jardipolys KANGOUROU 332 Скачать руководство пользователя страница 7

7/13

1170 mm

1748 mm

 

 We thank you for having chosen on our products from the BURGER kids range, designed and developed by our engineers and

 

designers, in accordance with the current standard. We have conceived it to satisfy you completely.

Installation advice

•  Read the manual carefully and number each part before beginning to assemble this product.

•  Check the whole content of the parcels and the quantity of the available pieces.

•  Remember to sort the packaging from your product for recycling (cardboard, plastic stretch wrap, …)

• Before mouting, all the wooden pieces must be treated with a preservation product for wood appropriated to children's' use, 

  particularly the components that will no more be accessible after mounting.

•  Think to treat the decking side that will be in contact with your ground.

Caution

•  Unsuitable for children under 3 years. 

•  Use 2 children max (maximum weight of child 50 kg)

•  Use outside

•  Reserved for a family use.

•  It must absolutely be assembled by an adult

• Little elements. Risk of suffocation.

Mounting and installation instructions

•  Before putting up the game, be sure that the surface of the ground is leveded and not flowing. Make sure there is a minimum of 2 metres of space 

between the product and any other structure or obstacle such as fence, garage, house, branches of a tree, washing lines or electric cables. 

•  Put a geotextil film under the decking, in order to avoid that the weed grow.

•  Do not install the product on concrete, tarmac or any other hard surface.

•  When mounting, don't let no screw, no nail go past.

• 

These mounting instructions must be kept, so that you can refer to it later

•  No modification can be done to the original toy.

Maintenance

•  Fill in the holes ((5<Ø<12mm) that can appear (when a knot is falling) with a paste (as mastic), appropriated to children's use.

•  You are advised to check the condition of the product at the beginning of each season.

•  Check the screws, nuts and bolts and tighten them if necessary.

•  Grease all the movable metalic parts.

•  Replace the faulty parts in accordance with the manufacturer instructions

•  Apply a cleaning product (tint, paint) in order to guarantee the good quality of the produit in the time.

•  Remove snow from the product.

•  For lack of proceeding to these verifications, the toy could knock over or become a danger .

Warranty

• This product is warrantied 2 years.  The warranty applies only to problems due to manufacturing defects (hidden defects) and is only 

  valid when the recommended conditions for use have been met and the product used normally.   Any modifications made to the 

  product will invalidate the warranty.  The warranty doesn’t apply to changes in appearance of the materials if the product has not 

  been installed and maintained according the recommendations given in the instructions.

GB

Содержание KANGOUROU 332

Страница 1: ...es de florestas geridas de forma sustentável Garantiamo che i nostri legni provengono da foreste correttamente gestite Wij garanderen dat ons hout afkomstig is van goed beheerde bossen We guarantee that all the timber we use is sourced from managed forests Wir garantieren dass unsere Hölzer aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern stammen réf 332_MAJ_11 01 2023 1 13 Maisonnette Réf 332 KANGOUROU Ø5...

Страница 2: ... noeuds sautés avec une pâte type mastic adapté à un usage pour les enfants Il est conseillé de vérifier à chaque début de saison l état de votre produit Vérifier les vis écrous et boulons et les reserrer si nécessaire Graisser toutes les parties mobiles métalliques Remplacer les éléments défecteux conformément aux instructions du fabricant Appliquer un produit d entretien lasure peinture afin de ...

Страница 3: ...das de tender o cables eléctricos Coloque en el lugar una lámina geotextil en la base con el fin de evitar que crezcan malas hierbas No instalar el producto sobre el hormigón asfalto o cualquier otro revestimiento duro Durante el montaje no dejar ningún tornillo o clavo sobresalir Estas instrucciones de montaje deben ser conservadas por vd para usarlas en el futuro No se puede realizar ninguna mod...

Страница 4: ...asa galhos de árvore varais ou cabos elétricos Meter um film protector por baixo do pavimento para evitar o crescimento de ervas daninas Não instalar o produto sobre betão asfalto ou qualquer outro revestimento duro No momento da instalação não deixar pregos execederem As instruções de instalação devem ser guardadas para poder voltar a utilizadas posteriormente Nenhuma modificaçã pode ser feita ao...

Страница 5: ...asa rami fili della biancheria o cavi elettrici posizionare un film geotessile sotto il pavimento per evitare alle erbace di crescere Non installare il prodotto su cemento asfalto o altre pavimentazioni rigide Al momento del montaggio non lasciare ne viti ne chiodi sporgere Queste istruzioni di montaggio devono essere conservate per potervi riferire ulteriormente Nessuna modifica deve essere fatta...

Страница 6: ... hek garage woning takken van een boom wasdraden elektriciteitsleidingen Plaats een folie in geotextiel onder de vloer om te vermijden dat onkruid begint te woekeren Het product niet plaatsen op beton asfalt of een andere harde bekleding Vergeet bij de montage geen enkele schroef of nagel Deze montage instructies moeten bewaard worden om ze later te kunnen raadplegen Er mag geen enkele wijziging a...

Страница 7: ...use branches of a tree washing lines or electric cables Put a geotextil film under the decking in order to avoid that the weed grow Do not install the product on concrete tarmac or any other hard surface When mounting don t let no screw no nail go past These mounting instructions must be kept so that you can refer to it later No modification can be done to the original toy Maintenance Fill in the ...

Страница 8: ...einem Zaun einer Garage einem Haus Ästen einer Wäscheleine oder Stromkabeln vor Legen Sie eine Geotextilfolie unter den Fußboden damit kein Unkraut wächst Das Produkt nicht auf Beton Asphalt oder auf einem anderen harten Bodenbelag aufstellen Lassen Sie bei der Montage keine Schrauben oder Nägel vorstehen Bewahren Sie diese Montageanleitung gut auf um später Einsicht nehmen zu können Es dürfen kei...

Страница 9: ...5x1002 mm 28x1056x506 mm 28x520x506 mm x1 x1 x1 30x1214x1241 mm x1 30x1214x1241 mm x1 28x28x100 mm x2 15x90x120 mm x2 13x20x1230 mm x2 13x20x560 mm x2 10x90x830 mm x4 1 3 4 5 6 7 10 9 8 11 22 23 12 13 14 20x45x780 mm 28x45x1228 mm x2 x2 19 20 15 16 21 18 17 32x406x1363 mm x1 1A 11 5mm 28mm 13x43x810 mm 24 x2 9 13 40x1170x1218 mm x1 2 11 5x95x1233 mm x16 11 5x95x555 mm x16 11 5x85x1233 mm 11 5x85x5...

Страница 10: ...2 4 3 6 3x F 7 1 5 3 3x F 2 9x F 4 2 11 I 11 I 2x F 2x D 518mm Ø5 mm 11 4xC 2xL 3xL 6xC 10 13 ...

Страница 11: ...5 7 8 4x F 4x F 1 4x J 11 2x A 30 mm 60 mm 21 mm 14 mm 20 mm 379 mm Ø2 5 mm 15mm 15mm 15mm 15mm 4xD 6 10 4x D 2x G 7 5 mm 134 mm 100 mm 7 5 mm 11 13 1A ...

Страница 12: ...9 10 11 12 12 13 14 13 13 8x 12 40x B B 8x12 14 20x 1x 8x B 16 15 1 6x F 9 19 19 19 8 7x F 2x 18 2x F 1x F 1x17 2x ...

Страница 13: ...16 13 14 20 1x A 2x 13 13 2xH 50mm 6x A 4x A 21 2x 2x 15 22 6x A 3x A 24 2x 23 ...

Отзывы: