.
3. Opciones de instalación:
- Empuje firmemente la estaca en el suelo.
- Inserte los tornillos o clavos en una superficie sólida dejando
aproximadamente 1/8 de pulgada expuesta y cuelgue el tem
porizador de los orificios de montaje traseros — es posible
quitar la estaca.
4. Es posible girar los tres tomacorrientes a la derecha del temporizador
para permitir el acceso lateral.
5. Enchufe el cable directamente en un tomacorriente GFCI.
6. Asegúrese de que el interruptor de apagado maestro esté en la
posición de ENCENDIDO ( ) — el interruptor se ilumina.
Interruptor de
apagado maestro
Parte inferior del
temporizador estaca
7. Abra la cubierta de cierre automático del tomacorriente.
8. Enchufe el dispositivo a controlar.
9. Si el dispositivo tiene un interruptor de encendido, debe estar en
la posición de ENCENDIDO.
10. Repita los pasos 7 a 9 para dispositivos adicionales
–
NO SUPERE LOS VALORES NOMINALES ELÉCTRICOS.
Programación
1. Presione el botón de reset con un palillo de dientes u otro objeto de
punta fina que no sea de metal; esto también borra todos los ajustes
programados y restaura los valores predeter minados de fábrica.
2. Use los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para configurar
la hora, vea el indicador AM/PM.
- La hora se puede ajustar cuando se muestra el reloj, verá que la
flecha del indicador se moverá al modo de configuración y volverá
al reloj cuando se configure la hora.
clock
set
my on
time 1
my off
time 1
my on
time 2
my off
time 2
Mode
Sensor
my
on
1
2
Power
on
-6hr
to
timer
reset
my
off
1
2
PM
PM
clock
set
my on
time 1
my off
time 1
my on
time 2
my off
time 2
Mode
Sensor
my
on
1
2
Power
on
-6hr
to
timer
reset
my
off
1
2
3. Presione el botón de modo para seleccionar la operación deseada,
vea la posición del punto del indicador sobre el modo seleccionado
.
- Temporizador (predeterminado) – se opera con la configuración del
programa mi encendido/mi apagado.
- ENCENDIDO – todos los dispositivos conectados tienen alimentación.
- -6hr – el temporizador se activa al atardecer y permanece
encendido durante 6 horas.
- – El temporizador se enciende al atardecer y se apaga al
amanecer.
4. Cree hasta dos configuraciones personalizadas de encendido y
apagado.
- Con el modo de temporizador seleccionado, presione el botón mi
encendido 1.
to
- Use los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para configurar
el tiempo de encendido deseado, la flecha indicadora aparece en la
pantalla junto a mi encendido 1 cuando la configuración está activa.
La configuración de encendido predeterminada es 5 PM.
- Presione el botón mi apagado 1.
- Use los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para configurar
el tiempo de apagado deseado, la flecha indicadora aparece en la
pantalla junto a mi apagado 1 cuando la configuración está activa.
La configuración de apagado predeterminada es 12 AM.
clock
set
my on
time 1
my off
time 1
my on
time 2
my off
time 2
Mode
Sensor
my
on
1
2
Power
on
-6hr
to
timer
reset
my
off
1
2
PM
PM
clock
set
my on
time 1
my off
time 1
my on
time 2
my off
time 2
Mode
Sensor
my
on
1
2
Power
on
-6hr
to
timer
reset
my
off
1
2
- Repita estos pasos para crear sus horas de mi encendido 2 y mi
apagado 2. La configuración de encendido predeterminada es 6PM.
La configuración de apagado predeterminada es 6AM.
PM
clock
set
my on
time 1
my off
time 1
my on
time 2
my off
time 2
Mode
Sensor
my
on
1
2
Power
on
-6hr
to
timer
reset
my
off
1
2
clock
set
my on
time 1
my off
time 1
my on
time 2
my off
time 2
Mode
Sensor
my
on
1
2
Power
on
-6hr
to
timer
reset
my
off
1
2
PM
clock
set
my on
time 1
my off
time 1
my on
time 2
my off
time 2
Mode
Sensor
my
on
1
2
Power
on
-6hr
to
timer
reset
my
off
1
2
PM
6 Tomacorrientes
Temporizador estaca de
jardín de
PM
clock
set
my on
time 1
my off
time 1
my on
time 2
my off
time 2
Mode
Sensor
my
on
1
2
Power
on
-6hr
to
timer
reset
my
off
1
2
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• NO EXCEDA DE 15A EN LUCES DE NAVIDAD / ILUMINACIÓN DE TEMPORADA
• SI UTILIZA ÁRBOL DE NAVIDAD O PRODUCTOS DE ILUMINACIÓN DECORATIVA QUE NO ESTÁN MARCADOS CON UNA
CLASIFICACIÓN AMPERE, NO CONECTE MÁS DE 140 LÁMPARAS DE BASE DE TORNILLO (C7 O C9) O 12 CADENAS CON LAS
LÁMPARAS DE PRESIÓN A ESTE CABLE
• SI UTILIZA UN CONJUNTO DE CABLES PARA USO EXTERIOR POR UN PERÍODO EXTENDIDO DE TIEMPO (MÁS DE 90 DÍAS),
CONSIDERE CABLEAR UN RECEPTÁCULO PERMANENTE PARA USO EN EXTERIORES CLASIFICADO PARA USO
TODO EL AÑO EN EL ÁREA DONDE REQUIRE DE ALIMENTACIÓN. PÓNGASE EN CONTACTO CON UN ELECTRICISTA CERTIFICADO
PARA LA INSTALACIÓN CORRECTA DEL CABLEADO PERMANENTE
• DESPUÉS DE TERMINAR LA INSTALACIÓN, EL CONECTOR DEBERÁ MANTENERSE UN MÍNIMO DE 6 PULGADAS SOBRE LA TIERRA.
• IDEAL PARA USAR EN INTERIORES Y EXTERIORES, GUARDE EN UN LUGAR CERRADO CUANDO NO ESTÁ EN USO
RIESGO DE INCENDIO
• NO UTILICE EL DISPOSITIVO PARA CONTROLAR APARATOS QUE INCLUYAN RESISTENCIAS ELÉCTRICAS (APARATOS DE COCCIÓN,
CALEFACTORES, PLANCHAS, ETC.).